2. Zagon
POZOR
POZOR
Transportne teže nad 35 kg morata nositi najmanj 2 osebi.
2.1. Električni priključek
OPOZORILO
OPOZORILO
Upoštevajte omrežno napetost!
Pred priključitvijo stroja za rezanje cevi oz.
hitrega polnilnika preverite, ali napetost, ki je navedena na tablici, ustreza
napetosti v omrežju. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih
prostorih ali v primerljivih načinih postavitve naj stroj za ločevanje cevi obratuje
le z zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine napajanje takoj,
ko odvodni tok v tla za 200 ms prekorači 30 mA.
Akumulatorske baterije (Sl. 1 (19))
Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti
Pri litij-ionskih akumulatorskih baterijah ne smete iti pod minimalno napetost,
saj bi se akumulatorska baterija v nasprotnem primeru lahko poškodovala
zaradi »globinske izpraznitve«, glejte Stopenjski prikaz polnilnega stanja.
Celice litij-ionskih akumulatorskih baterij REMS so pri dobavi približno 40 %
prednapolnjene. Zato morate litij-ionske akumulatorske baterije pred uporabo
napolniti in jih tudi nato redno polniti. Če ne boste upoštevali tega predpisa
proizvajalcev celic, se lahko zgodi, da se bo litij-ionska akumulatorska baterija
poškodovala zaradi globinske izpraznitve.
Globinska izpraznitev zaradi skladiščenja
Če skladiščite relativno nizko napolnjeno litij-ionsko akumulatorsko baterijo, se
lahko pri daljšem skladiščenju globinsko izprazni in se zaradi tega poškoduje.
Zaradi tega morate litij-ionske akumulatorske baterije pred skladiščenjem
napolniti in jih najpozneje vsakih šest mesecev ponovno napolniti in jih nato
tudi napolniti pred ponovno obremenitvijo.
OBVESTILO
OBVESTILO
Pred uporabo morate napolniti akumulatorsko baterijo. Litiji-ionske
akumulatorske baterije morate redno napolnjevati in s tem preprečiti
njihovo globinsko izpraznitev. Pri globinski izpraznitvi se akumulatorska
baterija poškoduje.
Za polnjenje uporabljajte izključno hitri polnilnik REMS. Litij-ionske akumulatorske
baterije, ki so nove in tiste, ki jih dalj časa ne uporabljate, so polno zmogljive
šele po večjem številu opravljenih polnjenj.
slv slv
REMS Cento
REMS Cento RF REMS Akku-Cento 22 V
REMS DueCento
Podstavek za cevi 1, višinsko nastavljiv, Ø 40 –110 mm, Ø 1½ – 4" 845220
845220
Podstavek za cevi 1, višinsko nastavljiv, Ø 100 – 225 mm, Ø 4 – 8"
845220
Podstavek za cevi 2, višinsko nastavljiv, Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4"
845230
REMS Jumbo E, zložljiva delavniška miza
120240
120240
120240
REMS Jumbo, zložljiva delavniška miza
120200
120200
120200
REMS REG 10 – 54 E, odstranjevalec zunanjega/notranjega srha
113835
113835
113835
REMS REG 28 – 108, odstranjevalec notranjega srha
113840
113840
Naprava za označevanje globine za vstavljanje spojk na cevi 845530
845530
REMS CleanM, čistilo stroja
140119
140119
140119 140119
1.3. Delovno območje
Nerjavne jeklene cevi, bakrene cevi,
Ner
Ner
C-jeklene cevi sistemov stiskalnih fi tingov
Ø 8 – 108 mm
Ø 8 – 108 mm
Ø 54 – 225 mm
Jeklene cevi EN 10255 (DIN 2440)
DN 6 – 100
DN 6 – 100
DN 50 – 150
Ø
⅛ – 4"
Ø ⅛ – 4"
1½" – 6"
Ø 10 – 115 mm
Ø 10 – 115 mm
Ø 14 – 115 mm
Lite cevi (SML) EN 877 (DIN 19522)
DN 50 – 100 mm
DN 50 – 100 mm
DN 50 – 200 mm
Cevi iz umetne mase SDR 11
Ø 10 – 110 mm
Ø 10 – 110 mm
Ø 40 – 225 mm
Ø ⅛ – 4"
Ø ⅛ – 4"
Ø 1¼ – 8"
Večplastne cevi
Ø 10 – 110 mm
Ø 10 – 110 mm
Ø 40 – 110 mm
Varjene odtočne/padne cevi iz nerjavečega jekla (EN 1124)
Ø 40 – 110 mm
Debelina stene jeklenih cevi, bakrene cevi, lite cevi (SML)
≤ 4,5 mm
≤ 4,5 mm
≤ 5,0 mm
Debelina stene cevi iz umetne mase/večplastnih cevi
≤ 10,0 mm
≤ 10,0 mm
≤ 21,0 mm
Območje delovne temperature
Stroji za rezanje cevi REMS, akumulatorski stroj za rezanje cevi REMS
-10 °C – +60 °C (14 °F – 140 °F)
Akku
-10 °C – +60 °C (14 °F – 140 °F)
Hitri polnilec
0 °C – +40 °C (32 °F – 113 °F)
1.4. Število vrtljajev
Število vrtljajev rezalnega kolesa prosti tek
115 min־¹
115 min־¹
84 min־¹
115 min־¹
1.5. Električni podatki
REMS Cento, REMS Cento RF,
REMS Due-Cento
230 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 5,7 A. Zaščita (omrežje) 10 A (B), ustavljalno obratovanje S3 20% (AB 2/10 min), zaščitna izolacija,
brez motenj pri brezzičnem obratovanju, ali 110 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 11,4 A. Zaščita (omrežje) 20 A, ustavljalno obratovanje S3
20% (AB 2/10 min), zaščitna izolacija, brez motenj pri brezžičnem obratovanju.
REMS Akku-Cento 22 V:
21,6 V ; 5,0 Ah / 21,6 V ; 9,0 Ah.
Hitri polnilec Li-Ion:
Vhod: 100 V – 240 V ~; 50 – 60 Hz; 90 W, Izhod: 21,6 V –
---, zaščitna izolacija, odprava motenj.
1.6. Dimenzije
REMS Cento
REMS Cento RF REMS Akku-Cento 22 V
REMS DueCento
D׊×V
250×300×250 mm 250×300×250 mm
250×330×460 mm
260×430×515 mm
(10"×12"×14") (10"×12"×14") (9,8"×13,0"×18,1") (10,2"×16,9"×20,3")
1.7. Teža
brez varnostnega nožnega stikala (brez akumulatorja)
16,8 kg (37 lb)
16,8 kg (37 lb)
16,0 kg (35 lb)
37,0 kg (82 lb)
REMS Akku Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah
0,8 kg (1,8 lb)
REMS Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
1,1 kg (2,4 lb)
1.8. Informacija o hrupu
Nivo zvočnega tlaka
L
pA
= 87 dB
pA
pA
(A) L
pA
= 87 dB
pA
pA
(A)
L
pA
= 87 dB (A) L
pA
= 87 dB
pA
pA
(A)
Zvočna moč hrupa
L
wa
= 98 dB (A) L
wa
= 98 dB (A)
L
wa
= 98 dB (A) L
wa
= 98 dB (A)
Nivo točnega tlaka
L
pc peak
= 100 dB (A) L
pc peak
= 100 dB (A)
L
pc peak
= 100 dB (A) L
pc peak
= 100 dB (A)
K = 3 dB (A)
K = 3 dB (A)
K = 3 dB (A)
K = 3 dB (A)
1.9. Vibracije
Ocenjena efektivna vrednost pospeška
< 2,5 m/s²
< 2,5 m/s²
< 2,5 m/s²
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
Navedena emisijska vrednost vibracij se je izmerila v skladu s standardaniziranim preizkusnim postopkom in se lahko uporablja v primeravo z drugo napravo. Navedena
emisijska vrednost vibracij se lahko uporablja tudi kot uvodna ocena prekinitve.
POZOR
POZOR
Emisijska vrednost vibracij se lahko med dejansko uporabo stroja za rezanje cevi razlikuje od podane vrednosti, odvisno od vrste uporabe stroja za rezanje cevi.
Odvisno od pogojev dela (npr. delo z prekinitvami) je lahko potrebno, da se določijo varnostno zaščitni ukrepi za posluževalca stroja.
109