background image

pol
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

UWAGA! 

Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki. Nieuwzględnienie poniż-

szych wskazówek może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała. Użyte w tekście wyrażenie „sprzęt elektryczny“ oznacza elektrona-

rzędzie zasilane z sieci energetycznej (z przewodem zasilającym), elektronarzędzie 

zasilane z akumulatora (bez przewodu zasilajacego), maszyny i inne urządzenia 

elektryczne. Sprzęt elektryczny należy używać wyłącznie zgodnie z jego przezna-

czeniem i przy uwzględnieniu ogólnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania 

wypadkom.
PONIŻSZE WSKAZÓWKI PROSIMY ZACHOWAĆ.

A) Stanowisko pracy

a)  Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i porządek. 

Brak porządku i złe 

oświetlenie mogą powodować groźbę wypadku.

b)  Przy pomocy sprzętu elektrycznego nie pracować w otoczeniu zagrożonym 

wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. 

Sprzęt elek-

tryczny jest źródłem iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub par.

c)  W pobliże, gdzie wykonywana jest praca sprzętem elektrycznym nie dopusz-

czać dzieci i osób trzecich. 

Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i 

spowodować utratę kontroli nad sprzętem.

B) Bezpieczeństwo elektryczne

a)  Wtyczka przewodu zasilającego musi dokładnie pasować do gniazda siecio-

wego. Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana. Sprzęt elektryczny 

wymagający uziemienia ochronnego nie może być zasilany przez jakiekol-

wiek łączniki. 

Stosowanie oryginalnych wtyczek zdecydowanie zmniejsza ryzyko 

porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli sprzęt elektryczny wyposażony jest w 

przewód uziemienia ochronnego, może być podłączony tylko do gniazda siecio-

wego wyposażonego w styk uziemienia ochronnego. Używanie sprzętu elektrycz-

nego na placu budowy, w wilgotnych warunkach lub na zewnątrz wymaga podłą-

czenia go do sieci przez wyłącznik różnicowo-prądowy o prądzie zadziałania 30  mA.

b)  Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami, 

piecami, chłodziarkami. 

Uziemienie ciała podczas pracy zwiększa ryzyko pora-

żenia prądem elektrycznym.

c)  Nie wystawiać sprzętu na działanie wilgoci, np. deszczu. 

Wniknięcie wody 

do wnętrza sprzętu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d)  Przewód zasilajacy nie służy do transportu lub zawieszania sprzętu. Nie 

służy również do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód 

zasilający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziam i dotknię-

ciem przez ruchome (np. wirujące) elementy sprzętu. 

Uszkodzony lub splą-

tany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 

e)  Podczas pracy na zewnątrz, gdy konieczne jest stosowanie przedłużacza, 

stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany do użytku zewnętrznego. 

Taki przedłużacz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

C) Bezpieczeństwo osób

a)  Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie postę-

pować podczas pracy ze sprzętem elektrycznym. Nie używać sprzętu elek-

trycznego, jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alko-

holu lub leków. 

Chwila nieuwagi podczas użytkowania sprzętu może spowo-

dować groźne obrażenia.

b)  Nosić elementy osobistego wyposażenia ochronnego oraz okulary ochronne. 

Używanie elementów osobistego wyposażenia ochronnego: maski przeciwpy-

łowej, obuwia antypoślizgowego, kasku ochronnego lub ochrony słuchu – odpo-

wiednio do używanego sprzętu elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń.

c)  Wykluczyć możliwość przypadkowego samoczynnego włączenia się sprzętu. 

Zanim włoży się wtyczkę do gniazda sieciowego upewnić się, że sprzęt 

elektryczny jest wyłączony (pozycja „AUS“ wyłącznika zasilania). 

Przeno-

szenie sprzętu z palcem na wyłączniku lub próba włożenia wtyczki do gniazda 

sieciowego gdy sprzęt jest włączony, może spowodować wypadek. W żadnym 

wypadku nie zwierać (mostkować) wyłącznika sieciowego.

d)  Przed włączeniem sprzętu usunąć wszystkie narzędzia i klucze nastawcze. 

Ich pozostawienie w obracajacym się elemencie sprzętu zamienia je w pocisk 

mogący dotkliwie zranić osobę obsługującą lub postronną. Nigdy nie chwytać 

ruchomych (obracających się) elementów sprzętu elektrycznego. 

e)  Nie przeceniać swoich możliwości. Zawsze starać się stać pewnie i prawi-

dłowo zachowywać równowagę. 

Pozwoli to lepiej kontrolować sprzęt w nieocze-

kiwanych sytuacjach.

f)  Nosić odpowiedni ubiór, bez luźnych i szerokich elementów. Nie zakładać 

luźnej biżuterii. Nie zbliżać włosów, ubrania i rękawiczek do ruchomych elementów 

sprzętu. 

Luźny ubiór, długie, luźne włosy lub zwisające ozdoby mogą zostać pochwy-

cone przez ruchome elementy sprzętu.

g)  Jeżli możliwe jest zamontowanie urządzeń odpylających, upewnić się, że 

są sprawne i mogą być prawidłowo użyte. 

Ich zastosowanie zmniejsza zagro-

żenia wywołane pyłami.

h)  Na wykonywanie prac zezwalać tylko osobom przeszkolonym. 

Osoby młodo-

ciane mogą pracować przy pomocy sprzętu elektrycznego tylko wtedy, gdy ukoń-

czyły 16 rok życia, gdy praca ta ma na celu ich szkolenie i gdy wykonywana jest 

pod nadzorem fachowca.

D) Staranne obchodzenie się ze sprzętem elektrycznym i jego 

  użytkowanie 

a)  Nie przeciążać sprzętu elektrycznego. Do każdej pracy stosować odpo-

wiedni sprzęt. 

Przy pomocy właściwego sprzętu pracuje się lepiej i pewniej w 

żądanym zakresie mocy.

b)  Nie używać sprzętu z zepsutym wyłącznikiem. 

Każdy sprzęt elektryczny nie 

dający się w dowolnym momencie włączyć lub wyłączyć stwarza zagrożenie i 

musi zostać naprawiony.

c)  Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego przed rozpoczęciem jakichkolwiek 

nastawień w sprzęcie elektrycznym, zmianą elementów jego wyposażenia 

lub jeżeli chce się przerwać pracę i na chwilę sprzęt odłożyć. 

Zapobiegnie 

to nieoczekiwanemu włączeniu się sprzętu.

d)  Nieużywany sprzęt elektryczny przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie 

zezwalać na obsługę sprzętu elektrycznego osobom nie znającym się na 

jego obsłudze lub takim, które nie przeczytały instrukcji obsługi. 

Sprzęt 

elektryczny w rękach osób niedoświadczonych może być niebezpieczny.

e)  Starannie dbać o sprzęt elektryczny. Sprawdzać prawidłowe funkcjono-

wanie wszystkich ruchomych elementów, w szczególności czy nie są zatarte, 

pęknięte lub w inny sposób uszkodzone. Wymianę uszkodzonych elementów 

zlecać wyłącznie fachowcowi lub autoryzowanemu przez firmę REMS warsz-

tatowi naprawczemu. 

Wiele wypadków ma przyczynę w nieprawidłowej konser-

wacji elektronarzędzi.

f)  Elementy tnące muszą byc zawsze czyste i ostre. 

Prawidłowo utrzymywane 

elementy tnące rzadziej się zakleszczają i dają się łatwiej prowadzić.

g)  Pamiętać o prawidłowym zamocowaniu obrabianego elementu. 

Stosować 

uchwyty mocujące lub imadło. To zdecydowanie pewniejsze zamocowanie niż 

przytrzymywanie ręką. Stosowanie zamocowania zwalnia obie ręce osoby pracu-

jącej, przez co może ona łatwiej i pewniej trzymać sprzęt elektryczny.

h)  Sprzęt elektryczny i jego wyposażenie stosować wyłącznie do prac, do 

których został on przewidziany. Uwzględnić przy tym warunki pracy i rodzaj 

czynności przewidzianej do wykonania. 

Stosowanie sprzętu elektrycznego 

do innych celów aniżeli przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytu-

acji. Jakiekolwiek samowolne manipulacje i zmiany w sprzęcie elektrycznym są 

ze względów bezpieczeństwa zabronione.

E) Staranne obchodzenie się z urządzeniami akumulatorowymi 

  i ich użytkowanie

a)  Przed założeniem akumulatora upewnić się, że sprzęt jest wyłączony. 

Zało-

żenie akumulatora do włączonego sprzętu może spowodować wypadek.

b)  Akumulatory ładować tylko przy pomocy ładowarek zalecanych przez produ-

centa. 

Ładowanie przy pomocy posiadanej ładowarki innych akumulatorów niż 

dozwolone dla tej ładowarki może spowodować pożar.

c)  Do konkretnego sprzętu elektrycznego stosować wyłącznie akumulatory 

do niego przewidziane. 

Stosowanie akumulatorów innego typu poże spowo-

dować obrażenia lub pożar.

d)  Nie używane akumulatory przechowywać z dala od metalowych przed-

miotów, np. spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub itp., mogą-

cych spowodować zwarcie kontaków akumulatora. 

Zwarcie akumulatora 

może spowodować oparzenia lub pożar.

e)  Nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może spowodować wyciek elek-

trolitu. Starać się nie dotykać elektrolitu, a po ewentualnym dotknięciu 

przemyć skórę wodą. W  przypadku dostania się elektrolitu do oczu, natych-

miast wezwać lekarza. 

Kontakt elektrolitu ze skórą może spowodować jej podraż-

nienie lub oparzenie.

f)  Akumulator i ładowarka nie mogą być używane, jeżeli ich temperatura oraz 

temperatura otoczenia jest niższa niż ≤ 5°C/40°F lub wyższa niż ≥ 40°C/105°F.

g)  Zużyte akumulatory nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojemników na 

odpady domowe. Należy je oddać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecz-

nych lub do autoryzowanego przez firmę REMS warsztatu naprawczego.

F) Serwis

a)  Naprawę niesprawnego sprzętu elektrycznego zlecić wyłącznie fachow-

cowi, który zapewni zastosowanie oryginalnych części zamiennych. 

Zapewni 

to gwarancję bezpieczeństwa naprawionego sprzętu.

b)  Stosować się do przepisów dotyczących konserwacji sprzętu i wymiany 

narzędzi.

c)  Regularnie kontrolować przewód sieciowy. Jeżeli stwierdzi się jego uszko-

dzenie, zlecić wymianę fachowcowi lub autoryzowanemu przez firmę REMS 

warsztatowi naprawczemu. Kontrolować również używane przedłużacze i 

wymieniać je w przypadku stwierdzenia uszkodzeń.

Specjalne wskazówki bezpieczeństwa

●  Nie obciążać nadmiernie elektrycznych nożyc do rur. Ciąć tylko te rury, które 

wymienione są w pkt. 1.2.,tj. zakres pracy. Nie ciąć rur metalowych. Nie używać 

uszkodzonych ostrzy.

●  Unikać kontaktu z wodą - akumulatorowe nożyce do rur nie są wodoodporne. 

● 

Uwaga, niebezpieczeństwo zranienia!

  Proszę nigdy nie zbliżać rąk do obszaru cięcia ostrza (3)! Istnieje 

niebezpieczeństwo, że zostaną odcięte palce!

pol pol

Rys. 1

1  Gniazdko do podłączenia ładowarki

2  Uchwyt ręczny

3 Ostrze

4  Przełącznik suwakowy ON/OFF

5  Prowadnica rury 

6  Wyłącznik bezpieczeństwa

7  Impulsowy przełącznik bezpieczeństwa

8  Przycisk cofający ostrze

Summary of Contents for Akku-ROS P 40

Page 1: ...tru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad scg Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus grc tur Kullan m k...

Page 2: ...Fig 1 1 2 7 8 4 6 5 3...

Page 3: ...Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Ger ten a berlasten Sie das elektrische Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elek...

Page 4: ...tzungs und Reparaturarbeiten Schiebeschalter 4 auf OFF stellen DieseArbeiten d rfen nur von Fachkr ften und unterwiesenen Personen durchgef hrt werden 4 1 Inspektion Instandhaltung DerMotorhatKohleb r...

Page 5: ...risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power t...

Page 6: ...mer service stations authorized for this purpose by REMS Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station autho rized by REMS without prior interference in an...

Page 7: ...e liquide Eviter le contact avec ce liquide En cas de contact rincer l eau Si le liquide p n tre dans les yeux rincer l eau et consulter imm diatement un m decin Des fuites de liquide provenant de l a...

Page 8: ...gare l apparecchio alla rete solo tramite un inter ruttore di sicurezza Interruttore FI per correnti di guasto a 30 mA b Evitare il contatto con oggetti con messa a terra come tubi radiatori forni e f...

Page 9: ...dell utensile a seconda di come viene utilizzato l utensile A seconda di come viene utilizzato l utensile tempi di pausa pu essere neces sario prendere provvedimenti per la sicurezza dell utilizzatore...

Page 10: ...ctados y se emplean correctamente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo h Deje el aparato el ctrico s lo a personas formadas Los j venes s lo pueden operar el aparato el ctrico...

Page 11: ...4 2 Cambio de la cuchilla 3 Poner el conmutador deslizante 4 en OFF Colocar la cizalla de tubos con bater a de modo que se puedan retirar los tornillos de la carcasa Retirar la envoltura superior de...

Page 12: ...an het elektrisch apparaat be nvloed wordt Laat beschadigde delen voor gebruik van het elektrische apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel of door een geautoriseerde REMS servicewerkplaats repareren...

Page 13: ...eksgarantie geldt uitslui tend voor nieuwe producten welke in de Europese Unie in Noorwegen of in Zwitserland gekocht worden Onderdelentekening zie www rems de onder downloads swe vers ttning av origi...

Page 14: ...er verktygsbytet c Kontrollera regelbundet anslutningsledningen till det elektriska instrumentet och l t f rnya den av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS verkstad f r kundtj nst n...

Page 15: ...tet b res med fingeren hvilende p bryteren eller hvis apparatet koples til str mforsyningen i innkoplet tilstand kan det for rsakes ulykker Ber ringsbryteren m aldri brofor bindes d Fjern innstillings...

Page 16: ...teren 4 p OFF f r vedlikehold og reparasjon Disse arbeidene skal kun utf res av fagpersonale og oppl rte personer 4 1 Inspeksjon vedlikehold Motoren har kullb rster som slites ut Derfor m den batterid...

Page 17: ...er er dele der er kn kkede eller s beskadigede at det elektriske apparats funktion er nedsat Inden det elektriske apparat tages i brug skal beskadigede dele repareres af kvalificeret fagpersonale elle...

Page 18: ...udattamatta j tt minen voi johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vaarallisiin loukkaantumisiin K sitteell s hk laite tarkoitetaan verkkok ytt isi s hk ty kaluja joissa on verkkojohto akkuk ytt isi s hk...

Page 19: ...91301 Laturi putkisaksille REMS Akku ROS P 40 291302 1 2 K ytt tarkoitus teho PVC st PP st PE st valmistetut muoviputket yhdistelm putket 40 mm Sein m npaksuus s 6 7 mm Leikkuuteho 4 5 s leikkaus Jatk...

Page 20: ...te o transporte do aparelho el ctrico ou se conectar alimenta o el ctrica o aparelho j ligado isto poder provocar acidentes Nunca ligue o interruptor de toque em ponte d Retire quaisquer ferramentas d...

Page 21: ...rte da l mina 3 Existe o perigo de amputa o de dedos Mantenha o cabelo o vestu rio e as luvas afastadas da rea de corte 3 1 Processo de trabalho Marcar o ponto de corte no tubo Colocar o interruptor d...

Page 22: ...pracowa przy pomocy sprz tu elektrycznego tylko wtedy gdy uko czy y 16 rok ycia gdy praca ta ma na celu ich szkolenie i gdy wykonywana jest pod nadzorem fachowca D Staranne obchodzenie si ze sprz tem...

Page 23: ...zosta wymieniony silnik 4 2 Zmiana ostrza 3 Prze cznik suwakowy 4 ustawi na OFF Akku Rohrschere tak u o y eby mo na by o zdj ruby z obudowy Zdj g rn pokryw obudowy Odkr ci rub mocuj c nap d i wyj nap...

Page 24: ...e s ostr mi ezn mi hranami m n v znou a nechaj se snadn ji v st g Zajist te polotovar Pou vejte up nac p pravky nebo sv r k k pevn mu upnut polotovaru T mito prost edky je bezpe n ji upevn n ne Va ruk...

Page 25: ...je ur en a dodr ujte pritom v eobecn bezpe nostn predpisy USCHOVAJTE DOBRE TIETO BEZPE NOSTN POKYNY A Pracovisko a Udr ujte na Va om pracovisku istotu a poriadok Neporiadok a zl osvet lenie na pracovi...

Page 26: ...ti vode Pozor nebezpe enstvo poranenia Nikdy nevkladajte prsty stri n ho priestoru britu 3 Nebezpe enstvo ustrihnutia prstov 1 Technick daje 1 1 Objedn vacie sla REMS Akku ROS P 40 291300 Brit k REMS...

Page 27: ...lmetlen zembehelyez st Gy z dj nmegarr l hogyakapcsol KI helyzetben van miel tt a csatlakoz t kih zza a fali aljzatb l Ha a villamos berendez s hord sa k zben az ujja a kapcsol n van vagy ha a bekapcs...

Page 28: ...t ruh zat t s keszty j t is tartsa t vol a penge munkater let t l 3 1 A munka menete Jel lje meg a cs v n a v g s hely t Az ON OFF BE KI 4 tol kapcsol t kapcsolja ON BE helyzetbe Helyezze a cs vet a...

Page 29: ...kolovanja obu avanja te ako se to rukovanje obavlja pod nadzorom stru ne osobe D Bri ljivo rukovanje i slu enje elektri nim ure ajem a Ne preoptere ujte Va elektri ni ure aj Za Va rad upotrebljavajte...

Page 30: ...2 mjeseci od predaje novog ure aja prvom korisniku a najvi e 24 mjeseca nakon isporuke uvozniku trgovcu Trenutak preuzimanja prodaje potvr uje se predo enjem originalne prodajne dokumentacije na kojoj...

Page 31: ...aktih akumulatorja lahko povzro i pregoretje ali po ar e Ob napa ni uporabi lahko pride do iztoka teko ine iz akumulatorja Izogibajte se kontakta z njo Kontakte umijte z vodo e pride teko ina v o i po...

Page 32: ...i un cablu prelungitor special pentru exterior Astfel reduce i riscul de electrocutare C Siguran a personal a C nd lucra i cu o ma in electric r m ne i permanent atent la ceea ce face i Nu lucra i at...

Page 33: ...Nu atinge i niciodat zona de t iere a lamei 3 Exist riscul de t iere a degetelor Nu apropia i p rul hainele i m nusile de zona de t iere a lamei 3 1 Preg tirea pentru lucru Marca i pe eav locul de t i...

Page 34: ...rus A a b c B a 30 mA b c d e C a b c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 rus rus 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 35: ...3 NiMH 9 6 1 0 6 NiMH 100 240 12 500 6 1 4 250 2 1 5 225 180 103 8 8 7 1 4 1 6 1 2 2 5 1 7 73 1 8 2 5 2 30 REMS 40 1 2 2 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 REMS 40 OFF 4 4 OFF 4 1 REMS 4 2 3 4 OFF 5 5...

Page 36: ...grc A 30mA FI OFF 16 o REMS 5 C 40 F 40 C 105 F REMS REMS grc grc 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 37: ...6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 1 250 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30mA FI REMSAkku ROS P40 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 O...

Page 38: ...durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elektrikli aleti sadece e itilmi olan uzman personele teslim ediniz Elekt rikli alet gen ler taraf ndan sadece 16 ya ndan b y k olmalar...

Page 39: ...bastiriyorsunuz Makasin bicagi 3 boruyu kesiyor Ak l boru makasi boru lari kestikten sonra otomatikmen emniyet butonuna basilmadikca islemi calis mayi bitiriyor Gevsetme d ymesine 8 basmaniz ile bicag...

Page 40: ...bul A a b c B a 30mA FI b c d e C a b c d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 3 bul bul 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 41: ...s 200 35 min 1 3 NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 ca 250 d 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30 mA 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3...

Page 42: ...taisui netik tai sijungti d Nenaudojam elektrin prietais laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleisti elektriniu prietaisu naudotis asmenims kurie su juo nesusipa ino ar neperskait i nurodym Elektr...

Page 43: ...pirkimo dokument originalus kuriuose yra informacija apie produkto pavadinim ir jo pirkimo moment Visi prietaiso veikimo sutrikimai atsirad d l gamybos ar med iagos defekt garantiniu laikotarpiu pa al...

Page 44: ...metu kl tb tnes kas var tu nejau i savienot t spailes ssl gum Akumulatora kontaktu ssavie nojums var k t par c loni t sadeg anai vai ugunsgr kam e Ja akumulators tiek lietots nepareizi no t var izpl...

Page 45: ...demeid mis v ivad s data tolmuosakesed v i aurusid c rge laske lapsi ega k rvalisi isikuid elektrilise seadeldisega t tamise ajal l hedusse T helepanu k rvaleviimisega v ite kaotada kontrolli seadme l...

Page 46: ...200 cut P sikoormusel 35 min 1 3 Elektrilised andmed Aku toruk rid sisseehitatud akuga NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A Aku NiMH laadia Input 100 240 V Output 12 V 500 mA 6 W 1 4 Aku v imsus 1 laadimisperioodi l...

Page 47: ...volitatud klienditeenindus t kojad Reklamatsioone v etakse arvesse vaid juhul kui toode tuuakse REMS klienditeenindust kotta ilma et teda oleks eelnevalt p tud ise paran dada Asendatud tooted ja osad...

Page 48: ...5014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 60204 1 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl e...

Reviews: