vozku nasunou trubky o průměru
3
/
4
” a délky přibl. 60 cm, které se upev-
ní křídlatými šrouby. Pokud nebude stroj transportován, lze obě kola sej-
mout.
Naplňte 5-ti litry závitořezné látky. Stroj nesmí nikdy pracovat bez závi-
tořezné látky.
2.2. Montáž Tornado 2000T, 2010T, 2020T (Obr. 7 + 8)
Stroj upevněte třemi spolu se strojem dodávanými šrouby k montážní-
mu stolu nebo podvozku (příslušenství). K transportu může být stroj
nadzvednut vpředu za úchyty v podstavci a vzadu na motoru popř. na
nosiči podpěry materiálu. K transportu na podvozku se do ok podvozku
nasunou trubky o průměru
3
/
4
” a délky přibl. 60 cm, které se upevní kříd-
latými šrouby. Pokud nebude stroj transportován, lze obě kola sejmout.
Naplňte 5-ti litry závitořezné látky. Stroj nesmí nikdy pracovat bez závi-
tořezné látky.
Montáž Magnum 2000 T-L, 2010 T-L, 2020 T-L (Obr. 8)
Stroj upevněte čtyřmi spolu se strojem dodávanými šrouby k montáž-
nímu stolu nebo podvozku (příslušenství). K transportu je možno stroj
nadzvednout vpředu vždy za vodící tyče a vzadu za trubku upnutou do
vodícího a upínacího sklíčidla. Upínací kroužek (10) s křídlatým šrou-
bem posuňte na zadní vodící tyči tak, aby kruhová drážka zůstala volná.
Vanu zavěste vzadu zespodu na oba šrouby, nalézající se na spodní
straně převodové skříně a vpředu zavěste do kruhové drážky na zadním
vodítku. Upínací kroužek (10) přítlačné páky posuňte na doraz na závěs
vany a upněte. Hadici s nasávacím filtrem zavěste do vany. Zezadu na-
saďte misku na třísky.
Naplňte 2 litry závitořezné látky. Stroj nesmí nikdy pracovat bez závito-
řezné látky.
2.3.
Elektrické připojení
Před zapojením stroje na sít’ zkontrolujte, zdali napětí, uvedené na typo-
vém štítku odpovídá napětí sítě. Používejte jen prodlužovací kabely s
ochranným zemněním. Stroj se zapíná a vypíná nožním spínačem (21,
Tornado / 4, Magnum). Přepínačem (18, Tornado / 3, Magnum) slouží
k nastavení směru otáčení popř. rychlosti. Stroj lze zapnout pouze tehdy,
je-li tlačítko nouzového vypínání (22, Tornado / 5, Magnum) odbloko-
váno a ochranný spínač (23, Tornado / 6, Magnum) na nožním spínači
stlačen. Při přímém napojení stroje na sít’ (bez zástrčky), je nutno in-
stalovat 16 A výkonový vypínač.
2.4.
Závitořezné látky
Používejte výhradně závitořezné látky REMS. Jimi docílíte bezvadné
výsledky při řezání závitů, vysokou životnost závitových čelistí a pod-
statně menšího opotřebení stroje.
Závitořezná látka
REMS Spezial
je vysoce legovaná a použitelná pro
trubkové a šroubové závity jakéhokoliv druhu. Dá se dobře vymýt vo-
dou (ověřeno znalci). Používání závitořezných látek na bázi minerální-
ho oleje není pro trubky na pitnou vodu v některých zemích, jako např.
v Německu, Rakousku a Švýcarsku dovoleno. V tomto případě použíj-
te REMS Sanitol, který neobsahuje minerální olej.
Závitořezná látka
REMS Sanitol
neobsahuje minerální oleje, je synte-
tická, úplně rozpustná ve vodě a má mazací schopnosti minerálního
oleje. Je použitelná pro všechny trubkové a šroubové závity. V Německu,
Rakousku a ve Švýcarsku musí být použita u všech potrubí na pitnou
vodu a odpovídá předpisům (DVGW Prüf-Nr. DW-0201AS2032; ÖVGW
Prüf-Nr. W 1.303; SVGW Prüf-Nr. 7808-649).
Všechny závitořezné látky používejte pouze v nezředěném stavu!
2.5.
Podpěra materiálu
Trubky a tyče od 2 m délky je nutno dodatečně podepřít výškově nasta-
vitelnou podpěrou materiálu REMS Herkules. Toto zařízení je vybaveno
ocelovými kuličkami, které umožňují snadný pohyb trubek a tyčí ve všech
směrech, aniž by došlo k vychýlení či pádu podpěry. Je-li REMS Mag-
num upevněn na pracovním stole, je nutno použít podpěru materiálu
REMS Herkules Y, která se upevní na pracovní stůl. Pracovní rozsah
podpěry REMS Herkules a REMS Herkules Y: Ø
1
/
8
– 4”.
2.6. REMS 4” automatická hlava
Při použití automatické hlavy REMS 4” dbejte návodu k použití, dodá-
vaného s automatickou hlavou REMS 4”.
3. Provoz
3.1.
Nástroje
Závitořezná hlava (8, Tornado / 12, Magnum) je vždy jedna univerzální
závitořezná hlava, tzn. pro výše uvedený rozsah, rozdělený do 2 sad
nářadí, je třeba pouze jedné závitořezné hlavy. K řezání kuželových trub-
kových závitů musí být délkový doraz (9, Tornado / 13, Magnum) s ote-
vírací a uzavírací pákou (10, Tornado / 14, Magnum) v jednom směru.
Závitořezná hlava otevře pak automaticky, pokud je dosaženo normo-
vané délky závitu. Aby bylo možno řezat válcové dlouhé závity a šroubové
závity, je třeba délkový doraz (9, Tornado / 13, Magnum) odklopit.
Výměna závitořezných čelistí
Závitořezné čelisti lze zasadit popř. vyměnit jak při namontované, tak
při sejmuté závitořezné hlavé (např. na pracovním stole). K tomu účelu
uvolněte upínací páku (11, Tornado / 15, Magnum), nikoliv však odšrou-
bujte. Přestavovací kotouč (12, Tornado / 16, Magnum) rukojetí s kulo-
vým zakončením posuňte směrem od upínací páky do koncové polohy.
V této poloze se závitořezné čelisti vyjmou a popř. zasadí. Při tom dbejte
na to, aby velikost závitu, udaná na zadní straně závitořezných čelistí
odpovídala velikosti závitu, který je nutno vyrobit. Mimoto dbejte na to,
aby čísla, vyznačena rovněž na zadní straně závitořezných čelistí od-
povídala číslům na držáku závitořezných čelistí (14, Tornado / 17,
Magnum).
Závitořezné čelistí zasuňte tak daleko do závitořezné hlavy, až kulička,
nalézající se v drážce držáku závitořezných čelistí zaklesne. Po vlože-
ní všech závitořezných čelistí se posunutím přestavovacího kotouče na-
staví žádaná velikost závitu. U šroubového závitu ji vždy nastavte na
„Bolt“. Přestavovací kotouč upněte upínací pákou. Závitořeznou hlavu
zavřete. K tomu účelu stlačte silně zavírací a otevírací páku (14, Tor-
nado / 17, Magnum) vpravo dolů. Závitořezná hlava se otevře buď auto-
maticky (při kuželových trubkových závitech), nebo se dá kdykoli ručně
otevřít lehkým zatlačením uzavírací a otevírací páky doleva.
Nestačí-li u závitořezné hlavy 2
1
/
2
– 4” z důvodu zvýšené řezné síly (např.
Při tupých závitořezných čelistech) síla upnutí upínací páky (11, Tornado
/ 15, Magnum), tzn. že se závitořezná hlava pod řezným tlakem otevře,
je třeba ještě šroub s válcovou hlavou na protilehlé straně upínací páky
(11, Tonado / 15, Magnum) utáhnout.
Řezák trubek (15, Tornado / 18, Magnum) je určen pro odřezávání trubek
1
/
4
– 2” popř. 2
1
/
2
– 4”.
Zařízení na srážení vnitřních hran trubek (16, Tornado / 19, Magnum)
se používá pro trubky
1
/
4
– 2” popř. 2
1
/
2
– 4”. Pinolu zajistěte zaklesnutím
v rameni zařízení na srážení hran proti pootočení, vpředu nebo vzadu,
dle délky trubky.
3.2. Upínací sklíčidlo Tornado
(19) a (20)
Samostředící upínací čelisti se otevírají a zavírají automaticky pooto-
čením vypínače (18) doleva popř. doprava, a zapnutím nožního spína-
če (21). Při výměně předních a zadnich upínacích čelistí je nutno dbát
na to, aby jednotlivé upínací čelistí byly vsazeny podle obrázku 4 a 5,
nebot’ jinak dojde k poškození. V žádném případě nesmí být stroj zap-
nut dříve, než jsou namontovány veškeré upínací čelisti a oba kryty upí-
nacího sklíčidla.
Pro Magnum do 2” a Tornado je nutná pro upínání průměrů < 8 mm, pro
Magnum do 4” pro upínání průměrů < 20 mm průměru přizpůsobená
svěrná kleština (Obj.č. 343001). Při objednávání svěrné kleštiny udejte
požadovaný průměr upnutí.
Rychloupínací rázové sklíčdlo Magnum
Přední upínací rázové sklíčidIo s velkým upínacím kroužkem a pohy-
blivými upínacími čelistmi nasazenými v držáku čelistí poskytuje sou-
osé a bezpečné upnutí při minimáIním vynaložení síly.
Výměna upínacích čelistí Magnum
Upínací čelisti (24) sevřete upínacím kroužkem (22) až na ca 30 mm
upínacího průměru. Odstraňte šrouby upínacích čelistí (24). Upínací če-
listi vysuňte vhodným nástrojem (šroubovákem) vzad. Nové upínací če-
listi s nasazenými šrouby vsuňte zepředu do držáku upínacích čelistí.
3.3. Pracovní postup Tornado
Nástroje odkloňte a držák nástrojů uveďte prostřednictvím přítlačné páky
(5) do pravé koncové polohy. Materiál zaveďte do stroje tak, aby mate-
riál ze sklíčidla (19) vyčníval o přibližně 10 cm. Závitořeznou hlavu (8)
otočte dolů a uzavřete. Spínač (18) uveďte do polohy 1, stiskněte nož-
ces
ces