deu Getriebe eng Gearbox
fra
Engrenage
ita
Ingranaggi
1
Flachkopfschraube
Countersunk screw
Vis à tête platé
Vite a testa cilindrica
083046
2
Gegenrad
Counter wheel
Roue dentée
Ingranaggio
342014
3
Paßfeder
Key
Clavette
Chiavetta
062008
––
Ritzel kompl.
Pinion compl.
Pignon compl.
Pignone compl.
Pos. 3, 4 und 30
Pos. 3, 4 and 30
Pos. 3, 4 et 30
Pos. 3, 4 e 30
342022
5
O-Ring
O-ring
Joint torique
Guarnizione O-Ring
060020
6
Deckel
Cover
Couvercle
Coperchio
342021
7
Senkschraube
Countersunk screw
Vis à tête fraisée
Vite a testa svasata
082004
8
Lagerbuchse
Bearing bush
Coussinet
Boccola
058015
9
O-Ring
O-ring
Joint torique
Guarnizione O-Ring
060006
10
Nabe
Hub
Moyeu
Mozzo
342002 R
11
Sicherungsring
Locking ring
Circlip
Anello di sicurezza
342017 R
12
Spiralspannstift
Spiral pin
Goupille spiralée
Spina elastica
088070
13
Rillenkugellager
Grooved ball bearing
Roulement a billes
Cuscinetto a sfere
057059
14
Welle
Shaft
Arbre
Albero
342006 R
15
Spannbacke mit Schutzblende
Clamping jaw with protection
Mors de serrage avec protect.
Ganascia con protezione
342010 R
16
Deckel
Cover
Couvercle
Coperchio
342007 R
17
Halbmondring
Crescent ring
Bague d’arrêt
Anello mezzaluna
059036
19
Distanzring
Distance ring
Anneau d’écartement
Anello distanziatore
nur für Typ 2000
only for type 2000
seulement pour type 2000
solo per tipo 2000
342023
20
O-Ring
O-ring
Joint torique
Guarnizione O-Ring
nur für Typ 2000
only for type 2000
seulement pour type 2000
solo per tipo 2000
060169
21
Wellendichtring
Shaft seal
Joint pour arbre
Anello guarnizione
nur für Typ 2010, 2020
only for types 2010, 2020
seulem. pour types 2010, 2020 solo per tipo 2010, 2020
060070
22
Rillenkugellager
Grooved ball bearing
Roulement à billes
Cuscinetto a sfere
057013
23
Getriebegehäuse
Gearbox case
Carter
Carcassa
342101 R
24
Führungsholm hinten
Guiding arm back
Bras de guidage arrière
Guida posteriore
342011
25
Quad-Ring
Quad-ring
Joint 4 lobes
Guarnizione Quad-Ring
060050
26
Lagerring 2
Bearing ring 2
Anneau de guidage 2
Anello di tenuta 2
342009 R
27
Zweifach-Rollenkette
Double roller chain
Chaine à rouleaux double
Catena doppia
052012
28
Doppelrad
Double wheel
Roue
Ruota dentata
342003 R
29
Planetenrad
Planet wheel
Roue planétaire
Ruota planetaria
342005 R
30
Distanzring
Distance ring
Anneau d’écartement
Anello distanziatore
342039
31
Lagerring 1
Bearing ring 1
Anneau de guidage 1
Anello di tenuta 1
342008 R
32
Quad-Ring
Quad-ring
Joint 4 lobes
Guarnizione Quad-Ring
060051
33
Führungsholm vorn
Guiding arm front
Bras de guidage avant
Guida anteriore
342013
34
Zylinderschraube
Fillister head screw
Vis à tête cylindrique
Vite a testa cilindrica
081038
––
Rohrbein kompl.
Foot with plug-over-cap compl. Pied avec capot compl.
Gamba con cappuccio compl.
Pos. 36, 37 und 44
Pos. 36, 37 and 44
Pos. 36, 37 et 44
Pos. 36, 37 e 44
344210
––
Rohrführung kompl.
Pipe guide compl.
Guide-tube compl.
Guida tubo compl.
Pos. 40, 41 und 42
Pos. 40, 41 and 42
Pos. 40, 41 et 42
Pos. 40, 41 e 42
382040
37
Übersteckkappe
Plug-over cap
Capot
Cappuccio
342025
38
Spannhülse
Adaptor sleeve
Douille de serrage
Spina elastica
088027
39
Schutzring
Contactor ring
Anneau contacteur
Anello rele
342024
40
Materialauflage
Support
Support
Supporto
120110
41
Spannhebel
Clamping lever
Levier de serrage
Leva di serraggio
120135
42
Halterung mit Platte
Support with plate
Support avec plaque
Supporto con piastra
382041 R
43
Zylinderschraube
Fillister head screw
Vis à tête cylindrique
Vite a testa cilindrica
081041
44
Klemmfeder
Clamping spring
Ressort de serrage
Molla di serraggio
344211
––
Getriebeöl (1 kg)
Gear lubricant oil (1 kg)
Huile à engrenages (1 kg)
Olio ingranaggi (1 kg)
091040 R1,0
––
Lack gelb (1 kg)
Varnish yellow (1 kg)
Peinture jaune (1 kg)
Vernice giallo (1 kg)
092003 R1,0
45
Schutzblende
Diafragma protector
Ecran protecteur
Piastra di protezione
342062 R
Tornado