background image

ces slk

 

Pájecí kleště lze použít v trvalém provozu.

3.2.  Pájecí materiál

 

K pájení naměkko

 použít pájky REMS Lot Cu 3. Měděné trubky a fitinky musí 

býd kovově lesklé. K přípravě pájeného místa nanést na trubku pastu REMS 

Paste Cu 3. Tato pasta obsahuje pájecí prásěk a tavidlo. Výhoda pasty spočívá 

v tom. že zabarvením ohřáté pasty se dá poznat teplota, potřebná pro pájení, 

a že se docílí lepšího vyplnění pájecí spáry. V každém případě však je nutné 

přivádět navíc ještě pájku REMS Lot Cu 3. Pájka REMS Lot Cu 3 a pasta REMS 

Paste Cu 3 byly speciálně vyvinuty pro potrubí na pitnou vodu, takže odpovídají 

pracovním listům DVGW GW 2 a GW 7 jakož i příslušné normě DIN.

4.  Údržba

 

 

VAROVÁNÍ

  

 

Před prováděním oprav vytáhněte vidlici ze zásuvky!

 Tyto práce mohou 

provádět pouze kvalifikovaní odborníci.

 

Pájecí tvarovky (1) musí být mimo dosah pájky a tavidla. Tyto látky negativně 

ovlivňují přenos tepla. Případně očistěte horké pájecí tvarovky drátěným 

kartáčem. Plastové části (např. kryty) čistěte pouze čističem strojů REMS 

CleanM (obj. č. 140119) nebo jemným mýdlem a vlhkým hadrem. Nepoužívejte 

čisticí prostředky pro domácnost. Ty obsahují často mnoho chemikálií, které 

by mohly plastové části poškodit. K čistění v žádném případě nepoužívejte 

benzín, terpentýnový olej, ředidla nebo podobné výrobky.

 

Dbejte na to, aby kapaliny nikdy nevnikly dovnitř elektrického přístroje. Nikdy 

neponořujte elektrické pájecí kleště do kapaliny.

5. Poruchy

  

Porucha: 

Pájka se netaví.

Příčina:

Náprava:

  Pájecí tvarovky se 

nezahřívají.

  Nechte je zkontrolovat/opravit autorizo-

vanou smluvní servisní dílnou REMS.

●  Vadné připojovací 

vedení.

●  Nechte vyměnit připojovací vedení 

odborným personálem nebo autorizovanou 

smluvní servisní dílnou REMS.

6. Likvidace

 

Elektrické nářadí nesmí být po skončení používání likvidováno s domovním 

odpadem. Musí být řádně zlikvidováno podle zákonných předpisů.

7.  Záruka výrobce

 

Záruční doba činí 12 měsíců od předání nového výrobku prvnímu spotřebiteli. 

Datum předání je třeba prokázat zasláním originálních dokladů o koupi, jež 

musí obsahovat datum koupě a označení výrobku. Všechny funkční vady, které 

se vyskytnou během doby záruky a u nichž bude prokázáno, že vznikly výrobní 

chybou nebo vadou materiálu, budou bezplatně odstraněny. Odstraňováním 

závady se záruční doba neprodlužuje ani neobnovuje. Chyby, způsobené 

přirozeným opotřebováním, nepřiměřeným zacházením nebo špatným užitím, 

nerespektováním nebo porušením provozních předpisů, nevhodnými provozními 

prostředky, přetížením, použitím k jinému účelu, než pro jaký je výrobek určen, 

vlastními nebo cizími zásahy nebo z jiných důvodů, za něž REMS neručí, jsou 

ze záruky vyloučeny.

 

Záruční opravy smí být prováděny pouze k tomu autorizovanými smluvními 

servisními dílnami REMS. Reklamace budou uznány jen tehdy, pokud bude 

výrobek bez předchozích zásahů a v nerozebraném stavu předán autorizované 

smluvní servisní dílně REMS. Nahrazené výrobky a díly přechází do vlastnictví 

firmy REMS.

 

Náklady na dopravu do servisu a z něj hradí spotřebitel.

 

Zákonná práva spotřebitele, obzvláště jeho nároky na záruku při chybách vůči 

prodejci, zůstávají touto zárukou nedotčena. Tato záruka výrobce platí pouze 

pro nové výrobky, které budou zakoupeny v Evropské unii, v Norsku nebo ve 

Švýcarsku a tam používány.

 

Pro tuto záruku platí německé právo s vyloučením Dohody Spojených národů 

o smlouvách o mezinárodním obchodu (CISG).

8.  Seznamy dílů

 

Seznamy dílů viz 

www.rems.de

 → Ke stažení → Soupisy náhradních dílů.

Preklad originálu návodu na obsluhu

Obr. 1:

1  Tvarovka spájacia

2  Výhrevné kliešte

3  Rukoväť

Obr. 2:

OZNÁMENIE

 

 

5 minút ohrievať! V kufríku – nie na trubke!

Všeobecné bezpečnostné upozornenia

 

VAROVANIE

  

Prečítajte si všetky bezpečnostné informácie a pokyny.

 Ignorovanie bezpeč

­

nostných informácií a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar, a/

alebo vážne zranenie.

Uschovajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny pre budúce použitie.
1)  Bezpečnosť na pracovisku

a)  Dbajte o čistotu a primerané osvetlenie pracoviska.

 Neporiadok a neosvetlené 

časti pracoviska môžu spôsobiť úraz.

b)  Vyhýbajte sa práci s elektrickým náradím v prostredí vystavenom nebez

-

pečenstvu výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo 

prach.

 Elektrické nástroje spôsobujú tvorbu iskier, ktoré môžu spôsobiť vznietenie 

prachu alebo výparov.

c)  Pri používaní elektrického náradia zamedzte prístup deťom a cudzím osobám. 

V prípade odklonu hrozí strata kontroly nad prístrojom.

2)  Elektrická bezpečnosť

a)  Prípojná vidlica elektrického náradia musí byť zasunuteľná do zásuvky. 

Zmena vidlice nie je povolená. 

Nepoužívajte zásuvkové lišty v kombinácii s 

uzemneným elektrickým náradím. Neupravené vidlice a vhodné zásuvky znižujú 

riziko úderu elektrickým prúdom.

b)  Vyhýbajte sa fyzickému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, 

vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky.

 V prípade uzemnenia Vášho 

tela existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

c)  Nevystavujte elektrické náradie dažďu a vlhku.

 Vniknutie vody do elektrického 

náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d)  Nepoužívajte pripájací kábel na iné účely ako je určený, na nosenie elek

-

trického náradia, zavesenie alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. 

Udržiavajte pripájací kábel mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo 

pohybujúcich sa častí prístrojov a zariadení.

 Poškodené alebo skrútené káble 

zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

e)  Pri práci pod holým nebom s elektrickým náradím používajte iba predlžo

-

vacie káble, ktoré sú vhodné do exteriéru.

 Používaním predlžovacieho kábla 

vhodného do exteriéru znížite riziko zásahu elektrickým prúdom.

f)  V prípade nevyhnutnosti použitia elektrického náradia vo vlhkom prostredí 

používajte prúdový chránič.

 Používanie prúdového chrániča znižuje riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

3)  Bezpečnosť osôb

a)  Buďte obozretný, dbajte na to, čo robíte a postupujte racionálne pri práci 

s elektrickým náradím. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavený, či 

pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

 Chvíľa nepozornosti pri používaní 

elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenie.

b)  Noste osobné ochranné pracovné prostriedky a vždy noste ochranné 

okuliare.

 Nosenie osobných ochranných prostriedkov ako sú protiprachová 

maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, 

v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižujú riziko zranení.

c)  Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že je elektrické 

náradie vypnuté ešte predtým, než ho pripojíte k napájaniu

 elektrickou 

energiou, zdvihnete ho alebo ho budete prenášať.

 Ak máte pri nosení elek­

trického náradia prst na vypínači alebo ak pripojíte zapnutý prístroj k napájaniu 

elektrickou energiou, môže to viesť k vzniku nehôd.

d)  Pred zapnutím náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkový kľúč. 

Nástroj alebo kľúč umiestnený na rotujúcej časti náradia môže spôsobiť úraz.

e)  Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Zabezpečte stabilnú pozíciu a 

vždy udržiavajte rovnováhu.

 Tým pádom máte možnosť lepšej kontroly elek

­

trického náradia v neočakávaných situáciách.

f)  Noste vhodné oblečenie. Nenoste široký odev alebo šperky. Vyhýbajte sa 

kontaktu vlasov, odevu a rukavíc s pohyblivými časťami. 

Pohyblivé časti 

môžu zachytiť voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy.

4)  Používanie a obsluha elektrického náradia

a)  Nepreťažujte náradie. Používajte náradie pre príslušný druh práce.

 Práca s 

vhodným elektrickým náradím zlepšuje kvalitu a bezpečnosť v danej oblasti činnosti.

b)  Nepoužívajte elektrické náradie s pokazeným vypínačom. 

Elektrické náradie, 

ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho opraviť.

c)  Vytiahnite zástrčku zo zásuvky skôr, než budete vykonávať nastavovanie 

prístroja, vymieňať časti príslušenstva alebo prístroj odložíte.

 Toto bezpeč

­

nostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d)  Udržiavajte nepoužívané elektrické náradie mimo dosahu detí. Nedovoľte 

používať náradie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si nepre

-

čítali tieto pokyny.

 Elektrické náradie v rukách neskúsených osôb môže byť 

nebezpečné.

e)  Venujte starostlivosti o elektrické náradie dôkladnú pozornosť. Presvedčte 

sa, či pohyblivé časti náradia riadne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú 

Summary of Contents for Hot Dog 2

Page 1: ...užití slk Návod na obsluhu hun Kezelési utasítás hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus Руководство по эксплуатации ell Οδηγίες χρήσης tur Kullanım kılavuzu bul Ръководство за експлоатация lit Naudojimo instrukcija lav Lietošanas instrukcija est Kasutusjuhend REMS GmbH Co KG Maschinen und Werkzeugfabrik Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Tele...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ... der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektro werkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädi...

Page 4: ...eben der Muffe auf dem Rohr oder auf der Muffe so anlegen dass eine möglichst große Flächenberührung zwischen den Lötformstücken 1 und dem Rohr der Muffe gegeben ist und dass das Lot noch zugeführt werden kann ohne die Lötform stücke 1 zu berühren Der Lötvorgang dauert je nach Rohrdurchmesser und Schmelztemperatur des Weichlotes 10 bis 30 s Die Löt Zange kann im Dauerbetrieb eingesetzt werden 3 2 ...

Page 5: ...xtension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power t...

Page 6: ...upply Electric soldering tongs solder paste cleaning brush instruction manual steel case with fire resistant inlay 1 2 Article numbers REMS Hot Dog 2 in steel case 163020 REMS Solder Cu 3 160200 REMS Paste Cu 3 160210 Steel case REMS Hot Dog 2 163350 REMS CleanM 140119 1 3 Applications Hard and soft copper pipe 10 28 mm 1 1 4 Electrical data 230 V 50 60 Hz 440 W 100 110 V 50 60 Hz 440 W Protection...

Page 7: ... courant La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifiée Ne pas utiliser d adaptateur de fiche avec un outil électrique équipé d une mise à la terre Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d une décharge électrique b Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tubes radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque él...

Page 8: ...es instructions nécessaires L utilisation de l outil électrique est interdite aux jeunes de moins de 16 ans sauf si elle est nécessaire à leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifiée Vérifier régulièrement que le câble de raccordement de l outil électrique et les rallonges ne sont pas endommagés Faire remplacer les câbles endom magés par des professio...

Page 9: ...amento 3 Impugnatura Fig 2 AVVISO Riscaldare 5 minuti Nella cassetta non sul tubo Avvertimenti generali AVVERTIMENTO Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica incendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso futuro Il termine ...

Page 10: ...elettroutensile solo a persone addestrate I giovani possono essere assegnati all uso dell elettroutensile solo se hanno compiuto il 16 anno di età ed unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di una persona esperta Controllare regolarmente l integrità del cavo di collegamento ed eventual mente anche dei cavi di prolunga dell apparecchio elettric...

Page 11: ...ems de Downloads Liste dei pezzi di ricambio Traducción de las instrucciones de servicio originales Fig 1 1 Pieza de soldar 2 Cartucho de calentar 3 Mango Fig 2 AVISO Precalentamiento 5 minutos En la caja no en el tubo Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones La ejecución incorrecta u omisión de las indicaciones de seguridad e instrucc...

Page 12: ...nte a personas instruidas Las personas jóvenes únicamente podrán utilizar la herramienta eléctrica si han cumplido 16 años cuando la utilización sea necesaria para su formación y sean supervisadas por un profesional Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación del aparato eléctrico y de los cables alargadores En caso de deterioro solicite su susti tución a un técnico profesional cu...

Page 13: ...página www rems de Descargas Lista de piezas Vertaling van de originele handleiding Fig 1 1 Soldeervormstuk 2 Warmtepatroon 3 Handgreep Fig 2 LET OP 5 minuten opwarmen In het kistje niet op de buis Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot een elektrische scho...

Page 14: ... en letsels Laat het elektrische gereedschap uitsluitend gebruiken door opgeleide personen Jongeren mogen het elektrische gereedschap uitsluitend gebruiken als ze ouder dan 16 zijn als dit nodig is in het kader van hun opleiding en als ze hierbij onder toezicht van een deskundige staan Controleer de aansluitleiding van het elektrische gereedschap en eventuele verlengkabels regelmatig op beschadigi...

Page 15: ...s Översättning av originalbruksanvisningen Fig 1 1 Lödformstycke 2 Värmepatron 3 Grepp Fig 2 OBS Värm upp i 5 minuter Låt verktyget ligga kvar i plåtlådan Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Om man inte följer säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppstå elektrisk stöt brand och eller svåra skador Spara alla säkerhetsanvisningar...

Page 16: ... förläng ningskablar regelbundet för att upptäcka eventuella skador Låt vid skador dessa bytas ut av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS avtalsverkstad Använd inte det elektriska verktyget om det är skadat Risk för olycka Använd endast godkända förlängningskablar med motsvarande märkning med tillräckligt ledningstvärsnitt och med minst den under 1 4 Elektriska data tillåtna sky...

Page 17: ...rhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Sørg for at arbeidsplassen er ren og godt belyst Uorden og dårlig belyste arbeidsområder kan føre til ulykker b Ikke bruk elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner seg brennbar væske gass eller støv Elektroverktøy genererer gnister som kan antenne støv eller damp c Hold barn og andre personer...

Page 18: ...dningstverrsnitt på 2 5 mm Symbolforklaring ADVARSEL Fare med middels risikograd Kan medføre livsfare eller alvor lige skader irreversible FORSIKTIG Fare med lav risikograd Kan føre til moderate skader rever sible LES DETTE Materiell skade Ingen sikkerhetsinstruks Ingen fare for person skader Les bruksanvisningen før idriftsettelse Bruk øyevern Bruk håndvern Elektroverktøyet oppfyller kravene til ...

Page 19: ... og andre personer borte når el apparatet bruges Hvis du bliver forstyrret kan du miste kontrollen over apparatet 2 Elektrisk sikkerhed a El apparatets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten Stikket må ikke ændres på nogen måde Brug aldrig adapterstik sammen med el apparater med beskyttelsesjording Ikke ændrede stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød b Undgå krop...

Page 20: ...e ADVARSEL Fare med en middel risikograd som ved manglende overhol delse kan medføre døden eller alvorlige irreversible kvæstelser FORSIGTIG Fare med en lav risikograd som ved manglende overholdelse kan medføre moderate reversible kvæstelser BEMÆRK Materiel skade ingen sikkerhedshenvisning Ingen fare for kvæstelser Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning Brug øjenbeskyttelse Bær handsker El appara...

Page 21: ...i Saatat menettää laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 Sähköturvallisuus a Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä sovitusliitintä suojamaadoitettujen sähkötyö kalujen yhteydessä Pistokkeet joihin ei ole tehty muutoksia ja sopivat pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa b Vältä kehon joutumista kosketuksiin maad...

Page 22: ...vaara johon liittyvän piittaa mattomuuden seurauksena saattaa olla kuolema tai pysyvät vaikeat vammat HUOMIO Vaarallisuusasteeltaan pieni vaara johon liittyvän piittaamat tomuuden seurauksena saattavat olla parannettavissa olevat vähäiset vammat HUOMAUTUS Aineellinen vahinko ei turvaohjetta ei loukkaantumisvaaraa Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa Käytä silmiensuojainta Käytä käsiensuojainta Sähkö...

Page 23: ...veis As ferramentas eléctricas formam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica Em caso de desvio poderá perder o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica deve adaptar se à tomada A ficha não pode ser alterada de modo algum Não utilize nenhuma ficha adapta...

Page 24: ...anos estes devem ser substituídos por pessoal técnico qualificado ou por uma oficina de assistência a clientes da REMS contratada e autorizada Não utilize a ferramenta elétrica se esta estiver danificada Existe perigo de acidente Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi ficados com suficiente corte transversal e no mínimo com o tipo de proteção aprovado em 1 4 Dados el...

Page 25: ...ztałtownica lutownicza 2 Wkładka grzewcza 3 Uchwyt Rys 2 NOTYFIKACJA Rozgrzewać 5 minut W skrzynce nie na rurze Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje Nieuwzględnienie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować pora żenie elektryczne pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Zachowywać na przyszłość wszystkie wskaz...

Page 26: ...łużacze pod kątem uszkodzeń Wymianę uszkodzonych przewodów zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom lub autoryzowanemu serwisowi firmy REMS Nie wolno używać uszkodzonego elektronarzędzia Występuje niebezpie czeństwo wypadku Używać wyłącznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy o odpowiednim przekroju i klasie ochronności podanych w punkcie 1 4 Dane elektryczne Stosować przedł...

Page 27: ...trz www rems de Downloads Spis części zamiennych Překlad originálu návodu k použití Obr 1 1 Tvarovka pájecí 2 Kleština výhřevná 3 Rukojet Obr 2 OZNÁMENÍ 5 minut ohřivat V kufřiku ne na trubce Všeobecná bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Zanedbání dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může být příčinou zásahu elektrickým proudem požáru a nebo...

Page 28: ...ejte elektrické nářadí pokud je poškozené Vzniká nebezpečí úrazu Používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací kabely s dostatečným průřezem vedení a minimálně se schváleným druhem ochrany podle bodu 1 4 Elektrické parametry Používejte prodlužovací kabely do délky 10 m s průřezem vedení 1 5 mm od 10 30 m s průřezem vedení 2 5 mm Vysvětlení symbolů VAROVÁNÍ Nebezpečí se středním stup...

Page 29: ...lené časti pracoviska môžu spôsobiť úraz b Vyhýbajte sa práci s elektrickým náradím v prostredí vystavenom nebez pečenstvu výbuchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické nástroje spôsobujú tvorbu iskier ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov c Pri používaní elektrického náradia zamedzte prístup deťom a cudzím osobám V prípade odklonu hrozí strata kontrol...

Page 30: ...lebo niektorou z autorizovaných zmluvných servisných dielní REMS Vzniká nebezpečenstvo úrazu Používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble s dosta točným prierezom vedenia a minimálne so schváleným typom ochrany podľa bodu 1 4 Elektrické parametre Používajte predlžovacie káble do dĺžky 10 m s prierezom vedenia 1 5 mm od 10 30 m s prierezom vedenia 2 5 mm Vysvetlenie symbolov VAR...

Page 31: ...övőre 1 Munkahelyi biztonság a Tartsa munkahelyi környezetét tisztán és jól megvilágítva Rendetlenség és rosszul kivilágított munkaterületek balesetet okozhatnak b Ne dolgozzon az elektromos berendezéssel robbanásveszélyes környe zetben gyúlékony folyadékok gázok vagy porok közelében Az elektromos berendezések szikrákat gerjeszthetnek melyek a port vagy gőzöket begyújthatják c Gyerekeket és más sz...

Page 32: ...szakemberrel vagy egy megbízott REMS márkaszervizben A sérült elektromos szerszámot tilos használni Balesetveszély áll fenn Kizárólag jóváhagyott és megfelelően jelölt elégséges vezeték keresztmet szetű és legalább az 1 4 Elektromos adatok szakaszban megadott jóváha gyott védelmi osztályú hosszabbítókábelt használjon 10 méteres hossz esetén 1 5 mm 10 30 méteres hossz esetén pedig 2 5 mm vezeték ke...

Page 33: ...e sigurnosne naputke i upute za kasnije 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njegovo okruženje držite čistim i dobro osvijetljenim Nered i nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na radu b Ne radite elektroalatom u okruženju u kojem postoji opasnost od eksplozije odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i plinovi ili zapaljive praškaste tvari Elektroalati generiraj...

Page 34: ... produžne kabele dovoljnog presjeka i klase zaštite opisane u poglavlju 1 4 Električni podaci ili bolje Produžni kabeli dugi do 10 m trebaju imati presjek 1 5 mm a presjek onih dugih od 10 30 m treba biti 2 5 mm Tumačenje simbola UPOZORENJE Opasnost srednjeg stupnja rizika kod koje su u slučaju nepo štivanja naputaka moguće teške trajne ozljede sa smrtnim posljedicama OPREZ Opasnost niskog stupnja...

Page 35: ...vzroči električni udar požar in ali težke poškodbe Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost 1 Varnost na delovnem mestu a Poskrbite za to da bo delovno mesto čisto in dobro osvetjeno Nered in neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč b Z merilnim električnim orodjem ne smete delati v okolju kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine plini ali pr...

Page 36: ...emerom vodnika 1 5 mm od 10 30 m s premerom vodnika 2 5 mm Razlaga simbolov OPOZORILO Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja ki lahko pri neupoštevanju povzroči smrt ali težke nepopravljive poškodbe POZOR Nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupoštevanju povzroči zmerne poškodbe popravljive OBVESTILO Materialna škoda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti poškodb Pred zagonom preberite na...

Page 37: ...isc de explozie determinat în special de prezenţa lichidelor gazelor sau pulberilor inflama bile Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii c Nu lăsaţi copiii sau alte persoane în zona în care se lucrează cu scula electrică Distragerea atenţiei poate provoca pierderea controlului asupra maşinii 2 Securitatea electrică a Fişa de conectare a sculei electrice trebuie să fie ...

Page 38: ... sub supravegherea unui specialist Verificaţi periodic starea cablului de alimentare al sculei electrice şi starea prelungitoarelor Solicitaţi unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe cablurile defecte Nu folosiţi scula electrică după ce s a defectat Pericol de accident Nu folosiţi decât cabluri prelungitoare omologate şi inscripţionate cores punzător având secţiunea minimă dată ...

Page 39: ...acest caz nefiind valabilAcordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale internaţionale CISG 8 Catalog de piese de schimb Pentru catalogul de piese de schimb vezi www rems de Downloads Descăr care Parts lists Перевод оригинального руководства по эксплуатации Фиг 1 1 Фасонная деталь 2 Нагревательный патрон 3 Рукоятка Фиг 2 ПРИМЕЧАНИЕ Нагревать 5 минут В ящике на на трубе ...

Page 40: ...только на огнестойкую подкладку напр жженный кирпич если в него укладывается горячий электроинструмент Стальной ящик становится горячим несмотря на огнестойкую подкладку Подкладка может быть повреждена и или возникает опасность пожара При пайке следите за достаточным расстоянием рук от горячего места пайки или используйте подходящие защитные перчатки Рабочие паяльные элементы и труба очень сильно ...

Page 41: ...ти работы разрешается выполнять только квалифицированным специалистам Рабочие детали 1 должны быть свободными от припоя и флюса Они влияют на передачу тепла При необходимости рабочие детали очистить проволочной щеткой в горячем состоянии Пластмассовые детали напр корпус чистить только средством REMS CleanM изд 140119 или нежным мылом и влажной тряпкой Не использовать хозяйственные чистящие средств...

Page 42: ...μάτων ή σε απομάκρυνση της συσκευής Αυτό το μέτρο προφύλαξης εμποδίζει την άσκοπη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου δ Φυλάξτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν δεν το χρησιμοποιείτε μακριά από τα παιδιά Μην επιτρέψετε σε άτομα που δεν γνωρίζουν το εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες να το χρησιμοποιήσουν Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν τα χρησιμοποιούν άπειρα άτομα ε Περιποιηθε...

Page 43: ...σετίνα με τα διαμορφωμένα εξαρτήματα συγκόλλησης 1 επάνω από το πυροστατικό παρέμβλημα όπως ακριβώς απεικονίζεται στην Εικ 2 Εναλλακτικά η ηλεκτρική λαβίδα συγκόλλησης μπορεί να τοποθετηθεί εκτός της χαλύβδινης κασετίνας σε πυροστατική βάση 3 Λειτουργία 3 1 Ηλεκτρική τσιμπίδα συγκόλλησης Συνδέοντας το καλώδιο παροχής ρεύματος στην πρίζα ενεργοποιείται η τσιμπίδα συγκόλλησης Μετά περίπου 5 λεπτά εί...

Page 44: ...mur veya nemden uzak tutun Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır d Bağlantı kablosunu elektrikli aleti taşımak asmak veya fişi prizden çekmek gibi amaç dışı işlemler için kullanmayın Bağlantı kablosunu ısı yağ keskin kenarlar veya hareketli alet aksamlarından uzak tutun Hasarlı veya dolanmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli aletle açık alanda...

Page 45: ...geçici yol açabilecek düşük risk derecesinde tehlikelere işaret eder DUYURU Maddi hasar güvenlik duyurusu değildir Yaralanma tehlikesi yoktur Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Koruyucu gözlük kullanın Eldiven kullanın Elektrikli alet koruma sınıfı I ye tabidir Çevreyi koruma kriterlerine uygun imha CE Uygunluk sembolü 1 Teknik veriler Tasarım amacına uygun kullanım UYARI Elektrikli ale...

Page 46: ...тно на тръбата Общи указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете указанията за безопасност и инструкции Пропуски при спазване на указанията за безопасност и инструкциите могат да причинят електри чески удар пожар и или тежки наранявания Запазете за напред всички указания за безопасност и инструкции 1 Безопасност на работното място a Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпоря...

Page 47: ... много и могат да предизвикат тежки изгаряния Мястото на запояването остава дълго време горещо Предпазвайте трети лица от горещия електрически уред както и от горещите споени съединения Докосването на горещите части може да причини тежки изгаряния Деца и лица които не са в състояние да обслужват сигурно и безопасно електрическия уред поради своите физически органолептични или духовни способности н...

Page 48: ...и напр корпус само с почистващия препарат за машинни части REMS CleanM арт 140119 или с мек сапун и влажна кърпа Не използвайте домакински почистващи препарати Те съдържат много химикали които биха могли да повредят пластмасовите части В никакъв случай не използ вайте бензин терпентиново масло разредител или подобни продукти за почистване Внимавайте да не попадат течности във вътрешността на елект...

Page 49: ...ungimo d Nenaudojamus elektrinius įrankius saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje Asmenims kurie nėra susipažinę arba kurie neskaitė šių reikalavimų neleiskite naudotis prietaisu Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar judamosios prietaiso dalys veikia nepriekaištingai ir nestringa ar nėra sulūžusių arba tai...

Page 50: ...tos paruošimui ant vamzd io u tepkite REMS Paste Cu 3 pastos Šioje pastoje yra litavimo miltelių ir fliuso Pastos pranašumas tas kad litavimui reikalingą temperatūrą galima atpažinti iš kaiti namos pastos spalvos pasikeitimo be to geriau užsipildo litavimo tarpas Tačiau bet kuriuo atveju reikėtų papildomai užsandarinti REMS Lot Cu 3 REMS Lot Cu 3 ir REMS Cu 3 pastos skirtos specialiai geriamojo va...

Page 51: ...rumentu Pārbaudiet vai kustīgas daļas darbojas nevainojami daļas nav lūztas vai bojātas tā lai tas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumentu Pirms ierīces lietošanas nododiet bojātas detaļas Daudzu negadījumu cēlonis ir nepienācīgi kopti elektroinstrumenti f Lietojiet elektroinstrumentu piederumus rezerves instrumentus utt atbilstoši instrukcijām Ņemiet vērā darba apstākļus un izpildāmus darb...

Page 52: ...āliski spožu virsmu Lai sagatavotu lodēšanas vietu uz caurules virsmas jāuzklāj REMS pasta Cu 3 Šīs pastas sastāvā ietilpst lodēšanas pulveris un kušņi Pastas priekšrocība ir tāda ka lodēšanai nepieciešamās temperatūras sasniegšanu var konstatēt pēc uzklātās pastas krāsas nomaiņas un ka tiek uzlabota lodējamā savienojuma šuves aizpildīšanās Jebkurā gadījumā pēc tam jāiepilda savienojumā REMS lode ...

Page 53: ... töötavad korralikult ei kiildu kinni kas mõned osad ei ole katki või sel määral kahjustunud et need võiksid mõjutada elektritööriista funktsiooni Laske kahjustunud osad enne tööriista kasutamist Paljude õnnetuste põhju seks on halvasti hooldatud elektritööriistad f Kasutage elektritööriistu tarvikuid tööriistu jne kooskõlas käesolevate juhistega Arvestage töötingimuste ja töö iseloomuga Elektritö...

Page 54: ...3 Vasktorud ja detailid peavad olema metalselt plangid Joodise koha ettevalmistamiseks kanda torutükile REMS Paste Cu 3 Selle pasta eeliseks on see et jootmiseks vajaliku tempe ratuuri saavutamisel muutub selle värvus ja see tagab joodetava prao parema täitmise Igal juhul peab siiski REMS Lot Cu 3 juurde lisama REMS Lot Cu 3 ja REMS Paste Cu 3 on mõeldud spetsiaalselt joogiveetorude töötlemiseks j...

Page 55: ......

Page 56: ...5 EC LVD 2006 42 EC MD ces EU prohlášení o shodě Prohlašujeme s výhradní odpovědností že v bodě Technické údaje popsaný výrobek odpovídá níže uvedeným normám dle ustanovení směrnic 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD slk EU prehlásenie o zhode Prehlasujeme s výhradnou zodpovednosťou že v bode Technické údaje popísaný výrobok zodpovedá nižšie uvedeným normám podľa ustanovení smerníc 2004 1...

Reviews: