fra fra
Traduction de la notice d’utilisation originale
Fig. 1 – 4
1 Poignée d'interrupteur
2 Vis de serrage de la poignée
d'interrupteur
3 Poignée de maintien
4 Vis de serrage de la poignée de
maintien
5 Butée de profondeur
6 Capot de protection
7 Axe fi leté
8 Interrupteur à bouton-poussoir de
sécurité avec verrouillage contre le
réenclenchement
9 Surface d'appui
10 Vis à tête hexagonale
11 Rondelle de serrage
12 Entretoises
13 Arbre d'entraînement
14 Flèche de sens de rotation
15 Embout d'aspiration
16 Adaptateur d'embout d'aspiration
17 Vis
18 Blocage de l'arbre d'entraînement
19 Cliquet
20 Vis de serrage de la butée de
profondeur
Consignes générales de sécurité pour appareils électriques
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des
fi gures et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Le non-respect
des instructions suivantes peut entraîner un risque de décharge électrique, de
brûlures et d’autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux outils
électriques sur secteur (avec câble secteur) et aux outils électriques sur accu (sans
câble secteur).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Le désordre ou un poste
de travail non éclairé peuvent être source d'accident.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive,
par exemple en présence de liquides infl ammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer les pous-
sières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utili-
sation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais
modifi er la fi che de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs
avec des outils à branchement de terre. Des fi ches non modifi ées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que
les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un
risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La péné-
tration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer
ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifi ant,
des arêtes ou des parties en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de décharge électrique.
e) Pour travailler avec l’outil électrique à l’extérieur, n’utiliser que des rallonges
dont l’usage est autorisé à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge appropriée
pour l’extérieur réduit le risque de décharge électrique.
f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser
une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve
de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des
blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les
yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières,
les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de
personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en
position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries,
de le ramasser ou de le porter. Ne jamais transporter un appareil électrique
avec le doigt sur l’interrupteur ou brancher un appareil en marche au secteur
(risque d’accidents).
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée
fi xée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de
personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout
moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inatten-
dues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties
en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
g) Ne pas se croire en sécurité et ignorer les consignes de sécurité valables
pour les outils électriques, même après plusieurs utilisations de l'outil
électrique. Toute négligence peut conduire à des blessures graves en quelques
fractions de seconde.
h) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour
l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l’outil électrique
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté
réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de
marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par
l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fi che de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant
de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque
de démarrage accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre
à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de
le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifi er qu’il n’y a pas de mauvais
alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Avant l’utilisation
de l’appareil, faire réparer les pièces endommagées. De nombreux accidents
sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés
à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils de rechange, etc.
conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail
et de la tâche à réaliser. Ne pas utiliser les outils électriques pour accomplir
des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été conçus. Cela risque
de provoquer des situations dangereuses.
h) Veiller à ce que les poignées et surfaces soient sèches, propres et exemptes
d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces glissantes empêchent la mani-
pulation sûre et le contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifi é utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est
maintenue.
Consignes de sécurité pour rainureuses-tronçonneuses
à disques diamantés
AVERTISSEMENT
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des
fi gures et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Le non-respect
des instructions suivantes peut entraîner un risque de décharge électrique, de
brûlures et d’autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
●
Le capot de protection faisant partie de l’outil électrique doit être correc-
tement installé et réglé de manière à assurer une sécurité maximale,
autrement dit la partie non protégée des disques diamantés, qui est tournée
vers l’utilisateur, doit être aussi réduite que possible. L’utilisateur et les
personnes se trouvant à proximité doivent se placer à l’extérieur du plan
de rotation des disques diamantés. Le capot de protection sert à protéger
l’utilisateur contre les fragments projetés et à éviter tout contact accidentel avec
les disques diamantés.
●
Utiliser uniquement des disques diamantés avec l’outil électrique. Le simple
fait de pouvoir fi xer un disque de tronçonnage sur l’outil électrique ne garantit
pas que son utilisation est sûre.
●
La vitesse de rotation admissible des disques diamantés doit au moins
être égale à la vitesse de rotation maximale indiquée sur l’outil électrique.
Un accessoire tournant à une vitesse supérieure à la vitesse autorisée risque de
se briser et d’être projeté.
●
Utiliser les disques diamantés exclusivement pour les utilisations recom-
mandées. Par exemple, ne jamais se servir de la face latérale d’un disque
diamanté pour meuler. Les disques diamantés sont prévus pour l’enlèvement
de matière avec le bord du disque. Toute force appliquée latéralement sur le
disque risque de le briser.
●
Toujours utiliser des rondelles de serrage et des entretoises en parfait état,
de taille et de forme adaptées aux disques diamantés choisis. L’utilisation
de rondelles de serrage et d’entretoises adaptés permet de maintenir les disques
diamantés et de réduire le risque de rupture des disques diamantés.
●
Le diamètre extérieur et l’épaisseur des disques diamantés doivent corres-
pondre aux caractéristiques imposées par l’outil électrique. Les disques
diamantés n’ayant pas les bonnes dimensions ne peuvent pas être suffi samment
protégés ni contrôlés.
●
Les disques diamantés, les rondelles de serrage et les entretoises doivent
convenir exactement à l’arbre d’entraînement de la rainureuse-tronçonneuse.
Les disques diamantés qui ne conviennent pas exactement à l’arbre d’entraîne-
ment de l’outil électrique ont une rotation irrégulière, vibrent fortement et risquent
de provoquer une perte de contrôle.
17
Summary of Contents for Krokodil 125
Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...
Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...
Page 121: ...rus rus 16 10 1 5 10 30 2 5 121...
Page 127: ...1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a 2 3 4 5 ell ell 127...
Page 128: ...16 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 89 391 TRGS 559 1 3 EN 60335 2 69 OEL 0 1 mg m 0 1 M ell ell 128...
Page 140: ...1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a bul bul 140...
Page 141: ...e 16 10 m 1 5 mm 10 30 m 2 5 mm bul bul 141...
Page 165: ...165...
Page 166: ...166...
Page 167: ...167...