background image

rupteur soit en position «O» avant l’enfichage sur la prise de courant. 

Transporter un appareil électrique avec le doigt sur l’interrupteur ou brancher un 

appareil en marche au secteur peut entraîner des accidents. Ne jamais ponter 

un interrupteur. 

d)  Eloigner les outils de réglage ou tournevis, avant la mise en service de 

l’appareil électrique. 

Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce de l’appa-

reil en mouvement peut entraîner des blessures. Ne jamais approcher la main 

de pièces en mouvement (tournantes).

e)  Ne pas se sur-estimer. Veiller à une position sûre et garder l’équilibre à tout 

moment. 

De ce fait, l’appareil peut être mieux contrôlé dans des situations 

inattendues. 

f)  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples, ni 

de bijoux. Ecarter les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en 

mouvement. 

Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs pourraient 

être happés par des pièces en mouvement. 

g)  Si des dispositifs d’aspiration et de réception de poussière peuvent être 

montés, veiller à ce qu’ils soient branchés et utilisés correctement. 

L’utili-

sation de ces dispositions réduit les dangers liés à la poussière. 

h)  Ne confier l’appareil électrique qu’à du personnel spécialement formé. 

Utilisation interdite aux jeunes gens de moins de 16 ans, sauf en cas de forma-

tion professionnelle et sous surveillance d’une personne qualifiée. 

D) Manipulation et utilisation appropriée des appareils électriques

a)  Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique appro-

prié à votre travail. 

Avec les appareils électriques adéquats, le travail est meilleur 

et plus sûr dans le domaine d’utilisation indiqué.

b)  Ne pas utiliser d’appareils électriques dont l’interrupteur est défectueux. 

Un appareil électrique qui ne s’allume ou ne s’éteint plus est dangereux et doit 

être réparé. 

c)  Retirer la fiche mâle de la prise de courant avant d’effectuer des réglages 

sur l’appareil, de changer des pièces ou de ranger l’appareil. 

Cette mesure 

de sécurité empêche une mise en marche involontaire de l’appareil. 

d) Tenir des appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne 

pas confier l’appareil électrique à des personnes non-familiarisées avec 

son utilisation ou qui n’ont pas lu ces directives. 

Les appareils électriques 

sont dangereux s’ils sont utilisés par des personnes non expérimentées. 

e)  Prendre soin de l’appareil électrique. Contrôler si les pièces en mouvement 

de l’appareil fonctionnent impeccablement et ne coincent pas, si aucune 

pièce n’est cassée ou endommagée de telle manière à affecter le fonction-

nement de l’appareil. Avant l’utilisation de l’appareil électrique, faire réparer 

les pièces endommagées par des professionnels qualifiés ou par une station 

S.A.V. agrée REMS. 

De nombreux accidents sont dûs à un défaut d’entretien 

des outils électriques. 

f)  Tenir les outils de coupe aiguisés et propres. 

Des outils de coupe avec des 

arêtes bien aiguisées et bien entretenus coincent moins et sont plus faciles à 

utiliser. 

g)  Sécuriser les pièces à travailler. 

Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau 

pour immobiliser la pièce à travailler. Ainsi, elle est mieux retenue qu’à la main 

et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l’appareil. 

h)  Utiliser les appareils électriques, les accessoires, les outils etc. conformé-

ment à ces directives et comme cela est prescrit pour ce type spécifique 

d’appareil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Utiliser les appareils électriques pour accomplir des tâches différentes de celles 

pour lesquelles ils ont été conçus, peut entraîner des situations dangereuses. 

Pour des raisons de sécurité, toute modification injustifiée sur l’appareil électrique 

est formellement interdite. 

E) Manipulation et utilisation conforme d’appareils sur accu

a)  S’assurer que l’appareil électrique est éteint, avant de brancher l’accu. 

Le 

branchement d’un accu sur un appareil électrique en marche peut entraîner des 

accidents. 

b)  Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés par le 

fabricant. 

Il y a un risque d’incendie si un chargeur, approprié pour un type précis 

d’accus, est utilisé avec d’autres accus.

c)  N’utiliser que les accus prévus à cet effet avec les appareils électriques. 

L’utilisation d’autres accus peut entraîner des blessures et des risques d’accident. 

d)  Tenir l’accu non utilisé éloigné de trombones de bureau, pièces de monnaie, 

clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques pouvant provoquer un 

court-circuit entre les bornes de l’accu. 

Un court-circuit entre les bornes de 

l’accu peut provoquer des blessures et un risque d’incendie. 

e)  En cas de mauvaise utilisation, il peut y avoir des fuites de liquide. Eviter 

le contact avec ce liquide. En cas de contact, rincer à l’eau. Si le liquide 

pénètre dans les yeux, rincer à l’eau et consulter immédiatement un médecin. 

Des fuites de liquide provenant de l’accu peuvent entraîner des irritations de la 

peau ou des brulûres. 

f)  Ne pas utiliser le chargeur si les températures du chargeur ou les tempé-

ratures ambiantes sont inférieures à 5°C/40°F ou supérieures à 40°C/105°F.

g)  Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères, mais les 

remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec REMS ou à une 

sociéte spécialisée dans le traitement des déchets.

F)  Service après vente

a)  Faire réparer son appareil uniquement par des professionnels qualifés en 

utilisant des pièces d’origines. 

Cela garantit et prolonge dans le temps la 

sécurité de l’appareil. 

b)  Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le 

changement des outils. 

c)  Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l’appareil électrique 

et, s’il est endommagé, le faire remplacer par un professionnel qualifié ou 

par une station S.A.V. agrée REMS. Contrôler régulièrement les rallonges 

et les remplacer si elles sont endommagées. 

Indications de sécurité spécifiques 

●  Respecter le champ de travail spécifié pour la cisaille électrique. Couper unique-

ment les types de tubes listés en « 1.2. Champs de travail, capacités ». Ne pas 

couper de tubes métalliques. Ne pas utiliser de lame endommagée.

●  Eviter tout contact avec l‘eau, la cisaille pour tubes sur accu n’est pas étanche. 

● 

Attention, risque de blessure!

  Ne pas entrer en contact avec la zone de coupe (3)! Risque de coupure 

et de sectionnement des doigts!

1.  Données techniques

1.1.  Codes articles

 

REMS Akku-ROS P 40 

 

291300

 

Lame pour REMS Akku-ROS P 40   

291301

 

Chargeur pour REMS Akku-ROS P 40 

291302

1.2.  Champ de travail, capacités

 

Tubes plastiques PVC, PP, PE et tubes multicouches 

Ø ≤ 40 mm

 

Epaisseur de paroi 

 

s ≤ 6,7 mm

 

Temps de coupe 

 

4 – 5 s./coupe

 

Capacité de coupe en continu 

 

env. 200 coupes

 

Utilisation continue 

 

35 min

1.3.  Donnes électriques

 

Cisaille pour tubes avec accu NiMH fixe  

9,6 V =; 1,0 Ah; 6 A

 

Chargeur pour accu NiMH 

Input 

100 – 240 V ~

 

   

Output 

12 V =; 500 mA; 6 W

1.4.  Capacités accu

 

Nombre de coupes avc 1 accu chargé 

env. 250 

 

Temps recharge accu 

 

2 heures

1.5.  Dimensions

 

L × l × h:   

 

225 × 180 × 103  mm  (8,8” × 7,1” × 4”)

1.6. Poids

 

 

1,2 kg (2,5 lb)

1.7.  Emissions sonores

 

Emissions pour l’utilisateur 

 

73 dB(A)

1.8. Vibrations

 

Valeur effective pondérée de l’accélération 

2,5 m/s²

 

Le niveau moyen de vibrations a été mesuré au moyen d’un protocole d’essai 

normalisé et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil.

 

Attention!

 Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction 

des conditions d’utilisation de l’appareil. En fonction de l’utilisation effective 

(fonctionnement intermittent) il peut être nécessaire de prévoir des mesures 

spéciales de protection de l’utilisateur.

2.  Mise en service

 

Branchement électrique

 

Tension de l’alimentation électrique! Avant de brancher le chargeur vérifier si 

le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l‘appareil correspond à la tension 

du circuit électrique. Pour une utilisation à l’extérieur, sur chantier, dans un 

environnement humide et autres situations analogues brancher le chargeur 

uniquement sur un circuit électrique muni d’un disjoncteur différentiel 30 mA.

 

Charger l’accu avant la première utilisation. Pour charger l’accu, utiliser exclu-

sivement le chargeur fourni avant la cisaille REMS Akku-ROS P 40. Brancher 

le cordon d’alimentation du chargeur sur la fiche femelle (1) située à la base 

de la poignée de l’appareil. Brancher le chargeur sur le secteur. Charger l’accu 

pendant 2 heures. A la fin de l’opération, d’abord débrancher le chargeur puis 

ensuite retirer le cordon d’alimentation de la fiche femelle (1).

 

Plusieurs cycles de charge/décharge sont nécessaires pour une utilisation de 

l’accu à pleines capacités. Le chargeur fourni n’est pas adapté pour une utili-

sation en plein air.

3. Utilisation

 

Attention, risques de blessure!

 

Ne pas entrer en contact avec la zone de coupe (3)!

 Risque de coupure et 

de sectionnement des doigts! Eloigner cheveux, vêtements et gants de la zone 

de coupe.

3.1.  Mode de travail

 

Prendre les mesures et placer un repère sur le tube. Pousser l’interrupteur à 

glissière ON / Off (4) sur la position « ON ». Positionner le tube sur le support 

de tube (5) et excercer une pression sur le capteur de sécurité (6). Actionner 

l’interrupetur à gâchette. La lame avance et coupe le tube.

 

La cisaille de tube sur accu s‘arrête automatiquement lorsque la coupe est 

terminée en l’absence de pression sur le capteur de sécurité (6). Appuyer sur 

le bouton retour (8) pour commander le retour de la lame en position départ.

 

A la fin du travail à effectuer, pousser l’interrupteur à glissière ON / Off (4) sur 

la position « OFF ». Recharger l’accu en prévision des prochaines coupes à 

réaliser si nécessaire.

fra fra

Summary of Contents for Akku-ROS P 40

Page 1: ...tru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad scg Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus grc tur Kullan m k...

Page 2: ...Fig 1 1 2 7 8 4 6 5 3...

Page 3: ...Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Ger ten a berlasten Sie das elektrische Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte elek...

Page 4: ...tzungs und Reparaturarbeiten Schiebeschalter 4 auf OFF stellen DieseArbeiten d rfen nur von Fachkr ften und unterwiesenen Personen durchgef hrt werden 4 1 Inspektion Instandhaltung DerMotorhatKohleb r...

Page 5: ...risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power t...

Page 6: ...mer service stations authorized for this purpose by REMS Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station autho rized by REMS without prior interference in an...

Page 7: ...e liquide Eviter le contact avec ce liquide En cas de contact rincer l eau Si le liquide p n tre dans les yeux rincer l eau et consulter imm diatement un m decin Des fuites de liquide provenant de l a...

Page 8: ...gare l apparecchio alla rete solo tramite un inter ruttore di sicurezza Interruttore FI per correnti di guasto a 30 mA b Evitare il contatto con oggetti con messa a terra come tubi radiatori forni e f...

Page 9: ...dell utensile a seconda di come viene utilizzato l utensile A seconda di come viene utilizzato l utensile tempi di pausa pu essere neces sario prendere provvedimenti per la sicurezza dell utilizzatore...

Page 10: ...ctados y se emplean correctamente El uso de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo h Deje el aparato el ctrico s lo a personas formadas Los j venes s lo pueden operar el aparato el ctrico...

Page 11: ...4 2 Cambio de la cuchilla 3 Poner el conmutador deslizante 4 en OFF Colocar la cizalla de tubos con bater a de modo que se puedan retirar los tornillos de la carcasa Retirar la envoltura superior de...

Page 12: ...an het elektrisch apparaat be nvloed wordt Laat beschadigde delen voor gebruik van het elektrische apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel of door een geautoriseerde REMS servicewerkplaats repareren...

Page 13: ...eksgarantie geldt uitslui tend voor nieuwe producten welke in de Europese Unie in Noorwegen of in Zwitserland gekocht worden Onderdelentekening zie www rems de onder downloads swe vers ttning av origi...

Page 14: ...er verktygsbytet c Kontrollera regelbundet anslutningsledningen till det elektriska instrumentet och l t f rnya den av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS verkstad f r kundtj nst n...

Page 15: ...tet b res med fingeren hvilende p bryteren eller hvis apparatet koples til str mforsyningen i innkoplet tilstand kan det for rsakes ulykker Ber ringsbryteren m aldri brofor bindes d Fjern innstillings...

Page 16: ...teren 4 p OFF f r vedlikehold og reparasjon Disse arbeidene skal kun utf res av fagpersonale og oppl rte personer 4 1 Inspeksjon vedlikehold Motoren har kullb rster som slites ut Derfor m den batterid...

Page 17: ...er er dele der er kn kkede eller s beskadigede at det elektriske apparats funktion er nedsat Inden det elektriske apparat tages i brug skal beskadigede dele repareres af kvalificeret fagpersonale elle...

Page 18: ...udattamatta j tt minen voi johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vaarallisiin loukkaantumisiin K sitteell s hk laite tarkoitetaan verkkok ytt isi s hk ty kaluja joissa on verkkojohto akkuk ytt isi s hk...

Page 19: ...91301 Laturi putkisaksille REMS Akku ROS P 40 291302 1 2 K ytt tarkoitus teho PVC st PP st PE st valmistetut muoviputket yhdistelm putket 40 mm Sein m npaksuus s 6 7 mm Leikkuuteho 4 5 s leikkaus Jatk...

Page 20: ...te o transporte do aparelho el ctrico ou se conectar alimenta o el ctrica o aparelho j ligado isto poder provocar acidentes Nunca ligue o interruptor de toque em ponte d Retire quaisquer ferramentas d...

Page 21: ...rte da l mina 3 Existe o perigo de amputa o de dedos Mantenha o cabelo o vestu rio e as luvas afastadas da rea de corte 3 1 Processo de trabalho Marcar o ponto de corte no tubo Colocar o interruptor d...

Page 22: ...pracowa przy pomocy sprz tu elektrycznego tylko wtedy gdy uko czy y 16 rok ycia gdy praca ta ma na celu ich szkolenie i gdy wykonywana jest pod nadzorem fachowca D Staranne obchodzenie si ze sprz tem...

Page 23: ...zosta wymieniony silnik 4 2 Zmiana ostrza 3 Prze cznik suwakowy 4 ustawi na OFF Akku Rohrschere tak u o y eby mo na by o zdj ruby z obudowy Zdj g rn pokryw obudowy Odkr ci rub mocuj c nap d i wyj nap...

Page 24: ...e s ostr mi ezn mi hranami m n v znou a nechaj se snadn ji v st g Zajist te polotovar Pou vejte up nac p pravky nebo sv r k k pevn mu upnut polotovaru T mito prost edky je bezpe n ji upevn n ne Va ruk...

Page 25: ...je ur en a dodr ujte pritom v eobecn bezpe nostn predpisy USCHOVAJTE DOBRE TIETO BEZPE NOSTN POKYNY A Pracovisko a Udr ujte na Va om pracovisku istotu a poriadok Neporiadok a zl osvet lenie na pracovi...

Page 26: ...ti vode Pozor nebezpe enstvo poranenia Nikdy nevkladajte prsty stri n ho priestoru britu 3 Nebezpe enstvo ustrihnutia prstov 1 Technick daje 1 1 Objedn vacie sla REMS Akku ROS P 40 291300 Brit k REMS...

Page 27: ...lmetlen zembehelyez st Gy z dj nmegarr l hogyakapcsol KI helyzetben van miel tt a csatlakoz t kih zza a fali aljzatb l Ha a villamos berendez s hord sa k zben az ujja a kapcsol n van vagy ha a bekapcs...

Page 28: ...t ruh zat t s keszty j t is tartsa t vol a penge munkater let t l 3 1 A munka menete Jel lje meg a cs v n a v g s hely t Az ON OFF BE KI 4 tol kapcsol t kapcsolja ON BE helyzetbe Helyezze a cs vet a...

Page 29: ...kolovanja obu avanja te ako se to rukovanje obavlja pod nadzorom stru ne osobe D Bri ljivo rukovanje i slu enje elektri nim ure ajem a Ne preoptere ujte Va elektri ni ure aj Za Va rad upotrebljavajte...

Page 30: ...2 mjeseci od predaje novog ure aja prvom korisniku a najvi e 24 mjeseca nakon isporuke uvozniku trgovcu Trenutak preuzimanja prodaje potvr uje se predo enjem originalne prodajne dokumentacije na kojoj...

Page 31: ...aktih akumulatorja lahko povzro i pregoretje ali po ar e Ob napa ni uporabi lahko pride do iztoka teko ine iz akumulatorja Izogibajte se kontakta z njo Kontakte umijte z vodo e pride teko ina v o i po...

Page 32: ...i un cablu prelungitor special pentru exterior Astfel reduce i riscul de electrocutare C Siguran a personal a C nd lucra i cu o ma in electric r m ne i permanent atent la ceea ce face i Nu lucra i at...

Page 33: ...Nu atinge i niciodat zona de t iere a lamei 3 Exist riscul de t iere a degetelor Nu apropia i p rul hainele i m nusile de zona de t iere a lamei 3 1 Preg tirea pentru lucru Marca i pe eav locul de t i...

Page 34: ...rus A a b c B a 30 mA b c d e C a b c AUS OFF d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 rus rus 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 35: ...3 NiMH 9 6 1 0 6 NiMH 100 240 12 500 6 1 4 250 2 1 5 225 180 103 8 8 7 1 4 1 6 1 2 2 5 1 7 73 1 8 2 5 2 30 REMS 40 1 2 2 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 REMS 40 OFF 4 4 OFF 4 1 REMS 4 2 3 4 OFF 5 5...

Page 36: ...grc A 30mA FI OFF 16 o REMS 5 C 40 F 40 C 105 F REMS REMS grc grc 1 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8...

Page 37: ...6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 1 250 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30mA FI REMSAkku ROS P40 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3 6 8 3 O...

Page 38: ...durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elektrikli aleti sadece e itilmi olan uzman personele teslim ediniz Elekt rikli alet gen ler taraf ndan sadece 16 ya ndan b y k olmalar...

Page 39: ...bastiriyorsunuz Makasin bicagi 3 boruyu kesiyor Ak l boru makasi boru lari kestikten sonra otomatikmen emniyet butonuna basilmadikca islemi calis mayi bitiriyor Gevsetme d ymesine 8 basmaniz ile bicag...

Page 40: ...bul A a b c B a 30mA FI b c d e C a b c d e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a b c REMS 1 2 3 bul bul 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 41: ...s 200 35 min 1 3 NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A NiMH 100 240 V 12 V 500 mA 6 W 1 4 ca 250 d 2 1 5 225 180 103 mm 8 8 7 1 4 1 6 1 2 kg 2 5 lb 1 7 73 dB A 1 8 2 5 m s 2 30 mA 1 2 2 1 3 3 3 1 ON OFF 4 ON 5 6 7 3...

Page 42: ...taisui netik tai sijungti d Nenaudojam elektrin prietais laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleisti elektriniu prietaisu naudotis asmenims kurie su juo nesusipa ino ar neperskait i nurodym Elektr...

Page 43: ...pirkimo dokument originalus kuriuose yra informacija apie produkto pavadinim ir jo pirkimo moment Visi prietaiso veikimo sutrikimai atsirad d l gamybos ar med iagos defekt garantiniu laikotarpiu pa al...

Page 44: ...metu kl tb tnes kas var tu nejau i savienot t spailes ssl gum Akumulatora kontaktu ssavie nojums var k t par c loni t sadeg anai vai ugunsgr kam e Ja akumulators tiek lietots nepareizi no t var izpl...

Page 45: ...demeid mis v ivad s data tolmuosakesed v i aurusid c rge laske lapsi ega k rvalisi isikuid elektrilise seadeldisega t tamise ajal l hedusse T helepanu k rvaleviimisega v ite kaotada kontrolli seadme l...

Page 46: ...200 cut P sikoormusel 35 min 1 3 Elektrilised andmed Aku toruk rid sisseehitatud akuga NiMH 9 6 V 1 0 Ah 6 A Aku NiMH laadia Input 100 240 V Output 12 V 500 mA 6 W 1 4 Aku v imsus 1 laadimisperioodi l...

Page 47: ...volitatud klienditeenindus t kojad Reklamatsioone v etakse arvesse vaid juhul kui toode tuuakse REMS klienditeenindust kotta ilma et teda oleks eelnevalt p tud ise paran dada Asendatud tooted ja osad...

Page 48: ...5014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 60204 1 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl e...

Reviews: