deu Rohrabschneider
eng
Pipe cutter
fra
Coupe tube
ita
Tagliatubi
Werkzeugträger
Tool holder
Porte-outil
Porta utensili
Rohrinnenentgrater
Reamer
Alésoir
Sbavatore
1
/
8
– 2”
––
Rohrabschneider
1
/
8
– 2”
Pipe cutter
1
/
8
– 2”
Coupe-tube
1
/
8
– 2”
Tagliatubi
1
/
8
– 2”
Pos. 1 – 12
Pos. 1 – 12
Pos. 1 – 12
Pos. 1 – 12
341608 R
––
Spindel kompl. Pos. 1 – 3
Spindle compl. Pos. 1 – 3
Arbre compl. Pos. 1 – 3
Albero compl. Pos. 1 – 3
341620 R
1
Spannhülse
Adaptor sleeve
Douille de serrage
Spina elastica
088092
2
Griff
Handle
Poignée
Manopola
341618 R
4
Bügel
Bow
Etrier
Staffa
341615 R
5
Federscheibe
Spring washer
Rondelle ressort
Rondella elastica
341619
6
Rollenhalter
Roller holder
Support galets
Portarulli
341616 R
7
Federring
Spring ring
Anneau élastique
Ranella elastica
341613
8
Führungsrolle
Guiding roller
Galet de guidage
Rullo guida
341610
––
Rollenbolzen mont.
Roller bolt mounted
Axe de galet monté
Perno mont.
Pos. 7 und 9
Pos. 7 and 9
Pos. 7 et 9
Pos. 7 e 9
341621
10
Führungsrolle 2
Guiding roller 2
Galet de guidage 2
Rullo guida 2
341609
11
Schneidrad
1
/
8
– 2”
Cutter wheel
1
/
8
– 2”
Molette
1
/
8
– 2”
Rotella
1
/
8
– 2”
341614 R
––
Schneidradbolzen mont.
Cutter wheel bolt mounted
Axe monté
Perno rotella mont.
Pos. 7 und 12
Pos. 7 and 12
Pos. 7 et 12
Pos. 7 e 12
341622
13
Spiralspannstift
Spiral pin
Goupille spiralée
Spina elastica
088070
14
Führungsbolzen
Guiding bolt
Axe de guidage
Perno guida
341602
15
Führungshülse
Guiding sleeve
Douille de guidage
Spina guida
341601 R
16
Spiralspannstift
Spiral pin
Goupille spiralée
Spina elastica
088069
17
Zylinderstift
Straight pin
Tige cylindrique
Spina cilindrica
088060
––
Werkzeugträger montiert
Tool holder mounted
Porte-outil monté
Porta utensili montato
Pos. 20 – 27
Pos. 20 – 27
Pos. 20 – 27
Pos. 20 – 27
341205 R
21
Zylinderschraube
Fillister head screw
Vis à tête cylindrique
Vite a testa cilindrica
081027
22
Platte
Plate
Plaque
Piastrina
341206 R
23
Flügelschraube
Wing screw
Vis à oreilles
Vite a farfalla
083043
24
Tülle
Socket
Passe-câble
Boccola
341026
25
Federdruckstück
Spring pressure piece
Element d’arrêt à bille
Elemento premente elastico
061011
26
Stopfen
Drain plug
Bouchon
Tappo a vite
341212 R
27
Reduzierung
Reduction
Réducteur
Adattatore
341209 R
––
Rohrinnenentgrateinrichtung
Inner pipe deburrer
Ébavureur intérieur pour tubes
Sbavatore interno per tubi
Pos. 30 – 36
Pos. 30 – 36
Pos. 30 – 36
Pos. 30 – 36
341700 R
30
Entgraterhalter
Deburring holder
Support de l’ébavureur
Supporto sbavatore
341701 R
31
Entgratklinge
Deburrer blade
Lame d’ebavureur
Lama sbavatore
341703 R
32
Spiralspannstift
Spiral pin
Goupille spiralée
Spina elastica
088063
33
Entgrater-Pinole
Deburring spindle
Axe de l’ébavureur
Albero sbavatore
341702 R
34
Spiralspannstift
Spiral pin
Goupille spiralée
Spina elastica
088072
35
Kugelknopf
Knob
Bouton sphérique
Pomello
071007
36
Zylinderstift
Straight pin
Tige cylindrique
Spina cilindrica
088059
––
Andrückhebel kompl.
Pressing lever compl.
Levier d’appui complet
Leva d’imbocco compl.
Pos. 23 und 40 – 43
Pos. 23 and 40 – 43
Pos. 23 et 40 – 43
Pos. 23 e 40 – 43
341204
40
Klemmring
Clamping ring
Anneau de serrage
Anello di fissaggio
341202 R
41
Sicherungsscheibe
Lock washer
Rondelle de securité
Rondella tenuta
059042
43
Handgriff
Handle
Poignée
Impugnatura
071016
Tornado
Magnum 2000
Magnum 2010
Magnum 2020