background image

Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος των αδαμάντινων δίσκων κοπής πρέπει 

να συμφωνούν με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Αδαμάντινοι 

δίσκοι κοπής εσφαλμένα μετρημένοι δεν μπορούν να θωρακιστούν ή να ελεγχθούν 

επαρκώς.

Οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής, η φλάντζα σύσφιξης και οι δακτύλιοι απόστασης 

πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς με τον κινητήριο άξονα της αδαμάντινης 

μηχανής κοπής-εντομής. Οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής που δεν ταιριάζουν 

ακριβώς με τον κινητήριο άξονα του ηλεκτρικού εργαλείου περιστρέφονται ανομοι-

όμορφα, δονούνται πολύ έντονα και μπορεί να προκαλέσουν απώλεια του ελέγχου.

Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένους αδαμάντινους δίσκους κοπής. Πριν 

από κάθε χρήση ελέγχετε τους αδαμάντινους δίσκους κοπής για τυχόν θρυμματισμό 

και ρωγμές. Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή ένας αδαμάντινος δίσκος 

κοπής πέσει κάτω, ελέγξτε εάν ο αδαμάντινος δίσκος κοπής υπέστη ζημιά. Χρησι-

μοποιείτε μόνο άθικτους αδαμάντινους δίσκους κοπής. Αφού έχετε ελέγξει και 

εφαρμόσει τους αδαμάντινους δίσκους κοπής, παραμείνετε τόσο εσείς όσο και τα 

άτομα κοντά σε εσάς εκτός της περιοχής των περιστρεφόμενων αδαμάντινων 

δίσκων κοπής και αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να λειτουργήσει για ένα λεπτό 

με μέγιστο αριθμό στροφών. Συνήθως οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής που έχουν 

υποστεί ζημιά σπάνε εντός αυτού του δοκιμαστικού διαστήματος.

Χρησιμοποιείτε ατομικά μέσα προστασίας. Αναλόγως της χρήσης, χρησι-

μοποιείτε πλήρη προστατευτικά προσώπου, προστατευτικά ματιών ή 

προστατευτικά γυαλιά. Εφόσον θεωρείται λογικό, χρησιμοποιείτε μάσκα 

σκόνης, ωτοασπίδες, προστατευτικά γάντια ή ειδική ποδιά που κρατάει 

μακριά τα μικρά σωματίδια ακονίσματος και υλικών. Τα μάτια πρέπει να 

προστατεύονται από τα εκτοξευόμενα ξένα σωματίδια που δημιουργούνται από 

τις διάφορες χρήσεις. Η μάσκα σκόνης ή η μάσκα προστασίας της αναπνοής 

πρέπει να φιλτράρουν τη σκόνη που προκαλείται από τη χρήση. Σε περίπτωση 

μακράς έκθεσης σε δυνατό θόρυβο, υπάρχει κίνδυνος απώλειας της ακοής.

Φροντίζετε για απόσταση ασφαλείας τρίτων από την περιοχή εργασίας 

σας. Οιοσδήποτε εισέρχεται στην περιοχή εργασίας πρέπει να χρησιμοποιεί 

ατομικά μέσα προστασίας. Θραύσματα του τεμαχίου εργασίας ή σπασμένοι 

αδαμάντινοι δίσκοι κοπής μπορεί να εκτοξευθούν και να προκαλέσουν τραυματι-

σμούς ακόμη και εκτός της άμεσης περιοχής εργασίας.

Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής 

όταν εκτελείτε εργασίες, κατά τις οποίες οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής μπορεί 

να έρθουν σε επαφή με αθέατους αγωγούς ρεύματος ή το ίδιο το καλώδιο 

δικτύου. Η επαφή με ρευματοφόρο αγωγό μπορεί να θέσει σε τάση μεταλλικά 

μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου, προκαλώντας ηλεκτροπληξία.

Κρατάτε το καλώδιο δικτύου μακριά από περιστρεφόμενους αδαμάντινους 

δίσκους κοπής. Σε περίπτωση απώλειας του ελέγχου της συσκευής, το καλώδιο 

δικτύου μπορεί να κοπεί στα δύο ή να πιαστεί και το χέρι σας να μαγκώσει στους 

περιστρεφόμενους αδαμάντινους δίσκους κοπής.

Μην βάζετε ποτέ στην άκρη το ηλεκτρικό εργαλείο, εάν προηγουμένως οι 

αδαμάντινοι δίσκοι κοπής δεν έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως. Οι περιστρε-

φόμενοι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής μπορεί να έρθουν σε επαφή με την επιφάνεια 

αποθήκευσης, με αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου.

Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν θα πρέπει να κινείται, ενόσω το μεταφέρετε. Τα 

ρούχα σας μπορεί να πιαστούν τυχαία στους περιστρεφόμενους αδαμάντινους 

δίσκους, με αποτέλεσμα οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής να τρυπήσουν το σώμα σας.

Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές εξαερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου σας.

Ο φυσητήρας του μοτέρ τραβάει σκόνη προς το περίβλημα και η έντονη συσσώ-

ρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους.

Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Οι 

σπινθήρες μπορεί να αναφλέξουν αυτά τα υλικά.

Μην χρησιμοποιείτε αδαμάντινους δίσκους κοπής που απαιτούν υγρά 

ψυκτικά. Η χρήση νερού ή άλλων υγρών ψυκτικών ουσιών μπορεί να προκαλέσει 

ηλεκτροπληξία.

● 

Αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο στα χέρια μόνο καταρτισμένων ατόμων. Άτομα 

νεαρής ηλικίας επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο όταν είναι 

άνω των 16 ετών και μόνο στο πλαίσιο της ολοκλήρωσης της επαγγελματικής τους 

κατάρτισης και εφόσον έχουν τεθεί υπό την επίβλεψη καταρτισμένου ατόμου.

● 

Παιδιά και άτομα που λόγω των φυσικών, αισθητικών ή πνευματικών 

ικανοτήτων τους ή απειρίας ή έλλειψης γνώσης δεν είναι σε θέση να χειρί-

ζονται με ασφάλεια το ηλεκτρικό εργαλείο δεν επιτρέπεται να το χρησιμο-

ποιούν χωρίς την επίβλεψη ή τις οδηγίες ενός υπεύθυνου. Σε αντίθετη 

περίπτωση υπάρχει κίνδυνος εσφαλμένου χειρισμού και τραυματισμών.

● 

Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα και αναλόγως επισημασμένα καλώδια 

προέκτασης με επαρκές εμβαδόν διατομής. Χρησιμοποιείτε καλώδια προέ-

κτασης μέγιστου μήκους 10 μ. με εμβαδόν διατομής 1,5 mm

²

, 10 – 30 μ. με εμβαδόν 

διατομής 2,5 mm

²

.

Ανάκρουση και ανάλογες υποδείξεις ασφαλείας για την

αδαμάντινη μηχανή κοπής-εντομής

Με τον όρο ανάκρουση νοείται η ξαφνική αντίδραση συνεπεία ενός περιστρεφόμενου 

αδαμάντινου δίσκου κοπής που έχει πιαστεί ή μπλοκάρει. Το πιάσιμο ή το μπλοκά-

ρισμα οδηγούν σε απότομη διακοπή των περιστρεφόμενων αδαμάντινων δίσκων 

κοπής. Έτσι ένα ανεξέλεγκτο ηλεκτρικό εργαλείο επιταχύνεται στη θέση μπλοκαρί-

σματος αντίθετα από τη φορά περιστροφής των αδαμάντινων δίσκων κοπής. Εάν 

π.χ. ένας αδαμάντινος δίσκος κοπής πιαστεί ή μπλοκάρει στο τεμάχιο εργασίας, η 

άκρη του αδαμάντινου δίσκου κοπής που βρίσκεται μέσα στο τεμάχιο εργασίας 

μπορεί να κολλήσει, με αποτέλεσμα ο αδαμάντινος δίσκος κοπής να κοπεί ή να 

προκληθεί ανάκρουση. Σε αυτήν την περίπτωση οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής κινού-

νται προς τον χειριστή ή αντίθετα από αυτόν, αναλόγως της φοράς περιστροφής 

των αδαμάντινων δίσκων κοπής στο σημείο μπλοκαρίσματος. Επίσης, οι αδαμάντινοι 

δίσκοι κοπής μπορούν ακόμη και να σπάσουν. Η ανάκρουση είναι αποτέλεσμα της 

εσφαλμένης ή λάθος χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Μπορεί να αποφευχθεί χάρη 

στη λήψη κατάλληλων μέτρων προστασίας, όπως περιγράφεται ακολούθως.

Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερό και φέρνετε το σώμα και τα χέρια 

σας σε μια θέση που να μπορείτε να αναχαιτίζετε τις δυνάμεις ανάκρουσης. 

Χρησιμοποιείτε πάντα την πρόσθετη λαβή, ώστε να έχετε τον μεγαλύτερο 

δυνατό έλεγχο των δυνάμεων ανάκρουσης ή των στρέψεων αντίδρασης 

κατά την επιτάχυνση. Ο χειριστής μπορεί να συγκρατήσει τις δυνάμεις ανάκρουσης 

και αντίδρασης χάρη στη λήψη κατάλληλων μέτρων προστασίας.

Μην φέρνετε ποτέ το χέρι σας κοντά στους περιστρεφόμενους αδαμάντινους 

δίσκους κοπής. Υπάρχει κίνδυνος μετακίνησης τους επάνω από το χέρι σας σε 

περίπτωση ανάκρουσης.

Αποφεύγετε την περιοχή μπροστά και πίσω από τους περιστρεφόμενους 

δίσκους κοπής. Η ανάκρουση κινεί το ηλεκτρικό εργαλείο αντίθετα από τη φορά 

κίνησης των αδαμάντινων δίσκων κοπής στο σημείο μπλοκαρίσματος.

Απαιτείται προσοχή κατά την εργασία σε γωνίες, αιχμηρές άκρες, κτλ. Οι 

αδαμάντινοι δίσκοι κοπής δεν πρέπει να αναπηδούν από το τεμάχιο εργα-

σίας και να μαγκώνουν. Οι περιστρεφόμενοι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής έχουν 

την τάση να μαγκώνουν σε γωνίες, αιχμηρές άκρες, ή όταν αναπηδούν. Έτσι 

προκαλείται απώλεια του ελέγχου ή ανάκρουση.

Μην χρησιμοποιείτε αλυσιδωτή λεπίδα ή οδοντωτή λεπίδα πριονιού. Τέτοια 

εργαλεία προκαλούν συχνά ανάκρουση ή απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού 

εργαλείου.

Αποφεύγετε το μπλοκάρισμα των αδαμάντινων δίσκων κοπής ή την πολύ 

υψηλή πίεση. Μη πραγματοποιείτε άκρως βαθιά κοψίματα. Η υπερφόρτωση 

των αδαμάντινων δίσκων κοπής αυξάνει τη φθορά τους και την τάση για στρέβλωση 

ή μπλοκάρισμα και συνεπώς την πιθανότητα ανάκρουσης ή θραύσης του λειαντικού 

σώματος ή θραύσης των αδαμάντινων δίσκων κοπής.

Σε περίπτωση που οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής κολλήσουν ή διακόψετε 

την εργασία, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη, εωσότου οι 

αδαμάντινοι δίσκοι κοπής ακινητοποιηθούν. Μην προσπαθήσετε ποτέ να 

τραβήξετε τον ενεργό ακόμη αδαμάντινο δίσκο κοπής από την εγκοπή, 

ειδάλλως μπορεί να προκληθεί ανάκρουση. Εξακριβώστε και αντιμετωπίστε 

την αιτία μαγκώματος.

Μην ενεργοποιείτε εκ νέου το ηλεκτρικό εργαλείο, όσο βρίσκεται μέσα στο 

τεμάχιο εργασίας. Αφήστε τους αδαμάντινους δίσκους κοπής να φτάσουν 

σε πλήρη αριθμό στροφών, προτού συνεχίσετε προσεκτικά τη διαδικασία 

εντομής ή κοπής. Σε αντίθετη περίπτωση οι αδαμάντινοι δίσκοι κοπής μπορεί 

να γαντζωθούν, να αναπηδήσουν έξω από το τεμάχιο εργασίας, να προκληθεί 

χτύπημα και/ή να σπάσουν.

Στερεώνετε τις πλάκες ή τα μεγάλα τεμάχια εργασίας, ώστε να μειώσετε τον 

κίνδυνο ανάκρουσης λόγω αδαμάντινων δίσκων κοπής που έχουν κολλήσει.

Τα μεγάλα τεμάχια εργασίας μπορεί να λυγίσουν λόγω του ίδιου του βάρους τους. 

Το τεμάχιο εργασίας πρέπει να στερεωθεί και στις δύο πλευρές των αδαμάντινων 

δίσκων κοπής και μάλιστα τόσο κοντά στην κοπή όσο και στην άκρη.

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί στην περίπτωση εσωτερικών διατρήσεων 

σε υπάρχοντες τοίχους ή άλλα μη ορατά σημεία. Οι βυθιζόμενοι αδαμάντινοι 

δίσκοι κοπής μπορούν να προκαλέσουν ανάκρουση κατά την κοπή σε αγωγούς 

αερίου ή νερού, σε ηλεκτρικούς αγωγούς ή άλλα αντικείμενα.

Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας για την αδαμάντινη

μηχανή κοπής-εντομής

Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο σε συνδυασμό με κατάλληλο 

αναρροφητήρα ασφαλείας/αποκονιωτή. Κατά την επεξεργασία ορυκτών 

δομικών υλικών, όπως π.χ. σκυροδέματος, οπλισμένου σκυροδέματος, τοιχοποιίας 

παντός τύπου, τσιμεντοκονιάματος παντός τύπου, φυσικών λίθων, δημιουργούνται 

μεγάλες ποσότητες χαλαζιακής και επικίνδυνης για την υγεία ορυκτής σκόνης 

(λεπτή χαλαζιακή σκόνη). Η εισπνοή λεπτής χαλαζιακής σκόνης είναι βλαβερή 

για την υγεία. Η Οδηγία 89/391/ΕΟΚ σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την 

προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά 

την εργασία υποχρεώνει τον εργοδότη σε διεξαγωγή ανάλογης αξιολόγησης της 

επικινδυνότητας στο χώρο εργασίας του εργαζομένου, σε υπολογισμό και αξιο-

λόγηση του πιθανού φορτίου σκόνης και σε προσδιορισμό των απαραίτητων 

μέτρων προστασίας. Ο γερμανικός τεχνικός κανονισμός για επικίνδυνες ουσίες 

TRGS 559 "Ορυκτή σκόνη" καθορίζει στο Παράρτημα 1 ότι οι εργασίες με μηχανές 

κοπής και εντομής πρέπει να ταξινομούνται στην κατηγορία έκθεσης 3, εφόσον 

δεν έχει αποδειχθεί η αποτελεσματικότητα της αναρρόφησης. Σύμφωνα με το 

πρότυπο EN 60335-2-69 για την αναρρόφηση επικίνδυνων για την υγεία σκονών 

με οριακό όριο έκθεσης/οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης (OEL) > 0,1 mg/m³ 

προβλέπεται συντελεστής διαπερατότητας του αναρροφητήρα < 0,1%. Κατά την 

εντομή και κοπή ορυκτών δομικών υλικών πρέπει λοιπόν να εφαρμόζεται τουλά-

χιστον ένας αναρροφητήρας ασφαλείας/αποκονιωτής κατηγορίας σκόνης M, ώστε 

οι επικίνδυνες για την υγεία σκόνες που δημιουργούνται από τις μηχανές να 

αναρροφούνται αποτελεσματικά.

  Προσοχή στην εκάστοτε εθνική νομοθεσία: Επισημαίνεται ρητώς ότι σε πολλές 

χώρες μπορεί να υπάρχουν πρόσθετες διατάξεις από πλευράς των εθνικών 

υγειονομικών υπηρεσιών, των υπηρεσιών ασφάλειας στην εργασία, των υπηρε-

σιών ύδρευσης και άλλων παρόμοιων υπηρεσιών, αναφορικά με την ασφαλή 

χρήση τέτοιων αναρροφητήρων συλλογής και διάθεσης επικίνδυνων για την υγεία 

σκονών.

● 

Χρησιμοποιείτε οπωσδήποτε έναν αναρροφητήρα ασφαλείας/αποκονιωτή 

με μόνιμο αυτόματο καθαρισμό φίλτρου. Κατά την εντομή και την κοπή δημι-

ουργούνται μεγάλες ποσότητες σκόνης, οι οποίες μετά από λίγο καιρό ρυπαίνουν 

το φίλτρο του αναρροφητήρα ασφαλείας/αποκονιωτή χωρίς μόνιμο αυτόματο 

καθαρισμό φίλτρου κατά τέτοιο τρόπο, με αποτέλεσμα να μειώνεται σημαντικά η 

αναρροφητική ισχύς. Έτσι, η σκόνη που δημιουργείται δεν αναρροφάται επαρκώς 

και η μηχανή κοπής-εντομής με αδάμαντα καταπονείται. Επίσης, μπορεί να κολλή-

σουν οι δίσκοι κοπής με αδάμαντα και να υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό εργαλείο.

ell ell

128

Summary of Contents for Krokodil 125

Page 1: ...7 ita Istruzioni d uso 24 spa Instrucciones de servicio 31 nld Handleiding 38 swe Bruksanvisning 45 nno Bruksanvisning 51 dan Bruksanvisning 57 n K ytt ohje 63 por Manual de instru es 69 pol Instrukcj...

Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Page 4: ...ich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber die Sicher...

Page 5: ...owerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und IhreArme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff um die gr tm gliche Kontrolle ber R ck...

Page 6: ...g 17 6 lb berpr fen Sie vor dem Schlitzen die betroffenen Fl chen mit geeignetem Suchger t auf verborgene Versorgungsleitungen Beim Schlitzen k nnen Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder...

Page 7: ...die Antriebswelle geschoben werden Spann ansch mit dem Bund in dieAntriebs welle einsetzen und darauf achten dass die Nase der Antriebswelle in die Nut des Spann ansches eingef hrt wird Arretierung An...

Page 8: ...SR mit gleichm igem Vorschubdruck auf die Fl che dr cken Dabei tauchen die Diamant Trennscheiben in die Fl che ein Bei Erreichen der Schlitztiefe REMS Krokodil 180 SR in Richtung in Richtung des Dreh...

Page 9: ...quali ziertes Fachpersonal oder durch eine autorisierte REMS Vertrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen Anschlussleitung defekt Anschlussleitung durch quali ziertes Fachpersonal oder durch eine a...

Page 10: ...n f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender Eine Aufstellung der REMS Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www rems de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt...

Page 11: ...e dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operatio...

Page 12: ...scs both near to the cut and at the edge Be especially careful with pocket cuts in existing walls or other areas hidden from view The entering diamond cutting discs can cause recoil when cutting into...

Page 13: ...nds of masonry all kinds of screed natural stone without using water in connection with a suitable safety vacuum cleaner dust extractor using suitable diamond cutting discs with rm contact with the co...

Page 14: ...ve the manufacturer s speci cations of both electrical devices before connection the diamond slitting and cutting machine to the appliance socket of the safety vacuum cleaner dust extractor 2 7 Fixing...

Page 15: ...epth push it forward in the direction of the arrow 14 because otherwise the cutting disc could lift uncontrolled out of the cut Make sure that the diamond cutting disc does not twist jam After cutting...

Page 16: ...delivery shall be documented by the submission of the original purchase documents which must include the date of purchase and the designation of the product All functional defects occurring within the...

Page 17: ...quelques fractions de seconde h Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement ut...

Page 18: ...ution qui conviennent l utilisateur peut ma triser les chocs en retour et les forces de r action Ne jamais approcher les mains des disques diamant s en rotation En cas de choc en retour ceux ci risque...

Page 19: ...tection obligatoire des voies respiratoires Protection obligatoire de l ou e Protection obligatoire des mains Outil lectrique r pondant aux exigences de la classe de protection II liminer dans le resp...

Page 20: ...en utilisant un quipement adapt Poser la rainureuse tron onneuse disques diamant s REMS si possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une ma...

Page 21: ...l aspirateur professionnel d poussi reur et nettoyer remplacer r guli rement le ltre Respecter les instructions de service de l aspirateur professionnel d poussi reur Apr s le rainurage il reste une b...

Page 22: ...du savon doux et un chiffon humide Ne pas utiliser de produits nettoyants m nagers Ceux ci contiennent souvent des produits chimiques pouvant d t riorer les pi ces en mati res plastiques N utiliser en...

Page 23: ...ont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier so...

Page 24: ...oli che ne possano derivare 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile ad...

Page 25: ...o se si interrompe il lavoro spegnere l apparecchio e continuare ad afferrarlo saldamente no all arresto completo dei dischi diamantati Non tentare in nessun caso di estrarre i dischi diamantati anco...

Page 26: ...o e bagnato per polvere di classe L 185500 185500 REMS Pull M aspiratore di materiale asciutto e bagnato per polvere di classe M 185501 185501 Scalpello per fessure 185024 185024 Cassetta metallica 18...

Page 27: ...di serraggio con il collare nell albero di azionamento e veri care che il nasello dell albero di azionamento si inserisca nella scanalatura della angia di serraggio Premere il bloccaggio dell albero d...

Page 28: ...icurezza depolveratore in quanto questo riduce la potenza di aspirazione della polvere Prestare inoltre attenzione a non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone d...

Page 29: ...o diamantato REMS da un centro assistenza autorizzato REMS 5 2 Disturbo formazione di scintille durante il lavoro Causa Rimedio Durante il lavoro con materiali da costruzione duri ad esempio calcestru...

Page 30: ...tuati solo da centri assistenza autorizzati REMS La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo viene inviato privo di interventi precedenti e non smontato ad un centro assistenza autoriz zato REMS Tutti...

Page 31: ...piezas en movimiento g No baje la guardia ni ignore las normas de seguridad para herramientas el ctricas tampoco despu s de haberse familiarizado con la herramienta el ctrica Una actuaci n descuidada...

Page 32: ...ntinuaci n Sujete la herramienta el ctrica rmemente y coloque su cuerpo y sus brazos en una posici n tal que le permitan absorber las fuerzas de retroceso Utilice siempre el agarre adicional para tene...

Page 33: ...ci n de conformidad CE 1 Datos t cnicos Utilizaci n prevista ADVERTENCIA La nalidad de las m quinas el ctricas entalladoras y tronzadoras de disco diamantado REMS es en combinaci n con un aspirador de...

Page 34: ...NCI N ATENCI N Los discos de tronzar diamantados alcanzan una temperatura muy elevada durante los trabajos Dejar que se enfr en antes de tocarlos o desmontarlos REMS Krokodil 180 SR g 2 3 y 4 Desenchu...

Page 35: ...te ya que ello modi car a la capacidad de aspirar el polvo Aseg rese adem s de que ning n pedazo de piedra suelto u otros objetos queden atascados en el tubo de aspiraci n 15 y o manguera de aspiraci...

Page 36: ...que el disco de tronzar diamantado no se bloquee enganche Una vez cortada la pieza de trabajo desconectar REMS Krokodil 180 SR y esperar hasta que el disco de tronzar diamantado se detenga completa me...

Page 37: ...can en dicha p gina el producto deber enviarse a SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Alemania Los derechos legales del usuario en particular la exigencia de garant a al vendedo...

Page 38: ...gegrepen g Let op dat u zich niet ten onrechte veilig waant en negeer nooit de veiligheids regels voor elektrisch gereedschap ook niet wanneer u na veelvuldig gebruik zeer goed met het elektrische ge...

Page 39: ...en over de terugslagkrachten of reactiemomenten bij het aanlopen De gebruiker kan door adequate voor zorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten onder controle houden Breng uw hand nooit in de bu...

Page 40: ...kering net 230 V 10 A B 10 A B Zekering net 115 V 20 A 25 A ontstoord ontstoord Beschermklasse ll randgeaard ll randgeaard 1 7 Afmetingen l b h 515 320 155 mm 20 3 12 6 6 1 295 210 350 mm 11 6 8 3 13...

Page 41: ...diamantdoorslijpschijven op de steunplaat 9 worden gemarkeerd VOORZICHTIG VOORZICHTIG Diamantdoorslijpschijven worden zeer heet Laat ze daarom afkoelen alvorens ze aan te raken of te demonteren REMS...

Page 42: ...teunplaat 9 op het te bewerken vlak Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfma chine veiligheidszuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel de veilig heidszuiger ontstoffer in S...

Page 43: ...oneel of een geauto riseerde REMS klantenservice LET OP Beschadigde of versleten diamantdoorslijpschijven kunnen niet worden gere pareerd nld nld 5 Storingen 5 1 Storing De REMS diamantsleuvenzaag en...

Page 44: ...en uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde REMS klantenservice wordt ingeleverd Vervangen...

Page 45: ...sa r anslutna och anv nds riktigt Genom att anv nda en dammuppsugning minskar risken f r skador till f ljd av damm 4 Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget A...

Page 46: ...rekyl eller brott p slipkroppen eller diamantkapningsskivorna Om diamantkapningsskivorna l ser sig eller du avbryter arbetet ska du koppla fr n maskinen och h lla den still tills diamantkapningsskivor...

Page 47: ...REMS Universal diamant kapningsskiva 180 LS H P 185027 REMS Pull L torr och v tsugare tillh rande dammklass L 185500 185500 REMS Pull L torr och v tsugare tillh rande dammklass M 185501 185501 Slitsm...

Page 48: ...g och h llarhandtag REMS Krokodil 125 Fig 1 och 2 Dra ut n tkontakten Brytarhandtaget 1 kan monteras parallellt till maskinaxeln och med 90 vridning Lossa f r detta l sskruven till brytarhandtaget 2 o...

Page 49: ...en av arbetsstycket r f rdig kopplas REMS Krokodil 125 fr n och man v ntar tills diamantkapnings skivan st r fullst ndigt still F rst n r huvudmaskinen har stannat lyfts den fr n arbetsstycket St ng a...

Page 50: ...gningsstutsen 15 och eller i sugslangen Avl gsna stenstycken objektdelar Sugslangen r kn ckt R ta ut sugslangen eller byta denna vid behov Sugslangen har ett h l Byt sugslang S kerhetsutsugningens dam...

Page 51: ...m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som skal utf res...

Page 52: ...er ogs faren for tilbakeslag og for at slipelegemet eller diamantkappe skiven kan g i stykker Hvis diamantkappeskivene setter seg fast eller du avbryter arbeidet sl r du av verkt yet og holder det i r...

Page 53: ...Max utvendig diameter diamantkappeskive 125 mm 180 mm Tykkelse p diamantkappeskive 2 2 mm 2 2 mm Bare bruk diamantkappeskiver med metallkjerne iht EN 13236 1 6 Elektriske data 230 V 50 60 Hz 1 850 W 8...

Page 54: ...varme La dem avkj les f r du tar p dem eller demonterer dem 2 4 Innstilling av bryterh ndtak og h ndtak REMS Krokodil 125 g 1 og 2 Koble fra nettst pselet Bryterh ndtaket 1 kan monteres parallelt til...

Page 55: ...diamantkappeskiven ikke kommer i klem blir sittende fast N r arbeids stykket er kappet sl r du av REMS Krokodil og venter til diamantkappeskiven st r helt stille F rst n r den st r helt stille kan du...

Page 56: ...in g r ikke rsak Hjelp Nedslitte kullb rster La kullb rster skiftes ut av kvali sert fagpersonale eller av et autorisert REMS kundeserviceverksted Tilkoblingsledning defekt La tilkoblingsledning skift...

Page 57: ...tes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el apparat hvis kontakt...

Page 58: ...eller et brud af slibekroppen eller brud p diamant sk reskiverne Hvis diamant sk reskiverne har sat sig fast eller du afbryder arbejdet slukker du for apparatet og holder det roligt indtil diamant sk...

Page 59: ...00 REMS Pull M t r og v dsuger fra st vklasse M 185501 185501 K rvmejsel 185024 185024 St lkasse 185058 Plastkuffert 185054 REMS CleanM 140119 140119 1 3 Arbejdsomr de Slidsedybde 38 mm 61 mm Slidsebr...

Page 60: ...REMS Krokodil 125 Fig 1 og 2 Tr k stikket ud af stikkontakten Kontaktgrebet 1 kan monteres parallelt med maskinaksen og drejet 90 Hertil l snes kontaktgrebets 2 klemskrue kontakt grebet indstilles i d...

Page 61: ...t S rg for at diamant sk reskiven ikke kan s tte klemme sig fast N r arbejdsemnet er sk ret f rdigt slukkes for REMS Krokodil 125 Vent indtil diamant sk reskiven st r helt stille F rst efter stilstand...

Page 62: ...ge Fjern stenklumper objektdele Sugeslangen har kn k Fjern kn k fra sugeslange eller skift sugeslange Sugeslangen har et hul Skift sugeslange Sikkerhedsst vsugerens st v udskillerens beholder er fuld...

Page 63: ...h si sit varten tarkoitettua s hk ty kalua Ty skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty ka...

Page 64: ...leikkauskohdasta sill seurauksena saattaa muutoin olla takaisku Ota selville kiinnijuuttumisen syy ja poista se l kytke s hk ty kalua uudelleen p lle niin kauan kuin se on viel ty kappaleessa Anna tim...

Page 65: ...0 LS Turbo 185026 REMS yleisk ytt inen timanttikatkaisulaikka 180 LS H P 185027 REMS Pull L p lyluokkaan L kuuluva kuiva ja m rk imuri 185500 185500 REMS Pull M p lyluokkaan M kuuluva kuiva ja m rk im...

Page 66: ...n sijainti merkit tukilevyyn 9 HUOMIO HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna niiden j hty ennen kuin kosket niihin tai purat ne 2 4 Kytkent kahvan ja k sikahvan s t minen REMS Kr...

Page 67: ...sit eteen vastoin py rimissuunnan osoittavaa nuolta 14 kun halkaisusyvyys on saavutettu sill se voi muutoin nousta hallitsemattomasti yl s leikkauskohdasta Pid huoli siit ettei timanttikatkaisulaikka...

Page 68: ...na vastaavan p tevyyden omaavan ammattitaitoisen henkil st n tai valtuutetun REMS sopimuskorjaamon vaihtaa hiiliharjat Liit nt johto on viallinen Anna vastaavan p tevyyden omaavan ammattitaitoisen hen...

Page 69: ...os ferimentos graves h Caso seja poss vel montar dispositivos de aspira o e de recolha de p assegure se de que estes est o ligados e s o correctamente utilizados A utiliza o de um aspirador pode reduz...

Page 70: ...idas de precau o adequadas Nunca coloque a m o pr ximo de discos diamante de corte em rota o Durante o ressalto estas podem mover se sobre a sua m o Evite a rea frente e atr s dos discos diamante de c...

Page 71: ...nha reta juntamente com o aspirador de seguran a coletor de impurezas sob a utiliza o de discos de corte diamantados adequados em caso de apoio xo com a placa de suporte 9 materiais minerais como por...

Page 72: ...a adores e os discos diamante de corte em conformidade com a largura dos ro os A seta de sentido de rota o dos discos diamante de corte deve coincidir com a alavanca do sentido de rota o 14 na cobertu...

Page 73: ...ocar na superf cie a processar utilizando a placa de suporte 9 Ter aten o posi o segura e espa o su ciente para a m quinadeacionamento aspiradordeseguran a coletordeimpurezas mangueira de aspira o e u...

Page 74: ...ria A m quina de corte e de abrir ro os com discos diamantados REMS n o trabalha Causa Solu o Escovas de carv o gastas Solicitar a substitui o das escovas de carv o por pessoal t cnico quali cado ou p...

Page 75: ...Todas as reclama es ser o consideradas apenas se o produto for entregue a uma o cina de assis t ncia a clientes contratada e autorizada REMS sem terem sido efetuadas quaisquer interven es e sem o prod...

Page 76: ...do ci kich obra e h Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych i wychwytuj cych upewni si czy s pod czone i prawid owo stosowane Stosowanie urz dze odsysaj cych py y zmniejsza zagro enie pr...

Page 77: ...cych W przypadku odrzutu tarcze mog uszkodzi r ce Unika obszaru przed i za obracaj cymi sie diamentowymi tarczami tn cymi Odrzut nap dzi elektronarz dzie w kierunku przeciwnym do ruchu diamentowych t...

Page 78: ...oraz przy stabilnym umieszczeniu p yty stykowej 9 na pod o u do bruzdowania i ci cia w linii prostej bez u ywania wody mine ralnych materia w budowlanych jak np betonu elbetu wszelkiego rodzaju mur w...

Page 79: ...OGA PRZESTROGA Diamentowe tarcze tn ce ulegaj silnemu nagrzaniu Przed dotkni ciem lub demonta em odczeka a ostygn REMS Krokodil 180 SR rys 2 3 i 4 Wy czy wtyczk sieciow Stosowa odpowiedni ochron r k D...

Page 80: ...przycisk blokady na uchwycie z w cznikiem 1 a nast pnie impulsowy wy cznik bezpie cze stwa 8 Po osi gni ciu pe nej pr dko ci obrotowej dosun REMS Krokodil 180 SR z zachowaniem r wnomiernego nacisku do...

Page 81: ...przecinarka REMS nie dzia a Przyczyna rodki zaradcze Zu yte szczotki w glowe Zleci wymian szczotek w glowych wykwali kowanemu specjalistycznemu personelowi lub autoryzowanemu serwisowi REMS Uszkodzony...

Page 82: ...ez rm REMS wiadczenia gwarancyjne mog by dokonywane tylko przez autoryzowane przez rm REMS warsztaty naprawcze Reklamacje b d uznawane wy cznie pod warunkiem e produkt zostanie dostarczony do autoryzo...

Page 83: ...n ad m pracujete l pe a bezpe n ji v uveden m v kon nostn m rozsahu b Nepou vejte elektrick n ad jeho z str ka je vadn Elektrick n ad kter nen mo n zapnout a vypnout je nebezpe n a mus b t opraveno c...

Page 84: ...l c ch kotou Pokud se diamantov d l c kotou e zablokuj nebo Vy p eru te pr ci vypn te p stroj a dr te ho klidn a dojdou diamantov d l c kotou e do klidov ho stavu Nezkou ejte nikdy je t b c diamantov...

Page 85: ...ysava prachov t dy L 185500 185500 REMS Pull M such a mokr vysava prachov t dy M 185501 185501 Dr kovac sek 185024 185024 Kufr z ocelov ho plechu 185058 Plastov kufr 185054 REMS CleanM 140119 140119 1...

Page 86: ...o h dele zapadl do dr ky up nac p ruby Stiskn te aretaci hnac ho h dele 18 a ut hn te estihrann roub 10 Zkontrolujte usazen diamantov ch d lic ch kotou Znovu sklopte hnac jednotku P ed zah jen m pr ce...

Page 87: ...ci a bezpe n postoj u ivatele Zapn te bezpe nostn vysava odlu ova prachu Zapn te REMS Krokodil 125 sp na em na rukojeti Nejd ve posu te tla tko sm rem k p ipojovac mu veden a pot ho stiskn te Po dosa...

Page 88: ...ovanou smluvn servisn d lnou REMS Vadn p ipojovac veden Nechte vym nit p ipojovac veden odborn m person lem nebo autorizovanou smluvn servisn d lnou REMS Diamantov d lic kotou se vzp il Vypn te REMS d...

Page 89: ...alitu a bezpe nos v danej oblasti innosti b Nepou vajte elektrick n radie s pokazen m vyp na om Elektrick n radie ktor sa ned zapn alebo vypn je nebezpe n a treba ho opravi c Pred nastaven m v menou s...

Page 90: ...ne a d jdu diamantov deliace kot e do k udov ho stavu Nesk ajte nikdy e te be iace diamantov deliace kot e vytiahnu z rezu inak m e d js k sp tn mu n razu Zistite a odstr te pr inu zaseknutia Nezap na...

Page 91: ...P 185027 REMS Pull L vys va na vys vanie nasucho a namokro pre triedu prachu L 185500 185500 REMS Pull M vys va na vys vanie nasucho a namokro pre triedu prachu M 185501 185501 Sek na dr ky 185024 185...

Page 92: ...aret ciu hriade a pohonu 18 a pevne dotiahnite es hrann skrutku 10 Diamantov deliace kot e skontrolujte i s pevne osaden Jednotku pohonu op sklopte Pred pr cou vykonajte sk obn chod po as aspo 1 min...

Page 93: ...bezpe nostnom vys va i zariaden na odstra o vanie prachu v as vypr zdnite a pravidelne istite vymie ajte lter Dodr iavajte n vod na obsluhu bezpe nostn ho vys va a zariadenia na odstra ovanie prachu...

Page 94: ...cej br sky dopredu sa zvy uje Pr ina Pomoc Sac v kon bezpe nostn ho vys va a zariadenia na odstra ovanie prachu kles preto e lter je zanesen prachom Vy istite vyme te lter Pou vajte len bezpe nostn vy...

Page 95: ...ravy sm by prev dzan iba k tomu autorizovan mi zmluvn mi servisn mi diel ami REMS Reklam cie bud uznan jedine vtedy pokia bude v robok bez predch dzaj cich z sahov a v nerozobranom stave odovzdan auto...

Page 96: ...okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a Ne terhelje t l elektromos berendez s t Az arra megfelel elektromos berendez st haszn lja a munk ra A megfelel elektromos berende...

Page 97: ...v g korong elakad n pedig megszak tja a munk t kapcsolja ki a g pet s tartsa nyugodtan eg sz addig m g a gy m nt v g korong nyugalmi llapotba nem ker l Ne pr b lja a forg sban l v gy m nt v g korongot...

Page 98: ...s gy m nt v g korong 180 LS H P 185027 REMS Pull L L poroszt ly sz raz s nedves porsz v 185500 185500 REMS Pull M M poroszt ly sz raz s nedves porsz v 185501 185501 V s hornyok 185024 185024 Ac llemez...

Page 99: ...sapja a karima horny ba illeszkedjen Nyomja be a hajt tengely z rj t 18 s h zza meg szorosra a hatlap csavart 10 Ellen rizze a gy m nt v g korongok megfelel illeszked s t Hajtsa vissza a meghajt egys...

Page 100: ...tse a sz tv gand munkadarabot A REMS Krokodil 125 egys get a kapcsol val rendelkez foganty n l 1 s a foganty n l 3 fogva tartsa szorosan s a felfekv fel lettel 9 helyezze r a sz tv gand munkadarabra g...

Page 101: ...etek szerz d sekr l s nemzet k zi ruv s rl sr l sz l egyezm nyek CISG kiz r s val Vil gszerte rv nyes gy rt i garancia szolg ltat ja a REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen N metorsz g 8...

Page 102: ...ontirani usisiva i ili naprave za hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Oprema za isisavanje pra ine smanjuje opasnost od iste 4 Na in primjene i rad...

Page 103: ...diskova pove ava njihovo naprezanje i sklonost isko enju ili blokiranju te na taj na in mogu nost povratnoga udara prijeloma brusnog tijela ili loma dijamantnih reznih diskova U slu aju da se dijaman...

Page 104: ...verzalni dijamantni rezni disk 180 LS H P 185027 REMS Pull L usisava za suho i mokro usisavanje za pra inu klase L 185500 185500 REMS Pull M usisava za suho i mokro usisavanje za pra inu klase M 18550...

Page 105: ...va mora se montirati najmanje jedan odstojni grani nik Svi odstojni grani nici moraju se nagurati na pogonsko vratilo Postavite steznu prirubnicu s naslonom u pogonsko vratilo paze i pritom na to da v...

Page 106: ...zni disk Izradak koji trebate rezati osigurajte odnosno vrsto zategnite REMS Krokodil 125 dr ite vrsto na rukohvatu sa sklopkom 1 i rukohvatu 3 te ga postavite s nosivom plo om 9 okrenutom ka povr ini...

Page 107: ...vrijeme prepustite kvali ciranom stru nom osoblju ili ovla tenoj servisnoj radionici tvrtke REMS zamjenu odnosno provjeru NAPOMENA O te eni ili istro eni dijamantni rezni diskovi ne mogu se popraviti...

Page 108: ...elektri no orodje ki je za to primerno S primernim elektri nim orodjem lahko v bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Ele...

Page 109: ...iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diamantne...

Page 110: ...in 1 5 Dopustne diamantne rezalne plo e Premer izvrtine prijemala 22 23 mm 22 23 mm Maks zunanji premer diamantne rezalne plo e 125 mm 180 mm Maks debelina diamantne rezalne plo e 2 2 mm 2 2 mm Uporab...

Page 111: ...vite testni tek z novo montiranimi diamantnimi rezalnimi plo ami brez obremenitve Za pozicijsko natan no pritrditev zarez lahko ozna ite polo aj diamantnih rezalnih plo na nale ni plo i 9 POZOR POZOR...

Page 112: ...elovanec Pazite na varno stoji e in dovolj veliko prostora za pogonski stroj varnostni sesalnik odpra evalec sesalno gibko cev in uporabnika Vklopite varnostni sesalnik odpra evalec Vklopite REMS Krok...

Page 113: ...i Zamenjajte diamantno rezalno plo o Nepovezani delci kamnin ali drugih objektov so se zataknili v odsesovalnem nastavku 15 in ali v sesalni gibki cevi Odstranite delce kamnin objektov Sesalna gibka c...

Page 114: ...re a prafului poate reduce pericolele cauzate de praf 4 Utilizarea i manipularea sculelor electrice a Nu suprasolicita i aparatul Utiliza i scula electric adecvat lucr rii pe care o executa i Cu scula...

Page 115: ...raziv sau a discurilor diamantate de t iere n cazul c nd discurile diamantate de t iere se blocheaz sau ntrerupe i lucrul deconecta i aparatul i a tepta i cu r bdare p n discurile diamantate de t iere...

Page 116: ...25 LS H P 185022 Disc diamantat de t iere universal REMS 180 LS Turbo 185026 Disc diamantat de t iere universal REMS 180 LS H P 185027 Aspirator de materiale uscate i umede din clasa L REMS Pull L 185...

Page 117: ...grij ca tiftul arborelui motor s intre n canelura an ei de xare Ap sa i elementul de blocare a arborelui motor 18 i str nge i p n la cap t urubul cu cap hexagonal 10 Veri ca i discul diamantat de t ie...

Page 118: ...r m ne o por iune de material Aceasta poate eliminat cu o dalt de rostuit cod articol 185024 3 2 Debitarea REMS Krokodil 125 Utiliza i un aspirator de siguran despr fuitor adecvat cu func ie de cur ar...

Page 119: ...lui diamantat de t iere sunt uzate nlocui i discul diamantat de t iere Ascu i i discul diamantat de t iere cu material abraziv nlocui i discul diamantat de t iere Ascu i i discul diamantat de t iere c...

Page 120: ...rus rus 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a 120...

Page 121: ...rus rus 16 10 1 5 10 30 2 5 121...

Page 122: ...SW 13 REMS Krokodil 180 SR SW 13 1 2 Krokodil 125 Krokodil 180 SR REMS Krokodil 185000 185001 REMS 125 LS Turbo 185021 REMS 125 LS H P 185022 REMS 180 LS Turbo 185026 REMS 180 LS H P 185027 REMS Pull...

Page 123: ...dil 125 Krokodil 180 SR 38 61 7 43 7 62 1 2 1 3 1 4 230 115 230 115 7 900 8 300 4 500 4 500 5 000 6 500 3 300 3 300 1 5 22 23 22 23 125 180 2 2 2 2 EN 13236 1 6 230 50 60 1 850 8 5 A 230 50 60 2 000 8...

Page 124: ...EMS Krokodil 125 REMS Krokodil 180 SR 8 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 180 SR 1 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 180 SR 16 A 3 1 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 125 1 3 9 REMS Krokodil 125 REMS Krokod...

Page 125: ...dil 125 14 REMS Krokodil 15 REMS Krokodil 180 SR REMS Krokodil 180 SR 1 3 9 REMS Krokodil 180 SR 1 8 REMS Krokodil 180 SR 14 REMS Krokodil 180 SR 15 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 REMS Krokodil R...

Page 126: ...S REMS REMS REMS www rems de SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de 5 2 5 3 15 15 6 REMS...

Page 127: ...1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a 2 3 4 5 ell ell 127...

Page 128: ...16 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 89 391 TRGS 559 1 3 EN 60335 2 69 OEL 0 1 mg m 0 1 M ell ell 128...

Page 129: ...REMS CleanM 140119 140119 1 3 38 mm 61 mm 7 43 mm 7 62 mm 1 2 1 3 1 4 230 V 115 V 230 V 115 V 7 900 min 8 300 min 4 500 min 4 500 min 5 000 min 6 500 min 3 300 min 3 300 min 1 5 22 23 mm 22 23 mm 125...

Page 130: ...13 14 18 10 17 1 9 REMS Krokodil 180 SR 2 3 4 REMS 9 19 18 10 13 11 12 13 14 18 10 1 9 2 4 REMS Krokodil 125 1 2 1 90 2 3 4 REMS Krokodil 180 SR 3 4 3 4 4 4 3 180 4 2 5 REMS Krokodil 125 1 2 4 1 5 4...

Page 131: ...A 3 1 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 125 1 3 9 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 125 14 REMS Krokodil 125 15 185024 REMS Krokodil 180 SR REMS Krokodil 180 SR 1 3 9 REMS Krokodil 180...

Page 132: ...1 3 9 REMS Krokodil 180 SR 1 8 REMS Krokodil 180 SR 14 REMS Krokodil 180 SR 15 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 REMS REMS Krokodil REMS CleanM 140119 4 2 REMS REMS 5 5 1 REMS REMS REMS REMS REMS RE...

Page 133: ...MS REMS REMS REMS REMS www rems de SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland CISG REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de Downloads...

Page 134: ...trikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan aksesuarlar n de i tirmeden veya aleti bir yere koymadan nce i prizden ekin ve veya ak y kar n Bu g venlik nlemi sayesinde elektrikli...

Page 135: ...urana kadar aleti sakin bir ekilde tutun Halen hareket halinde olan elmas donan ml ay r c diski kesinlikle kesim yerinden ekerek karmaya al may n Aksi takdirde geri tepme g r lebilir S k ma tehlikesin...

Page 136: ...2 23 mm 22 23 mm Elmas donan ml ay r c disk maks d ap 125 mm 180 mm Elmas donan ml ay r c disk kal nl 2 2 mm 2 2 mm Sadece EN 13236 normuna g re metal ana g vdeye sahip elmas donan ml ay r c diskler k...

Page 137: ...m yerine a mak i in elmas donan ml ay r c diskin pozisyonu destek plakas nda 9 i aretlenebilir D KKAT D KKAT Elmas donan ml ay r c diskler olduk a s n rlar Dokunmadan ya da karmadan nce so umalar n be...

Page 138: ...r c diskin tak lmamas na s k mamas na dikkat edin Keserek ay rma i i tamamland ktan sonra REMS Krokodil makinesini kapat n ve elmas donan ml ay r c disk tamamen durana kadar bekleyin Maki neyi ancak t...

Page 139: ...me man onuna 15 ve veya emme hortumuna k r lm ta par alar ya da ba ka cisimler s k t K r lm ta par alar n cisimlerin par alar n kar n Emme hortumu b k ld Dirse i emme hortumundan kar n gerekirse emme...

Page 140: ...1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a bul bul 140...

Page 141: ...e 16 10 m 1 5 mm 10 30 m 2 5 mm bul bul 141...

Page 142: ...dil 125 13 REMS Krokodil 180 SR 13 1 2 Krokodil 125 Krokodil 180 SR REMS Krokodil 185000 185001 REMS 125 LS Turbo 185021 REMS 125 LS H P 185022 REMS 180 LS Turbo 185026 REMS 180 LS H P 185027 REMS Pul...

Page 143: ...0 V 115 V 7 900 min 8 300 min 4 500 min 4 500 min 5 000 min 6 500 min 3 300 min 3 300 min 1 5 22 23 mm 22 23 mm 125 mm 180 mm 2 2 mm 2 2 mm EN 13236 1 6 230 V 50 60 Hz 1 850 W 8 5 A 230 V 50 60 Hz 2 0...

Page 144: ...0 SR 3 4 20 5 20 2 6 REMS Krokodil 125 16 15 1 REMS Krokodil 180 SR 2 7 2 8 3 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 180 SR 8 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 180 SR 1 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 180 SR 1...

Page 145: ...S Krokodil 180 SR 15 185024 3 2 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 1 2 9 REMS Krokodil 125 REMS Krokodil 125 14 REMS Krokodil 125 15 REMS Krokodil 180 SR REMS Krokodil 180 SR 1 2 9 REMS Krokodil 180 SR 1...

Page 146: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland CISG REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de Downloads Parts lists 5 5 1 REMS REMS REMS REMS RE...

Page 147: ...nt per akimirk galima sunkiai susi eisti h Jei galima prijungti dulki nusiurbimo ir surinkimo renginius sitikinkite kad jie yra prijungti ir tinkamai naudojami Naudojant dulki nusiurbimo rengin suma j...

Page 148: ...ankiai da nai sukelia atatrank arba d l j sunkiau pavyksta suvaldyti elektrin rank Venkite deimantini atpjovimo disk blokavimo arba per didel s prispaudimo j gos Nepjaukite per gili pj vi Perkrovus de...

Page 149: ...deimantinis atpjovimo diskas 180 LS H P 185027 REMS Pull L L dulki klas s dr gnojo ir sausojo valymo dulki siurblys 185500 185500 REMS Pull M M dulki klas s dr gnojo ir sausojo valymo dulki siurblys 1...

Page 150: ...satori 18 ir u ver ti var t su e iabriaune galvute 10 Patikrinti ar tvirtai laikosi deimantiniai atpjovimo diskai Pavar v l pasukti atgal Prie pradedant darbus atlikti bandom j paleidim ne trum pesn n...

Page 151: ...nos jungikliu Tam mygtukin jungikl pirma pastumti jungiamojo laido kryptimi ir tada paspausti Jei yra pasiektas visas sukimosi greitis REMS Krokodil 125 tolygia stumiant spausti prie ruo inio ir pasie...

Page 152: ...sid v jo deimantinio atpjovimo disko deimantiniai segmentai Pakeiskite deimantin atpjovimo disk Pavien s uolien nuolau os arba kitos objekt dalys strigo siurbimo atvamzdyje 15 ir arba siurbimo arnoje...

Page 153: ...nt t putek cinieties ka t s ir pareizi piesl gtas un tiek pareizi lietotas Putek u ies k anas iek rtas lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a...

Page 154: ...ogoti tie bie k aiz eras vai blo jas kas paaugstina atl ciena vai sl p anas erme a vai dimantu grie anas disku l zuma varb t bu Ja dimantu grie anas diski aiz eras vai J s p rtraucat darbu izsl dziet...

Page 155: ...mm 180 mm Dimantu grie anas diska biezums 2 2 mm 2 2 mm Lietojiet tikai dimantu grie anas disku ar met la korpusu kas atbilst EN 13236 1 6 Elektriskie dati 230 V 50 60 Hz 1 850 W 8 5 A 230 V 50 60 Hz...

Page 156: ...ktura iestat ana REMS Krokodil 125 1 un 2 att ls Izvelciet t kla kontaktdak u Sl d a rokturi 1 var mont t paral li ma nas asij pagrie ot to par 90 im nol kam atvienojiet sl d a roktura piespiedskr vi...

Page 157: ...groz anas virziena bultai 14 cit di ma na var nekontrol ti iziet pret groz anas virziena bultai 14 cit di ma na var nekontrol ti iziet pret no griezuma Uzmanieties lai dimantu grie anas disks neaiz e...

Page 158: ...g u sukas Og u sukas nomaina kvali c ti speci listi vai autoriz ts REMS klientu apkalpo anas serviss Piesl g anas vads boj ts Piesl g anas vadu nomaina kvali c ti speci listi vai autoriz ts REMS klien...

Page 159: ...hendab tolmust p hjustatud ohte 4 Elektrit riista kasutamine ja hooldus a rge koormake t riista le Kasutage elektrit riista mis on ette n htud selle t tegemiseks Sobiva elektrit riistaga t tate etten...

Page 160: ...ale ketas v ib kergemini kinni kiiluda ja anda tagasil gi lihvimistarvik v i teemantl ikeketas v ib puruneda Kui teemantl ikekettad j vad kinni v i te katkestate t l litage seade v lja ja hoidke seda...

Page 161: ...L kuiv ja m rgimur tolmuklass L 185500 185500 REMS Pull M kuiv ja m rgimur tolmuklass M 185501 185501 Soonemeisel 185024 185024 Terasplekist kast 185058 Plastikust kohver 185054 REMS CleanM 140119 140...

Page 162: ...deme ja lisak epideme seadmine REMS Krokodil 125 joonised 1 ja 2 T mmake v rgupistik pistikupesast v lja L litiga k epideme 1 saab paigaldada masina teljega paralleelselt ja 90 nurga all Selleks v tke...

Page 163: ...dises suunas kuna muidu v ib REMS Krokodil 125 soonest kontrollimatult v lja h pata J lgige et teemantl ikeketas ei j ks kinni Kui l ige on valmis l litage REMS Krokodil v lja ja oodake kuni teemantl...

Page 164: ...sse 15 ja v i imivoolikusse on kinni j nud kivit kke vms Eemaldage kinni j nud kivit kid objektid Imivoolik on kokku murdunud Eemaldage imivoolikust murdekoht vajadusel vahetage imivoolik v lja Imivoo...

Page 165: ...165...

Page 166: ...166...

Page 167: ...167...

Page 168: ...signadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci i produkt opisany w...

Reviews: