background image

brīdis neuzmanības elektroiekārtas lietošanā var kļūt par cēloni nopietnām 

traumām. 

b)  Vienmēr jāvalkā individuālais aizsardzības aprīkojums un aizsarg brilles. 

Ja tiek lietots darba specifikai atbilstošs aizsardzības aprīkojums, piemēram, 

maska ar putekļu filtru, neslīdoši darba apavi, ķivere vai austiņas, samazinās 

traumu risks. 

c)  Jānodrošina, lai iekārtu nevarētu ieslēgt nejauši. Pirms kontaktdakšas 

pievienošanas elektriskajam tīklam jāpārliecinās, vai slēdzis atrodas pozī-

cijā “IZSLĒGTS”. 

Ja iekārtas pārvietošanas laikā pirksts atrodas uz slēdža un 

iekārta ir pievienota elektriskajam tīklam, viena pirksta kustība var kļūt par cēloni 

smagām traumām. Nekādā gadījumā nedrīkst tiešā veidā savienot kontaktus, 

apejot iekārtas slēdzi. 

d)  Pirms elektroiekārtas ieslēgšanas jānovāc visi noregulēšanas instrumentu 

vai uzgriežņu atslēgas. 

Regulēšanas instruments vai atslēga, kas palikusi 

iekārtas rotējošās daļās, var izraisīt traumas. Nekādā gadījumā nedrīkst pieskar-

ties iekārtas kustīgajām (rotējošām) daļām.  

e)  Nepārvērtējiet savas spējas. Ieņemiet stabilu pozu un vienmēr nodrošiniet 

līdzsvaru. 

Tādējādi Jūs varēsiet labāk kontrolēt iekārtu negaidītās situācijās. 

f)  Jāvalkā darbam atbilstošs apģērbs. Nedrīkst valkāt plandošus apģērba 

gabalus vai vaļīgas rotaslietas. Mati, apģērba daļas un cimdi nedrīkst 

atrasties iekārtas kustīgo daļu tuvumā. 

Apģērba daļas, rotaslietas vai gari 

mati var ieķerties iekārtas kustīgajās daļās. 

g)  Ja pastāv iespēja piemontēt putekļu nosūkšanas un skaidu savākšanas 

ierīces, jāpārliecinās, vai tās ir pieslēgtas un tiek izmantotas pareizi. 

Šādu 

iekārtu izmantošana mazina putekļu radīto kaitējumu. 

h)  Iekārtu drīkst uzticēt tikai attiecīgi apmācītām personām. 

Jaunieši drīkst darbo-

ties ar elektroiekārtu tikai tad, ja viņi ir vecāki par 16 gadiem, tas ir nepieciešams 

viņu apmācībai un darbu uzrauga kvalificēts speciālists.  

D) Rūpīga attieksme pret elektroiekārtām un to ekspluatāciju

a)  Elektroiekārtu nedrīkst pārslogot. Jālieto tikai attiecīgajam darbam atbils-

tošas elektroiekārtas. 

Ar piemērotu elektroiekārtu labāk un drošāk ir strādāt 

norādītajā darbības diapazonā. 

b)  Nedrīkst lietot elektroiekārtas, ja ir bojāti to slēdži. 

Ja elektroiekārtu nav 

iespējams droši ieslēgt un izslēgt, tā ir bīstama, tāpēc nekavējoties jāremontē. 

c)  Pirms veikt iekārtas regulēšanu, aprīkojuma daļu nomaiņu vai pārtraukt 

darbu, iekārta jāatvieno no elektriskā tīkla. 

Šāds piesardzības pasākums 

palīdzēs novērst iekārtas nejaušas ieslēgšanas iespējas. 

d)  Ja elektroiekārtas netiek lietotas, tās jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā. 

Nedrīkst ļaut ar elektroiekārtu darboties personām, kas iekārtu nepārzina 

vai nav izlasījuši šos norādījumus. 

Nemākulīgās rokās nonākušas elektroie-

kārtas ir potenciāls briesmu avots. 

e)  Elektroiekārtas rūpīgi jākopj. Jāpārbauda, vai kustīgās daļas funkcionē 

nevainojami un neķeras un vai iekārtas daļām nav bojājumu, kas var nega-

tīvi ietekmēt iekārtas funkcijas. Pirms iekārtas izmantošanas jāuztic tās 

remonts vai bojāto daļu nomaiņa kvalificētiem speciālistiem vai autorizētai 

REMS klientu apkalpošanas darbnīcai. 

Daudzu nelaimes gadījumu cēlonis ir 

nepietiekama elektroiekārtu apkope. 

f)  Griešanas instrumentiem jābūt asiem un tīriem. 

Rūpīgi kopti griešanas 

instrumenti retāk iestrēgst un ir vieglāk vadāmi.  

g)  Nofiksējiet materiālu. 

Lietojiet nostiprināšanas ierīces vai skrūvspīles, lai nofik-

sētu apstrādājamos materiālus. Tādējādi materiāls ir nostiprināts drošāk nekā, ja 

tas tiek turēts rokā, turklāt, rodas iespēja rīkoties ar elektroiekārtu ar abām rokām. 

h)  Lietojiet elektroiekārtas, piederumus, maināmos instrumentus u.c. tikai 

saskaņā ar šīs lietošanas instrukcijas norādījumiem un tā, kā tas paredzēts 

attiecīgajam iekārtas tipam. Ievērojiet konkrētos apstākļus darba vietā un 

veicamā darba specifiku. 

Ja elektroiekārtas tiek lietotas citiem mērķiem, nekā 

tās paredzētas, tas var izraisīt bīstamas situācijas. Jebkādas nesankcionētas 

izmaiņas elektroiekārtās aiz drošības apsvērumiem ir aizliegtas. 

E) Rūpīga attieksme pret elektroiekārtām ar akumulatoru un to ekspluatāciju

a)  Pirms akumulatora ielikšanas jāpārliecinās, vai elektroiekārta ir izslēgta. 

Ja akumulatoru mēģina ielikt ieslēgtā iekārtā, iespējami nelaimes gadījumi. 

b)  Akumulatoru lādēšanai jāizmanto tikai ražotāja ieteiktie lādētāji. 

Ja noteikta 

veida akumulatoriem paredzēts lādētājs tiek izmantots citu akumulatoru lādēšanai, 

pastāv aizdegšanās risks. 

c)  Elektroiekārtās jālieto tikai tām paredzētie akumulatori. 

Citu akumulatoru 

lietošana var izraisīt traumas un ugunsgrēku. 

d)  Kad akumulators netiek lietots, tas jāsargā no papīra saspraužu, monētu, 

atslēgu, naglu, skrūvju un citu nelielu metāla priekšmetu klātbūtnes, kas 

varētu nejauši savienot tā spailes īsslēgumā. 

Akumulatora kontaktu īssavie-

nojums var kļūt par cēloni tā sadegšanai vai ugunsgrēkam. 

e)  Ja akumulators tiek lietots nepareizi, no tā var izplūst šķidrums. Ja tas 

nejauši nokļūst uz ādas, jānomazgā ar ūdeni. Ja akumulatora šķidrums 

iekļūst acīs, jāizskalo acis un jāgriežas pie ārsta. 

Izplūdušais šķidrums var 

izraisīt ādas kairinājumu vai apdegumus. 

f)  Ja akumulatora / lādētāja vai apkārtnes temperatūra ir ≤ 5°C/40°F vai 

≥40°C/105°, akumulatoru / lādētāju izmantot nedrīkst. 

g)  Bojātos akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos, bet tie jānodod 

autorizētai REMS klientu apkalpošanas darbnīcai vai specializētam utilizā-

cijas uzņēmumam. 

F) Serviss 

a)  Iekārtas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti, izmantojot tikai 

oriģinālās rezerves daļas. 

Tādējādi ir iespējams garantēt, ka remonta rezultātā 

nemazināsies iekārtas drošība. 

b)  Ievērojiet apkopes noteikumus un norādījumus par instrumentu nomaiņu. 

c)  Regulāri jāpārbauda iekārtas barošanas kabelis un bojājumu gadījumā 

jāuzdod kvalificētam speciālistam vai autorizētai REMS klientu apkalpošanas 

darbnīcai veikt kabeļa nomaiņu. Regulāri jāpārbauda arī kabeļa pagarinātājs 

un bojājumu gadījumā - jānomaina. 

Īpaši drošības norādījumi 

●  Nekad nepārslogojiet elektriskās cauruļu šķēres. Nogrieziet / pārgrieziet tikai 

tādas caurules, kādas norādītas 1.2. darba nodaļā. Metāla caurules ar šīm cauruļu 

šķērēm negrieziet. Nelietojiet bojātus asmeņus. 

●  Nepieļaujiet, ka cauruļu šķērēs iekļūtu ūdens, jo tām nav aizsardzības pret ūdeni. 

● 

Uzmanību, var savainoties!

  NEKAD nebāziet rokas asmens (3) griešanas zonā! Var nogriezt 

pirkstus!

1.  Tehniskie dati

1.1.  Preces un piederumu numuri

 

Akumulatora cauruļu šķēres REMS Akku-ROS P 40 

291300

 

Asmens akumulatora cauruļu šķērēm REMS Akku-ROS P 40 

291301

 

Lādētājs akumulatora cauruļu šķērēm REMS Akku-ROS P 40 

291302

1.2.  Darba joma, produktivitāte

 

PVC, PP, PE (plastmasas), no atšķirīga materiāla slāņiem 

 

izgatavotas caurules, 

 

Ø ≤ 40 mm

 

Sieniņas biezums 

 

s ≤ 6,7 mm

 

Griešanas produktivitāte/jauda 

 

4 – 5 sek./griešana

 

Ilglaicīga produktivitāte 

 

ap 200 griezieni

 

Nepārtrauktas lietošanas ilgums   

ap 35 min.

1.3.  Elektrotehniskie dati 

 

Akumulatora cauruļu šķēres ar iebūvētu akumulatoru 

 

NiMH, 

 

9,6 V =; 1,0 Ah; 6 A

 

Akumulatora NiMH lādētājs 

ieeja 

100 – 240 V ~

 

   

izeja 

12 V =; 500 mA; 6 W

1.4.  Akumulatora tilpums / jauda

 

Griezienu skaits ar uzlādētu akumulatoru 

ap 250 

 

Akumulatora uzlādēšanas laiks 

 

2 stundas 

1.5.  Izmēri

 

Garums × platums × augstums: 

 

225 × 180 × 103  mm  (8,8” × 7,1” × 4”)

1.6. Svars

 

 

1,2 kg (2,5 lb)

1.7.  Informācija par troksni

 

Emisijas vērtība darba vietā 

 

73 dB(A)

1.8.  Vibrācija

 

Vidējā efektīvā paātrinājuma vērtībaq 

2,5 m/s²

 

Norādītā vibrēšanas emisijas vērtība tika izmērīta, balstoties uz standarta izmē-

ģinājumu metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu ar citu ierīci. Norādīto 

vibrēšanas emisijas vērtību tāpat var izmantot, uzsākot novērtēt ierīces bojājumus.

 

Uzmanību:

 Vibrācijas emisijas vērtība faktiskajā ierīces lietošanas laikā var 

atšķirties no norādītās vērtības atkarībā no ierīces lietošanas veida. Arī atkarībā 

no faktiskajiem lietošanas apstākļiem (darbs ar periodiskiem pārtraukumiem), 

var nākties lietot drošības pasākumus, lai pasargātu lietotāju.

2.  Nodošana ekspluatācijā

 

Ieslēgšana elektrības tīklā

 

Ievērojiet norādīto elektrotīkla spriegumu! Pirms lādētāja pieslēgšanas pārbau-

diet, vai ierīces firmas datu tabulā norādītais spriegums atbilst elektrības tīkla 

spriegumam. Celtniecības laukumos, mitrā vidē, zem klajas debess vai līdzīgos 

apstākļos ierīci elektrības tīklam pieslēdziet tikai caur 30  mA automātisko 

aizsargierīci (diferenciālās aizsardzības slēdzi).

 

Pirms ierīces pirmās lietošanas uzlādējiet akumulatoru. Tā uzlādēšanai izman-

tojiet tikai kopā ar akumulatora cauruļu šķērēm REMS Akku-ROS P 40 piegā-

dāto lādētāju. Lādētāja kontaktdakšiņu iespraudiet pievienošanas ligzdā (1), 

kas atrodas roktura (2) apakšējā daļā. Lādētāja elektrotīkla kontaktdakšiņu 

iespraudiet elektrības ligzdā. Akumulatoru lādējiet 2 stundas. Pēc ierīces 

uzlādēšanas vispirms izraujiet kontaktdakšiņu no elektrības tīkla, bet tad 

kontaktdakšiņu no pievienošanas ligzdas (1).

 

Akumulators pilnu savu tilpumu (jaudu) sasniegs tikai pēc vairākām lādēšanas 

reizēm. Lādētājs nav piemērots lietošanai ārā.

3.  Ekspluatācija

 

Uzmanību, var savainoties!

 

Nekad nebāziet rokas asmens (3) griešanas zonā!

 Var nogriezt pirkstus! 

Strādājot sargājiet matus, turiet apģērbu un cimdus pēc iespējas tālāk no 

griešanas zonas. 

3.1.  Darba process

 

Atzīmējiet uz caurules vēlamo griezuma vietu. Slīdošo slēdzi „ON/OFF” (4) 

pārbīdiet pozīcijā „ON”. Cauruli noguldiet uz pamatnes, kas paredzēta caurules 

uzlikšanai (5) un nospiediet drošības slēdzi (6). Tad nospiediet slēdzi (7). 

Asmens (3) nogriezīs cauruli. Pēc caurules nogriešanas akumulatora cauruļu 

šķēres izslēdzas automātiski, tiklīdz tiek atbloķēts drošības slēdzis (6). Nospiežot 

reversa pogu(8), asmens(3) tiks ievilkts atpakaļ.

lav lav

Summary of Contents for Akku-ROS P 40

Page 1: ...tru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad scg Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus grc tur Kullan m k...

Page 2: ...Fig 1 1 2 7 8 4 6 5 3...

Page 3: ...Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Ger ten a berlasten Sie das elektrische Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elek...

Page 4: ...tzungs und Reparaturarbeiten Schiebeschalter 4 auf OFF stellen DieseArbeiten d rfen nur von Fachkr ften und unterwiesenen Personen durchgef hrt werden 4 1 Inspektion Instandhaltung DerMotorhatKohleb r...

Page 5: ...risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power t...

Page 6: ...mer service stations authorized for this purpose by REMS Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station autho rized by REMS without prior interference in an...

Page 7: ...e liquide Eviter le contact avec ce liquide En cas de contact rincer l eau Si le liquide p n tre dans les yeux rincer l eau et consulter imm diatement un m decin Des fuites de liquide provenant de l a...

Page 8: ...gare l apparecchio alla rete solo tramite un inter ruttore di sicurezza Interruttore FI per correnti di guasto a 30 mA b Evitare il contatto con oggetti con messa a terra come tubi radiatori forni e f...

Page 9: ...dell utensile a seconda di come viene utilizzato l utensile A seconda di come viene utilizzato l utensile tempi di pausa pu essere neces sario prendere provvedimenti per la sicurezza dell utilizzatore...

Page 10: ...ctados y se emplean correctamente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo h Deje el aparato el ctrico s lo a personas formadas Los j venes s lo pueden operar el aparato el ctrico...

Page 11: ...4 2 Cambio de la cuchilla 3 Poner el conmutador deslizante 4 en OFF Colocar la cizalla de tubos con bater a de modo que se puedan retirar los tornillos de la carcasa Retirar la envoltura superior de...

Page 12: ...an het elektrisch apparaat be nvloed wordt Laat beschadigde delen voor gebruik van het elektrische apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel of door een geautoriseerde REMS servicewerkplaats repareren...

Page 13: ...eksgarantie geldt uitslui tend voor nieuwe producten welke in de Europese Unie in Noorwegen of in Zwitserland gekocht worden Onderdelentekening zie www rems de onder downloads swe vers ttning av origi...

Page 14: ...er verktygsbytet c Kontrollera regelbundet anslutningsledningen till det elektriska instrumentet och l t f rnya den av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS verkstad f r kundtj nst n...

Page 15: ...tet b res med fingeren hvilende p bryteren eller hvis apparatet koples til str mforsyningen i innkoplet tilstand kan det for rsakes ulykker Ber ringsbryteren m aldri brofor bindes d Fjern innstillings...

Page 16: ...teren 4 p OFF f r vedlikehold og reparasjon Disse arbeidene skal kun utf res av fagpersonale og oppl rte personer 4 1 Inspeksjon vedlikehold Motoren har kullb rster som slites ut Derfor m den batterid...

Page 17: ...er er dele der er kn kkede eller s beskadigede at det elektriske apparats funktion er nedsat Inden det elektriske apparat tages i brug skal beskadigede dele repareres af kvalificeret fagpersonale elle...

Page 18: ...udattamatta j tt minen voi johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vaarallisiin loukkaantumisiin K sitteell s hk laite tarkoitetaan verkkok ytt isi s hk ty kaluja joissa on verkkojohto akkuk ytt isi s hk...

Page 19: ...91301 Laturi putkisaksille REMS Akku ROS P 40 291302 1 2 K ytt tarkoitus teho PVC st PP st PE st valmistetut muoviputket yhdistelm putket 40 mm Sein m npaksuus s 6 7 mm Leikkuuteho 4 5 s leikkaus Jatk...

Page 20: ...te o transporte do aparelho el ctrico ou se conectar alimenta o el ctrica o aparelho j ligado isto poder provocar acidentes Nunca ligue o interruptor de toque em ponte d Retire quaisquer ferramentas d...

Page 21: ...rte da l mina 3 Existe o perigo de amputa o de dedos Mantenha o cabelo o vestu rio e as luvas afastadas da rea de corte 3 1 Processo de trabalho Marcar o ponto de corte no tubo Colocar o interruptor d...

Page 22: ...pracowa przy pomocy sprz tu elektrycznego tylko wtedy gdy uko czy y 16 rok ycia gdy praca ta ma na celu ich szkolenie i gdy wykonywana jest pod nadzorem fachowca D Staranne obchodzenie si ze sprz tem...

Page 23: ...zosta wymieniony silnik 4 2 Zmiana ostrza 3 Prze cznik suwakowy 4 ustawi na OFF Akku Rohrschere tak u o y eby mo na by o zdj ruby z obudowy Zdj g rn pokryw obudowy Odkr ci rub mocuj c nap d i wyj nap...

Page 24: ...e s ostr mi ezn mi hranami m n v znou a nechaj se snadn ji v st g Zajist te polotovar Pou vejte up nac p pravky nebo sv r k k pevn mu upnut polotovaru T mito prost edky je bezpe n ji upevn n ne Va ruk...

Page 25: ...je ur en a dodr ujte pritom v eobecn bezpe nostn predpisy USCHOVAJTE DOBRE TIETO BEZPE NOSTN POKYNY A Pracovisko a Udr ujte na Va om pracovisku istotu a poriadok Neporiadok a zl osvet lenie na pracovi...

Page 26: ...ti vode Pozor nebezpe enstvo poranenia Nikdy nevkladajte prsty stri n ho priestoru britu 3 Nebezpe enstvo ustrihnutia prstov 1 Technick daje 1 1 Objedn vacie sla REMS Akku ROS P 40 291300 Brit k REMS...

Page 27: ...lmetlen zembehelyez st Gy z dj nmegarr l hogyakapcsol KI helyzetben van miel tt a csatlakoz t kih zza a fali aljzatb l Ha a villamos berendez s hord sa k zben az ujja a kapcsol n van vagy ha a bekapcs...

Page 28: ...t ruh zat t s keszty j t is tartsa t vol a penge munkater let t l 3 1 A munka menete Jel lje meg a cs v n a v g s hely t Az ON OFF BE KI 4 tol kapcsol t kapcsolja ON BE helyzetbe Helyezze a cs vet a...

Page 29: ...kolovanja obu avanja te ako se to rukovanje obavlja pod nadzorom stru ne osobe D Bri ljivo rukovanje i slu enje elektri nim ure ajem a Ne preoptere ujte Va elektri ni ure aj Za Va rad upotrebljavajte...

Page 30: ...2 mjeseci od predaje novog ure aja prvom korisniku a najvi e 24 mjeseca nakon isporuke uvozniku trgovcu Trenutak preuzimanja prodaje potvr uje se predo enjem originalne prodajne dokumentacije na kojoj...

Page 31: ...aktih akumulatorja lahko povzro i pregoretje ali po ar e Ob napa ni uporabi lahko pride do iztoka teko ine iz akumulatorja Izogibajte se kontakta z njo Kontakte umijte z vodo e pride teko ina v o i po...

Page 32: ...i un cablu prelungitor special pentru exterior Astfel reduce i riscul de electrocutare C Siguran a personal a C nd lucra i cu o ma in electric r m ne i permanent atent la ceea ce face i Nu lucra i at...

Page 33: ...Nu atinge i niciodat zona de t iere a lamei 3 Exist riscul de t iere a degetelor Nu apropia i p rul hainele i m nusile de zona de t iere a lamei 3 1 Preg tirea pentru lucru Marca i pe eav locul de t i...

Page 34: ...rus A a b c B a 30 mA b c d e C a b c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 rus rus 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 35: ...3 NiMH 9 6 1 0 6 NiMH 100 240 12 500 6 1 4 250 2 1 5 225 180 103 8 8 7 1 4 1 6 1 2 2 5 1 7 73 1 8 2 5 2 30 REMS 40 1 2 2 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 REMS 40 OFF 4 4 OFF 4 1 REMS 4 2 3 4 OFF 5 5...

Page 36: ...grc A 30mA FI OFF 16 o REMS 5 C 40 F 40 C 105 F REMS REMS grc grc 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 37: ...6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 1 250 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30mA FI REMSAkku ROS P40 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 O...

Page 38: ...durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elektrikli aleti sadece e itilmi olan uzman personele teslim ediniz Elekt rikli alet gen ler taraf ndan sadece 16 ya ndan b y k olmalar...

Page 39: ...bastiriyorsunuz Makasin bicagi 3 boruyu kesiyor Ak l boru makasi boru lari kestikten sonra otomatikmen emniyet butonuna basilmadikca islemi calis mayi bitiriyor Gevsetme d ymesine 8 basmaniz ile bicag...

Page 40: ...bul A a b c B a 30mA FI b c d e C a b c d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 3 bul bul 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 41: ...s 200 35 min 1 3 NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 ca 250 d 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30 mA 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3...

Page 42: ...taisui netik tai sijungti d Nenaudojam elektrin prietais laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleisti elektriniu prietaisu naudotis asmenims kurie su juo nesusipa ino ar neperskait i nurodym Elektr...

Page 43: ...pirkimo dokument originalus kuriuose yra informacija apie produkto pavadinim ir jo pirkimo moment Visi prietaiso veikimo sutrikimai atsirad d l gamybos ar med iagos defekt garantiniu laikotarpiu pa al...

Page 44: ...metu kl tb tnes kas var tu nejau i savienot t spailes ssl gum Akumulatora kontaktu ssavie nojums var k t par c loni t sadeg anai vai ugunsgr kam e Ja akumulators tiek lietots nepareizi no t var izpl...

Page 45: ...demeid mis v ivad s data tolmuosakesed v i aurusid c rge laske lapsi ega k rvalisi isikuid elektrilise seadeldisega t tamise ajal l hedusse T helepanu k rvaleviimisega v ite kaotada kontrolli seadme l...

Page 46: ...200 cut P sikoormusel 35 min 1 3 Elektrilised andmed Aku toruk rid sisseehitatud akuga NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A Aku NiMH laadia Input 100 240 V Output 12 V 500 mA 6 W 1 4 Aku v imsus 1 laadimisperioodi l...

Page 47: ...volitatud klienditeenindus t kojad Reklamatsioone v etakse arvesse vaid juhul kui toode tuuakse REMS klienditeenindust kotta ilma et teda oleks eelnevalt p tud ise paran dada Asendatud tooted ja osad...

Page 48: ...5014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 60204 1 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl e...

Reviews: