background image

1.  Datos técnicos

1.1.  Número de artículo

 

REMS Akku-ROS P 40 

 

291300

 

Cuchilla para REMS Akku-ROS P 40 

291301

 

Cargador para REMS Akku-ROS P 40 

291302

1.2.  Área de trabajo, prestación de trabajo

 

Tubos de plástico de PVC, PP, PE, tubos de unión  

Ø ≤ 40 mm

 

Espesor de pared 

 

s ≤ 6,7 mm

 

Rendimiento de corte 

 

4 – 5 s/corte

 

Potencia constante 

 

200 cortes

 

Servicio continuo 

 

35 min

1.3.  Datos eléctricos

 

Cizalla de tubos con batería con batería NiMH, 

 

incorporada fija 

 

9,6 V =; 1,0 Ah; 6 A

 

Cargador para batería NiMH 

Entrada 

100 – 240 V ~

 

   

Salida 

12 V =; 500 mA; 6 W

1.4.  Capacidad batería

 

Número de cortes con 1 carga de batería 

aprox. 250

 

Tiempo de carga de batería 

 

2 horas

1.5.  Dimensiones

 

L × A × Al:   

 

225 × 180 × 103  mm  (8,8” × 7,1” × 4”)

1.6. Pesos

 

 

1,2 kg (2,5 lb)

1.7.  Información del ruido

 

Valor de emisión relacionada con el puesto de trabajo 

73 dB(A)

1.8. Vibraciones

 

Valor efectivo ponderado de la aceleración 

2,5 m/s²

 

El valor de emisión de vibraciones indicado se midió según un procedimiento 

de prueba normalizado y se puede utilizar para la comparación con otro aparato. 

El valor de emisión de vibraciones indicado se puede utilizar también para una 

primera estimación de la exposición.

 

Atención:

 El valor de emisión de vibraciones se puede diferenciar del valor 

indicado durante el uso real del aparato, dependiendo del tipo y la manera en 

que se utilizará el aparato y en el que está conectado pero que funciona sin 

carga. 

2.  Puesta en servicio

 

Conexión eléctrica

 

¡Tener en cuenta la tensión de red! Antes de conectar el cargador, compruebe 

si la tensión indicada en la placa de características es la misma que la tensión 

de red. En las obras, en ambientes húmedos, al aire libre o en lugares similares 

de instalación operar el aparato eléctrico sólo con un dispositivo de protección 

de corriente de falla de 30 mA (Interruptor FI) en la red.

 

Antes del primer uso, cargar la batería. Para cargar utilizar sólo el cargador 

entregado con la cizalla de tubos con batería REMS Akku-ROS P 40. Enchufar 

la clavija del cargador en la caja de unión (1) en el lado inferior del asidero (2). 

Enchufar la clavija de red del cargador en la toma de corriente de la red. Cargar 

2 horas la batería. Después de cargar, sacar primero la clavija de red, a conti-

nuación sacar la clavija de la caja de unión (1). 

 

Sólo tras haber sido cargado varias veces, la batería alcanzará su plena 

capacidad. El cargador no es adecuado para su uso al aire libre.

3. Operación

 

¡Atención, peligro de lesiones!

 

¡No coja nunca la cuchilla por el área de corte (3)!

 ¡Existe el peligro de 

cortarse los dedos! Mantenga alejado el pelo, la ropa y los guantes del área 

de corte. 

3.1.  Secuencia de trabajo

 

Dibujar los puntos de corte en el tubo. Desplazar el conmutador deslizante 

“ON/OFF” (4) a la posición “ON”. Colocar el tubo en el soporte del tubo (5) y 

presionar contra el interruptor de seguridad (6). Accionar el interruptor de 

pulsación (7). La cuchilla (3) corta el tubo. La cizalla de tubos con batería se 

desconecta automáticamente después de cortar los tubos. Al presionar el botón 

de reposición (8) se retraerá la cuchilla (3). 

 

Desplace el conmutador deslizante a “OFF” cuando haya terminado el trabajo 

con la REMS Akku-ROS P 40. Cargue la batería de nuevo para el siguiente 

uso.

4.  Mantenimiento

 

¡Antes de los trabajos de mantenimiento y reparación, colocar el conmutador 

deslizante (4) en “OFF”! Estos trabajos sólo deben ser realizados por el personal 

especializado y las personas instruidas.

4.1.  Inspección/reparación

 

El motor tiene escobillas de carbón que se desgastan. Por tanto, la cizalla de 

tubos con batería debe ser inspeccionada de vez en cuando por un taller de 

atención al cliente contratado REMS autorizado. Las escobillas de carbón no 

se pueden sustituir de modo que si es necesario se debe cambiar el motor. 

4.2.  Cambio de la cuchilla (3)

 

¡Poner el conmutador deslizante (4) en “OFF”! Colocar la cizalla de tubos con 

batería de modo que se puedan retirar los tornillos de la carcasa. Retirar la 

envoltura superior de la carcasa. Retirar los tornillos de fijación del acciona-

miento eléctrico y retirar el accionamiento. Retirar el resorte para el retroceso 

de la cuchilla. Retirar todas las tuercas del portacuchillas, cambiar la cuchilla. 

Engrasar ligeramente las piezas móviles. 

5.  Comportamiento en caso de fallos

5.1. Fallo

 

La cizalla de tubos con batería permanece parada durante el corte.

 Causa 

 

●  El material no es conveniente para cortar con la REMS Akku-ROS P 40.

 

●  Batería con poca carga o vacía.

 

●  Cuchilla sin filo.

5.2. Fallo

 

La cizalla de tubos con batería no se enciende con el interruptor de 

pulsación de seguridad presionado.

 Causa 

 

●  Conmutador deslizante ON/OFF en “OFF“.

 

●  El tubo no presiona sobre el interruptor de seguridad.

 

●  Batería con poca carga o vacía.

 

●  Cuchilla sin filo.

6.  Garantía del fabricante

 

El periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del producto nuevo 

al primer usuario, y no más de 24 meses a partir de la en trega al comerciante. 

El momento de la entrega se justificará  mediante el envío de los documentos 

originales de compra, que deberán indicar la fecha de la compra y la denomi-

nación del producto. Se repararán de forma gratuita todos aquellos fallos 

funcionales detectados durante el periodo de garantía que demostrablemente 

sean debidos a errores en la producción o en el material. La reparación de 

fallos no produce la prolongación o renovación del periodo de garantía del 

producto.  Quedan excluidos de la garantía aquellos daños causados por 

desgaste  natural, manipulación  inadecuada o impropia, incumplimiento de las 

instrucciones de servicio, medios auxiliares inadecuados, sobrecarga, uso para 

fines no previstos, intervenciones propias o por parte de terceros u otros motivos 

ajenos a la respon sabilidad de REMS. 

 

Los servicios de garantía sólo se deberán prestar por los talleres de postventa 

autorizados por REMS. Las reclamaciones únicamente serán aceptadas si el 

producto entregado a un taller de postventa autorizado por REMS no ha sido 

manipulado o desmontado anteriormente. Los productos y piezas sustituidas 

pasarán a propiedad de REMS.

 

Los portes de envío y reenvío serán a cargo del usuario. 

 

Quedan inalterados los derechos legales del usuario frente al  comerciante, en 

especial aquellos por fallos. Esta garantía del fabricante sólo tendrá validez 

para productos nuevos comprados en la Unión Europea, en  Noruega o en 

Suiza.

Directorio de piezas  

véase www.rems.de / Downloads.

nld
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Algemene veiligheidsvoorschriften

LET OP! 

Alle voorschriften lezen. Fouten bij de inachtneming van de onderstaande 

voorschriften kunnen elektrische schokken, brand en / of ernstige ongevallen 

veroorzaken. Het hierna volgende begrip „elektrisch apparaat“ heeft betrekking op 

via het stroomnet werkende elektrische gereedschappen (met stroomkabel), op 

machines en op elektrische apparaten. Gebruik het elektrische apparaat alleen 

waarvoor het bedoeld is en met inachtname van de algemene veiligheids- en onge-

valpreventievoorschriften.
VOLG DEZE VOORSCHRIFTEN GOED OP.

A) Werkplek

a)  Houdt uw werkplek schoon en opgeruimd. 

Rommelige en onverlichte werk-

plekken kunnen tot ongevallen leiden.

b)  Werk met het elektrische apparaat niet in explosiegevaarlijke omgeving, 

waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. 

Elektrische 

apparaten veroorzaken vonken, die stoffen of dampen kunnen ontsteken.

c)  Houdt kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische 

apparaat op afstand. 

Bij afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

spa 

spa / nld

Fig. 1

1  Aansluitpunt laadapparaat

2 Handgreep

3 Knipmes

4  Schuifschakelaar AAN/UIT

5 Buissteun

6 Veiligheidsschakelaar

7 Veiligheidstipschakelaar

8 Terugloopknop

Summary of Contents for Akku-ROS P 40

Page 1: ...tru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad scg Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus grc tur Kullan m k...

Page 2: ...Fig 1 1 2 7 8 4 6 5 3...

Page 3: ...Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Ger ten a berlasten Sie das elektrische Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elek...

Page 4: ...tzungs und Reparaturarbeiten Schiebeschalter 4 auf OFF stellen DieseArbeiten d rfen nur von Fachkr ften und unterwiesenen Personen durchgef hrt werden 4 1 Inspektion Instandhaltung DerMotorhatKohleb r...

Page 5: ...risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power t...

Page 6: ...mer service stations authorized for this purpose by REMS Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station autho rized by REMS without prior interference in an...

Page 7: ...e liquide Eviter le contact avec ce liquide En cas de contact rincer l eau Si le liquide p n tre dans les yeux rincer l eau et consulter imm diatement un m decin Des fuites de liquide provenant de l a...

Page 8: ...gare l apparecchio alla rete solo tramite un inter ruttore di sicurezza Interruttore FI per correnti di guasto a 30 mA b Evitare il contatto con oggetti con messa a terra come tubi radiatori forni e f...

Page 9: ...dell utensile a seconda di come viene utilizzato l utensile A seconda di come viene utilizzato l utensile tempi di pausa pu essere neces sario prendere provvedimenti per la sicurezza dell utilizzatore...

Page 10: ...ctados y se emplean correctamente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo h Deje el aparato el ctrico s lo a personas formadas Los j venes s lo pueden operar el aparato el ctrico...

Page 11: ...4 2 Cambio de la cuchilla 3 Poner el conmutador deslizante 4 en OFF Colocar la cizalla de tubos con bater a de modo que se puedan retirar los tornillos de la carcasa Retirar la envoltura superior de...

Page 12: ...an het elektrisch apparaat be nvloed wordt Laat beschadigde delen voor gebruik van het elektrische apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel of door een geautoriseerde REMS servicewerkplaats repareren...

Page 13: ...eksgarantie geldt uitslui tend voor nieuwe producten welke in de Europese Unie in Noorwegen of in Zwitserland gekocht worden Onderdelentekening zie www rems de onder downloads swe vers ttning av origi...

Page 14: ...er verktygsbytet c Kontrollera regelbundet anslutningsledningen till det elektriska instrumentet och l t f rnya den av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS verkstad f r kundtj nst n...

Page 15: ...tet b res med fingeren hvilende p bryteren eller hvis apparatet koples til str mforsyningen i innkoplet tilstand kan det for rsakes ulykker Ber ringsbryteren m aldri brofor bindes d Fjern innstillings...

Page 16: ...teren 4 p OFF f r vedlikehold og reparasjon Disse arbeidene skal kun utf res av fagpersonale og oppl rte personer 4 1 Inspeksjon vedlikehold Motoren har kullb rster som slites ut Derfor m den batterid...

Page 17: ...er er dele der er kn kkede eller s beskadigede at det elektriske apparats funktion er nedsat Inden det elektriske apparat tages i brug skal beskadigede dele repareres af kvalificeret fagpersonale elle...

Page 18: ...udattamatta j tt minen voi johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vaarallisiin loukkaantumisiin K sitteell s hk laite tarkoitetaan verkkok ytt isi s hk ty kaluja joissa on verkkojohto akkuk ytt isi s hk...

Page 19: ...91301 Laturi putkisaksille REMS Akku ROS P 40 291302 1 2 K ytt tarkoitus teho PVC st PP st PE st valmistetut muoviputket yhdistelm putket 40 mm Sein m npaksuus s 6 7 mm Leikkuuteho 4 5 s leikkaus Jatk...

Page 20: ...te o transporte do aparelho el ctrico ou se conectar alimenta o el ctrica o aparelho j ligado isto poder provocar acidentes Nunca ligue o interruptor de toque em ponte d Retire quaisquer ferramentas d...

Page 21: ...rte da l mina 3 Existe o perigo de amputa o de dedos Mantenha o cabelo o vestu rio e as luvas afastadas da rea de corte 3 1 Processo de trabalho Marcar o ponto de corte no tubo Colocar o interruptor d...

Page 22: ...pracowa przy pomocy sprz tu elektrycznego tylko wtedy gdy uko czy y 16 rok ycia gdy praca ta ma na celu ich szkolenie i gdy wykonywana jest pod nadzorem fachowca D Staranne obchodzenie si ze sprz tem...

Page 23: ...zosta wymieniony silnik 4 2 Zmiana ostrza 3 Prze cznik suwakowy 4 ustawi na OFF Akku Rohrschere tak u o y eby mo na by o zdj ruby z obudowy Zdj g rn pokryw obudowy Odkr ci rub mocuj c nap d i wyj nap...

Page 24: ...e s ostr mi ezn mi hranami m n v znou a nechaj se snadn ji v st g Zajist te polotovar Pou vejte up nac p pravky nebo sv r k k pevn mu upnut polotovaru T mito prost edky je bezpe n ji upevn n ne Va ruk...

Page 25: ...je ur en a dodr ujte pritom v eobecn bezpe nostn predpisy USCHOVAJTE DOBRE TIETO BEZPE NOSTN POKYNY A Pracovisko a Udr ujte na Va om pracovisku istotu a poriadok Neporiadok a zl osvet lenie na pracovi...

Page 26: ...ti vode Pozor nebezpe enstvo poranenia Nikdy nevkladajte prsty stri n ho priestoru britu 3 Nebezpe enstvo ustrihnutia prstov 1 Technick daje 1 1 Objedn vacie sla REMS Akku ROS P 40 291300 Brit k REMS...

Page 27: ...lmetlen zembehelyez st Gy z dj nmegarr l hogyakapcsol KI helyzetben van miel tt a csatlakoz t kih zza a fali aljzatb l Ha a villamos berendez s hord sa k zben az ujja a kapcsol n van vagy ha a bekapcs...

Page 28: ...t ruh zat t s keszty j t is tartsa t vol a penge munkater let t l 3 1 A munka menete Jel lje meg a cs v n a v g s hely t Az ON OFF BE KI 4 tol kapcsol t kapcsolja ON BE helyzetbe Helyezze a cs vet a...

Page 29: ...kolovanja obu avanja te ako se to rukovanje obavlja pod nadzorom stru ne osobe D Bri ljivo rukovanje i slu enje elektri nim ure ajem a Ne preoptere ujte Va elektri ni ure aj Za Va rad upotrebljavajte...

Page 30: ...2 mjeseci od predaje novog ure aja prvom korisniku a najvi e 24 mjeseca nakon isporuke uvozniku trgovcu Trenutak preuzimanja prodaje potvr uje se predo enjem originalne prodajne dokumentacije na kojoj...

Page 31: ...aktih akumulatorja lahko povzro i pregoretje ali po ar e Ob napa ni uporabi lahko pride do iztoka teko ine iz akumulatorja Izogibajte se kontakta z njo Kontakte umijte z vodo e pride teko ina v o i po...

Page 32: ...i un cablu prelungitor special pentru exterior Astfel reduce i riscul de electrocutare C Siguran a personal a C nd lucra i cu o ma in electric r m ne i permanent atent la ceea ce face i Nu lucra i at...

Page 33: ...Nu atinge i niciodat zona de t iere a lamei 3 Exist riscul de t iere a degetelor Nu apropia i p rul hainele i m nusile de zona de t iere a lamei 3 1 Preg tirea pentru lucru Marca i pe eav locul de t i...

Page 34: ...rus A a b c B a 30 mA b c d e C a b c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 rus rus 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 35: ...3 NiMH 9 6 1 0 6 NiMH 100 240 12 500 6 1 4 250 2 1 5 225 180 103 8 8 7 1 4 1 6 1 2 2 5 1 7 73 1 8 2 5 2 30 REMS 40 1 2 2 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 REMS 40 OFF 4 4 OFF 4 1 REMS 4 2 3 4 OFF 5 5...

Page 36: ...grc A 30mA FI OFF 16 o REMS 5 C 40 F 40 C 105 F REMS REMS grc grc 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 37: ...6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 1 250 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30mA FI REMSAkku ROS P40 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 O...

Page 38: ...durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elektrikli aleti sadece e itilmi olan uzman personele teslim ediniz Elekt rikli alet gen ler taraf ndan sadece 16 ya ndan b y k olmalar...

Page 39: ...bastiriyorsunuz Makasin bicagi 3 boruyu kesiyor Ak l boru makasi boru lari kestikten sonra otomatikmen emniyet butonuna basilmadikca islemi calis mayi bitiriyor Gevsetme d ymesine 8 basmaniz ile bicag...

Page 40: ...bul A a b c B a 30mA FI b c d e C a b c d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 3 bul bul 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 41: ...s 200 35 min 1 3 NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 ca 250 d 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30 mA 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3...

Page 42: ...taisui netik tai sijungti d Nenaudojam elektrin prietais laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleisti elektriniu prietaisu naudotis asmenims kurie su juo nesusipa ino ar neperskait i nurodym Elektr...

Page 43: ...pirkimo dokument originalus kuriuose yra informacija apie produkto pavadinim ir jo pirkimo moment Visi prietaiso veikimo sutrikimai atsirad d l gamybos ar med iagos defekt garantiniu laikotarpiu pa al...

Page 44: ...metu kl tb tnes kas var tu nejau i savienot t spailes ssl gum Akumulatora kontaktu ssavie nojums var k t par c loni t sadeg anai vai ugunsgr kam e Ja akumulators tiek lietots nepareizi no t var izpl...

Page 45: ...demeid mis v ivad s data tolmuosakesed v i aurusid c rge laske lapsi ega k rvalisi isikuid elektrilise seadeldisega t tamise ajal l hedusse T helepanu k rvaleviimisega v ite kaotada kontrolli seadme l...

Page 46: ...200 cut P sikoormusel 35 min 1 3 Elektrilised andmed Aku toruk rid sisseehitatud akuga NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A Aku NiMH laadia Input 100 240 V Output 12 V 500 mA 6 W 1 4 Aku v imsus 1 laadimisperioodi l...

Page 47: ...volitatud klienditeenindus t kojad Reklamatsioone v etakse arvesse vaid juhul kui toode tuuakse REMS klienditeenindust kotta ilma et teda oleks eelnevalt p tud ise paran dada Asendatud tooted ja osad...

Page 48: ...5014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 60204 1 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl e...

Reviews: