Magnum darbo procesas
Pasukti árankius ir árankiø laikiklá spaudþiamàja svirtimi (8) nuvesti á deðinæ
galinæ padëtá. Detalæ ástatyti taip, kad ji bûtø maþdaug 10 cm iðsikiðusi ið
griebtuvo. Sriegimo galvutæ (8) nuleisti ir uþdaryti. Jungiklá (3) pastatyti á
1 padëtá, paspausti kojiná jungiklá (4). Magnum 2000/4000 ájungiamas ir
iðjungiamas tik kojiniu jungikliu (4).
Magnum 2010/4010 ir 2020/4020 modeliuose nupjovimui ir nuvalymui
bei maþesniø sriegiø pjovimui galima pasirinkti „2“ greitá. Tam, veikiant
staklëms, jungiklá (3) reikia perjungti ið „1“ padëties á „2“ padëtá. Sriegimo
galvutæ spaudimo svirtimi (8) prispausti prie besisukanèios detalës.
Po vieno arba dviejø sriegimo apsisukimø, sriegimo galvutë toliau sriegia
automatiðkai. Jei atliekant kûginá vamzdþiø sriegimà pasiekiama atitinkamo
sriegio normalaus ilgio norma, sriegimo galvutë atsidaro automatiðkai.
Atliekant iðoriná ir vidiná sriegimà, sriegimo galvutë atidaroma ranka, vei-
kiant staklëms.
Paleisti kojiná jungiklá (4). Atidaryti griebtuvà, iðimti detalæ. Pastoviai per-
fiksuojant detale, galima sriegti neriboto ilgio sriegius. Tam sriegimo metu
reikia paleisti kojiná jungiklá (4) priartëjus árankio laikikliui prie stakliø kor-
puso.
Sriegimo galvutës neatidaryti. Detalæ atpalaiduoti, árankio laikiklá ir detalæ
spaudimo svirtimi nukelti á deðiniàjà galinæ padëtá. Detalæ vël suspausti,
vël ájungti stakles. Vamzdþiø atskyrimui apverèiama vamzdþiapjovë (18) ir
spaudþiamàja svirtimi nustumiamas á pageidaujamà pjovimo pozicijà. Su-
kant deðinën suklá, atskiriamas sukamas vamzdis.
Sriegimo metu atsirandanèios droþlës paðalinamos vidiniu uþvartø nuë-
mikliu (19).
Sriegimo tepalo nuleidimas: nuimti þarnà prie árankio laikiklio (7) ir laikyti
konteineryje. Leisti staklëms veikti, kol vonelë bus tuðèia, arba nuimti
vonelæ ir iðtuðtinti per nupiltuvà. (25).
3.4. Nipeliø ir trumpasriegiø gaminimas
Nipeliø sriegimui naudojamas REMS Nippelfix (automatinis vidinis verþi-
mas/spaudimas) bei REMS Nippelspanner (vidinis verþimas). Reikia at-
kreipti dëmesá á tai, kad vamzdþio galai bûtø iðvalyti ið vidaus (nebûtø vi-
dinës uþvartos).
Vamzdþio su sriegiu ar be sriegio suspaudimui su REMS, ámovos spau-
diklio galvutë praskiriama pasukant árankiu (pvz., atsuktuvu) suklá.
Dirbant tiek su REMS Nippelfix, tiek su REMS Nippelspanner reikia at-
kreipti dëmesá á tai, kad nebûtø sriegiami trumpesnës ámovos, negu leid-
þia norma.
3.5. Kairiniø sriegiø gaminimas
Kairiniø sriegiø gamybai yra pritaikyti tik REMS Magnum 2010, 2020, 4010
ir 4020. Srieginat kairiná sriegá, sriegimo galva árankiø laikiklyje turi bûti fik-
suota vienu varþtu pvz. M12x40, priešingu atvëju gali buti sugadintas srie-
gis. Jungiklis statomas ant padëties „R“. Tepimo-auðinimo pompos ðlan-
gutës sukeièiamos arba viena atjungiama o kita sujungiama tiesiogiai.
Taip pat gali bûti naudojamas perjungimo voþtuvas (priedas Art.-Nr. 342080),
kuris tvirtinamas prie korpuso. Su šakute perjungimo voþtuvas (Pav 9)
pakeis tepimo auðinimo pompos tepalo tiekimo kryptá.
4. Prieþiûra
Prieð pradedant prieþiûros ir remonto darbus – iðtraukti kiðtukà! Šiuos darbus
gali atlikti tik specialistai ir uþ tai atsakingi asmenys.
4.1. Techninis aptarnavimas
REMS Tornado / Magnum nereikalingas techninis aptarnavimas. Reduk-
torius veikia uþdaroje tepalo vonioje ir todël nereikia jo tepti.
4.2. Techninë apþiûra/remontas
REMS Tornado 2000/Magnum 2000/4000 variklis yra su angliniais ðe-
petëliais. Jie susidëvi ir todël juos reikia retkarèiais patikrinti arba pakei-
sti. Tam reikia atlaisvinti 4 variklio dangèius varþtus maþdaug 3 mm ir
nuimti abu dangèius nuo variklio (þr. taip pat 6). Veiksmai gedimø atveju.
lit
lit