background image

2.3  Kaitinimo įrankių pasirinkimas EE

 

Pagal vamzdžio dydį reikia parinkti kaitinimo įrankius (3 pav.), kaitinimo atvamz-

džius ir kaitinimo įvores. Juos reikia, kaip pavaizduota 1 pav. (5), sumontuoti 

ant kaitinimo elemento, naudojant kartu tiekiamą šešiakampį raktą. Komplekte 

esančiu kaiščiu, kaitinimo įvorę galima užfi ksuoti radialiai (kad neprasisuktų). 

Priklausomai nuo poreikio ir prietaiso ant kaitinimo elemento galima sumontuoti 

keletą kaitinimo įrankių.

 

Kaitinimo įrankių pasirinkimas FE

 

Atitinkamai pagal vamzdžio dydį pasirenkami kaitinimo įrankiai (5), kaitinimo 

kaiščiai ir įvorės. Jie montuojami ant kaitinimo elemento (4) komplekte patiekto 

šešiabriaunio rakto dėka. Ant prietaiso gali būti vienu metu sumontuoti du 

kaitinimo įrankiai.

2.4  Elektroninis temperatūros reguliavimas EE

 

DVS 2208 1 dalis nurodo, kad kaitinimo elemento temperatūra privalo būti 

nustatoma tolygiai. Siekiant užtikrinti nurodytos temperatūros pastovumą, 

prietaisai turi temperatūros reguliatorių (termostatą). DVS 2208 1 dalis nurodo, 

kad temperatūros skirtumas, priklausomai nuo reguliavimo parametrų, gali 

siekti ne daugiau kaip < 3°C. Tokį reguliavimo tikslumą praktikoje užtikrins tik 

elektroninis temperatūros reguliatorius. Movų suvirinimo prietaisų su kaitinimo 

elementu su pastovia darbine temperatūra ar mechaniniu temperatūros regu-

liavimu suvirinimui pagal DVS 2207 naudoti negalima.

 

Visuose REMS movų suvirinimo prietaisuose su kaitinimo elementu EE regu-

liuojama temperatūra. Jie komplektuojami su elektroniniu temperatūros regu-

liatoriumi. Movų suvirinimo prietaisai su kaitinimo elementu parametrų lentelėje 

žymimi taip:

 

pavyzdžiui, REMS MSG 63 EE: nustatoma temperatūra bei elektroninis tempe-

ratūros reguliatorius, reguliuojantis temperatūrą su ± 1°C nuokrypiu. 

 

Mechaninis temperatūros reguliavimas (termostatiniu būdu) FE

 

Darbinė temperatūra 263 ± 3°C yra nustatyta ir nereguliuojama. Atsižvelkite į 

gamintojo informaciją, susijusią su vamzdžiais ir fasoninėmis detalėmis! Prieš 

suvirinimo darbų pradžią patikrinkite kaitinimo elemento darbinio paviršiaus 

temperatūrą.

2.5  Movų suvirinimo aparato su kaitinimo elementu EE kaitinimas

 

Jei movų suvirinimo aparato su kaitinimo elementu jungiamasis laidas prijun-

giamas prie tinklo, jis pradeda pamažu kaisti. Šviečia raudona tinklo kontrolinė 

lemputė (6) ir žalia temperatūros kontrolinė lemputė (7). Elektrinis prietaisas 

įkaista maždaug per 10 min. Jei pasiekiama nustatytoji temperatūra, prietaise 

įmontuotas temperatūros reguliatorius (termostatas) išjungia elektros srovės 

tiekimą kaitinimo elementui. Raudona tinklo kontrolinė lemputė šviečia toliau. 

Žalia temperatūros kontrolinė lemputė mirksi ir taip rodo nuolatinį elektros 

srovės tiekimo išjungimą arba įjungimą. Palaukus ne trumpiau kaip 10 minučių 

(pagal DVS 2207 1 dalį), galima pradėti suvirinimo procesą.

 

Movų suvirinimo aparato su kaitinimo elementu FE kaitinimas

 Jei movų suvirinimo prietaiso su kaitinimo elementu sujungiamoji linija jungiama 

prie tinklo, pasigirsta akustinis signalas, o prietaisais pradeda kaisti. Įsijungia 

žalios spalvos tinklo kontrolės lemputė (6) ir geltonos spalvos temperatūros 

kontrolės lemputė (7). Prietaisas įkaista maždaug per 10 min. Pasiekus nustatytąją 

temperatūrą sumontuotas temperatūros reguliatorius (termostatas) išjungia 

elektros energijos tiekimą į kaitinimo elementą ir vėl pasigirsta akustinis signalas. 

Pradeda mirksėti geltonos spalvos temperatūros kontrolės lemputė. Palaukus 

dar 10 minučių (pagal DVS 2207 1 dalį) galima pradėti suvirinimo procesą.

2.6  Suvirinimo temperatūros parinkimas EE

 

Movų suvirinimo aparatui su kaitinimo elementu yra iš anksto nustatyta vidutinė 

PP vamzdžių suvirinimo temperatūra (260°C). Priklausomai nuo vamzdžio 

medžiagos, gali tekti koreguoti suvirinimo temperatūrą. Dėl to reikia atkreipti 

dėmesį į gamintojo informaciją apie vamzdžius arba fasonines detales! Be to, 

koreguoti temperatūra gali tekti dėl aplinkos įtakos (pvz., žiema / vasara / vėjas 

/ drėgmė). Todėl kaitinimo įrankių (kaitinimo atvamzdžių ir kaitinimo įvorių) (5) 

temperatūrą reikia tikrinti, pvz., su elektriniu greitaveikiu paviršiaus temperatūros 

matavimo prietaisu, kurio kontaktinis paviršius yra 10 mm. Jei reikia, tempera-

tūrą galima reguliuoti sukant temperatūros reguliavimo sraigtą (8). Jei tempe-

ratūra keičiama, reikia atkreipti dėmesį, kad kaitinimo elementą galima pradėti 

naudoti tik praėjus 10 min., kai buvo pasiekta nustatytoji temperatūra.

3  Naudojimas

 

Virintinių siūlių kokybė priklauso nuo suvirintojo kvalifi kacijos, naudojamų mašinų 

ir įtaisų tinkamumo bei suvirinimo direktyvų laikymosi. Suvirinimo siūlę galima 

patikrinti ardomaisiais ir / arba neardomaisiais metodais. Suvirinimo darbus 

reikia kontroliuoti. Dėl kontrolės rūšies ir apimties turi susitarti sutarties partne-

riai. Proceso duomenis rekomenduojama įrašyti į suvirinimo protokolus arba 

laikmenas. Dėl kokybės kontrolės rekomenduojama prieš įtvirtinimą ir suvirinant 

padaryti ir patikrinti bandomąsias siūles nurodytomis darbo sąlygomis. Kiekvienas 

suvirintojas privalo būti apmokytas ir turėti galiojantį kvalifi kacijos pažymėjimą. 

Numatyta taikymo sritis gali būti lemiama kvalifi kacijos rūšiai.

3.1  Technologijos aprašymas

 

Movų suvirinimo metu kaitinimo elementas įgalina vamzdį ir fasoninę detalę 

suvirinti užleistiniu būdu. Vamzdžio galas ir fasoninės detalės sandūra, naudo-

jant kaitinimo įvorę ir kaištį, įkaitinami iki suvirinimo temperatūros ir sujungiami. 

Vamzdžio galas ir kaitinimo įvorė vienas su kitu suderinami taip, kad juos 

sujungiant susidarytų sujungimo slėgis (4 pav.):

 

DVS 22208 direktyva movų suvirinimui naudojant kaitinimo elementą numato 

2 technologijas, kuriose kaitinimo kaiščiai ir kaitinimo įvorės žymiai skiriasi. A 

technologijoje nėra numatytas mechaninis vamzdžio apdorojimas, o B techno-

logijoje mechaninis vamzdžio apdorojimas (aptekinimas/nuskutimas) numatytas. 

REMS kaitinimo kaiščiai ir kaitinimo įvorės yra išskirtinai pagamintos pagal A 

technologiją, t.y. mechaninis vamzdžio apdorojimas nėra reikalingas. 

 

Movų suvirinimas naudojant kaitinimo elementą iki Ø 50 mm galimas ranka. 

Esant didesniam vamzdžio skersmeniui dėl didėjančios jėgos būtina naudoti 

atitinkamus suvirinimo įrengimus. 

3.2  Pasiruošimas suvirinimui

 

Būtina atsižvelgti į vamzdžių ar fasoninių detalių gamintojų informaciją! Vamz-

džio galas turi būti stačiakampis ir lygiai nupjautas. Tai galima atlikti vamzdžių 

pjautuvu REMS RAS (žr. 1.2.) arba žirklėmis vamzdžiams REMS ROS (žr. 

1.2.). Nuo vamzdžio galo turi būti nuimta nuožula, kad vamzdis lengviau susi-

jungtų su mova (6 pav.). Tai galima atlikti vamzdžio nuožulų nuėmėju REMS 

RAG (žr. 1.2.). Prieš suvirinimą virinamą vamzdžio galą bei fasoninės detalės 

sandūros vidinę pusę, o jei reikia, ir kaitinimo atvamzdį bei kaitinimo įvorę, 

būtina nuvalyti popierine servetėle ar audiniu ir spiritu arba techniniu spiritu. 

Ant kaitinimo atvamzdžio ir kaitinimo įvorės dangos negali likti jokių plastmasės 

likučių. Kaitinimo įrankių valymo metu būtina žiūrėti, kad įrankiu nebūtų pažeista 

speciali kaitinimo elemento antiadhezinė danga. Paruoštų suvirinimo paviršių 

iki suvirinimo liesti negalima. 

DĖMESIO

DĖMESIO   

 

Karštą prietaisą imkite tik už rankenos (3)! Niekada nelieskite kaitinimo 

elemento (4), kaitinimo įrankių (5) arba skardinių dalių tarp rankenos (3) 

ir kaitinimo elemento (4)! Pavojus nudegti!

3.3  Technologiniai etapai, virinant movas kaitinimo elementu
3.3.1 Įšildymas

 

Įšildymui vamzdis ir fasoninė detalė skubiai ir simetriškai užmaunami ant 

kaitinimo įrankių iki atramos ar iki markiruotės bei laikomi tokioje padėtyje. 

Būtina laikytis įšildymo laiko pagal 5 pav. 2 stulpelyje pateiktus nurodymus. 

Įšildymo metu šiluma prasiskverbia į suvirinamus paviršius, kurie įkaista iki 

suvirinimo temperatūros. 

PRANEŠIMAS

PRANEŠIMAS

Jei įrankiui kaistant pasigirsta akustinis signalas, draudžiama jungti vamzdį su 

profi line detale. Priešingu atveju jie bus suvirinti neteisingai ir bus netinkami 

naudoti.

3.3.2 Nuėmimas nuo kaitinimo įrankių ir sujungimas

 

Po įšildymo vamzdį ir fasoninę detalę būtina skubiai nuimti nuo kaitinimo įrankių 

ir tuoj pat, jų nesukinėjant, iki atramos įstumti vienas į kitą. Nuėmimo laikas 

negali viršyti 5 pav. 3 stulpelyje nurodyto laiko, nes priešingu atveju suvirinami 

paviršiai neleistinai atšals. 

3.3.3 Fiksavimas

 

Sujungtos dalys fi ksuojamos (laikomos) pagal 5 pav. 4 stulpelio nurodymus.

3.3.4 Atvėsinimas

 

Tik praėjus pilnam atvėsimo laikui (5 pav., 5 stulpelis), galima apkrauti jungtį.

4  Priežiūra

 

Neatsižvelgiant į toliau paminėtus eksploatacinės patikros darbus elektrinį įrankį 

rekomenduojama kartą per metus atiduoti įgaliotoms REMS klientų aptarnavimo 

dirbtuvėms, kad patikrintų ir dar kartą įvertintų elektros prietaisus. Vokietijoje 

tokios pakartotinės elektros įrenginių patikros pagal DIN VDE 0701-0702 ir 

DGUV nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių 3 skyrių „Elektros įranga ir 

eksploatacinės medžiagos“ turi būti vykdomos ir kilnojamiems elektros įrengi-

niams. Be to, reikia laikytis ir vykdyti atitinkamų galiojančių nacionalinių saugos 

nuostatų, taisyklių ir potvarkių.

4.1  Techninė priežiūra

ĮSPĖJIMAS

ĮSPĖJIMAS

  

 

Prieš pradedant techninę priežiūrą, ištraukti tinklo šakutę!

 

Prieš kiekvieną suvirinimą reikia nuvalyti kaitinimo įrankių (5) antiadhezinę 

dangą su nesipūkuojančiu popieriumi arba skudurėliu, arba techniniu alkoholiu. 

Ant kaitinimo įrankių prilipusius plastiko likučius reikia nedelsiant pašalinti su 

nesipūkuojančiu popieriumi arba skudurėliu, arba techniniu alkoholiu. Atlikdami 

šį darbą būkite atidūs, kad naudodami įrankius nepažeistumėte kaitinimo įrankių 

antiadhezinės dangos. Kaitinimo įrankiams valyti naudojant spiritą, dėl jame 

esančio vandens gali pablogėti suvirinimo siūlės kokybė.

 

Plastikines dalis (pvz., korpusą) valykite tik mašinų valikliu REMS CleanM (gam. 

Nr. 140119) arba švelniu muilu ir drėgnu skudurėliu. Nenaudokite buitinių 

valiklių. Juose yra daug chemikalų, kurie gali pažeisti plastikines dalis. Plasti-

kinėms dalims valyti jokiu būdu nenaudokite benzino, terpentino, skiediklio arba 

panašių produktų.

 

Stebėkite, kad ant elektrinio įrankio arba į jo vidų niekada nepatektų skysčių. 

Niekada nenardinkite elektrinio įrankio į skystį.

4.2  Tikrinimas / priežiūra

ĮSPĖJIMAS

ĮSPĖJIMAS

  

Prieš pradedant priežiūros ir remonto darbus, ištraukti tinklo šakutę!

 Šiuos 

darbus leidžiama atlikti tik kvalifi kuotiems specialistams.

lit lit

101

Summary of Contents for MSG 125 EE

Page 1: ...2 ita Istruzioni d uso 16 spa Instrucciones de servicio 20 nld Handleiding 24 swe Bruksanvisning 28 nno Bruksanvisning 32 dan Brugsanvisning 36 n K ytt ohje 40 por Manual de instru es 44 pol Instrukcj...

Page 2: ...5 Fig 4 Fig 3 1 Vorbereiten 7 anw rmen 8 8 fertige Verbindung fertige Verbindung 2 2 Heizelement Heizelement 3 Muffe 4 Heizstutzen 5 Heizbuchse 6 Rohr Fig 2 2 Fig 1 EE FE 1 1 2 3 3 7 7 6 8 4 5 6 4 5 2...

Page 3: ...f r SDR1 11 SDR 7 4 SDR 6 Anw rmzeit f r SDR2 17 SDR 17 6 Umstellzeit Maximalzeit Abk hlzeit xiert gesamt mm s s s s min 16 5 _ 4 6 2 20 25 7 10 32 8 6 4 40 12 20 50 18 63 24 8 30 6 75 30 18 90 40 26...

Page 4: ...sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzusch...

Page 5: ...der Halterung f r Werkbank Sechskant Stiftschl ssel Stift zur Befestigung des Heizwerkzeuges Betriebsanleitung REMS MSG 63 FE Heizelement Muffenschwei ger t Ablagest nder Halterung f r Werkbank Betrie...

Page 6: ...h sind die Hersteller Informationen f r Rohre bzw Formst cke zu beachten Au erdem k nnen Umgebungsein sse Sommer Winter Wind Feuchtigkeit Korrekturen der Temperatur erforderlich machen Deshalb sollte...

Page 7: ...www rems de Downloads Teileverzeichnisse P S Verschiedene Figuren und Aussagen in dieser Betriebsanleitung sind den DVS Richtlinien 2207 und 2208 entnommen DVS Deutscher Verband f r Schwei technik e...

Page 8: ...ntrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments ch...

Page 9: ...support 0 4 kg 0 4 kg 0 63 kg 0 4 kg 1 7 Noise information Emission at workplace 70 dB A 70 dB A 70 dB A 70 dB A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A 1 8 Vibrations MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 12...

Page 10: ...the case of method B the pipe is mechanically stripped The REMS spigot and socket are con gured solely for method A i e no mechanical pipe processing is required Sleeve weldings can be made manually o...

Page 11: ...ed the product must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in ca...

Page 12: ...outil lectrique peut entra ner des blessures e Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations in...

Page 13: ...raccords en PB PE PP et PVDF Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite 1 1 Fourniture REMS MSG EE Appareil souderpar l mentchauffantpourmanchons pied support support d tabli cl tige h...

Page 14: ...tes t hiver vent humidit etc il peut par ailleurs tre n cessaire de corriger la temp rature Contr ler par cons quent la temp rature de l outillage chauffant embouts et manchons chauffants 5 en utilisa...

Page 15: ...la temp rature en tournant la vis de r glage de la temp rature 8 voir 2 6 L outil lectrique est d fectueux Faire examiner r parer l outil lectrique par une station S A V agr e REMS 6 limination en n...

Page 16: ...situazioni impreviste f Vestirsi in modo adeguato Non indossare indumenti larghi o monili Tenere lontano capelli e indumenti da parti in movimento Indumenti larghi monili o capelli lunghi possono impi...

Page 17: ...il banco di lavoro 250041 250041 256252 250041 Cassetta metallica 256042 256242 256242 256342 Bussole m f viti di ssaggio d acciaio inossidabile 16 mm 256400 17 mm 256410 18 mm 256420 19 mm 256430 20...

Page 18: ...vono essere concordati tra le parti contraenti Si raccomanda di documentare i dati del processo in protocolli di saldatura o su supporti di dati Per il controllo della qualit si raccomanda di eseguire...

Page 19: ...n garanzia diventano propriet della REMS Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzati REMS disponibile in internet all indirizz...

Page 20: ...nta el ctrica a la red estando ya encendida puede provocar accidentes d Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de conectar la herra mienta el ctrica Una herramienta o llave colocada en...

Page 21: ...os calentadores para sellar tubos de pl stico y accesorios de PB PE PP y PVDF Cualquier otra utilizaci n se considerar contraria a la nalidad prevista quedando expresamente prohibida 1 1 Volumen de su...

Page 22: ...a soldar 2 6 Selecci n de la temperatura de soldar EE La temperatura del aparato de soldar manguitos con termoelemento est preajustada a la temperatura media de soldadura para tubos de PP 260 C Depen...

Page 23: ...Causa Soluci n Herramientas de calentamiento sucias Limpiar las herramientas de calentamiento v ase 4 1 Recubrimiento antiadhesivo da ado Sustituir las herramientas de calentamiento da adas por herram...

Page 24: ...ls voor u het elektrische gereedschap inschakelt Gereedschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnorma...

Page 25: ...d in combinatie met lasdoorns en lasbussen voor het lassen van kunststof buizen en vormstukken van PB PE PP en PVDF worden gebruikt Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan 1 1 Lever...

Page 26: ...buismateriaal kan een aanpassing van deze lastemperatuur noodzakelijk zijn In dit verband dient de informatie van de fabrikant voor buizen resp vormstukken in acht te worden genomen Bovendien kunnen...

Page 27: ...ze garantiewerkzaamheden wordt de garantieperiode voor het product niet verlengd of vernieuwd Schade die te wijten is aan natuurlijke slijtage onvakkundige behandeling of misbruik niet naleving van be...

Page 28: ...psugning minskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med...

Page 29: ...MS ROS P 63 P 291270 R rkapare REMS ROS P 75 291100 Batteridriven r rkapare REMS Akku ROS P 40 291310 R ravfasare REMS RAG P 16 110 292110 R ravfasare REMS RAG P 32 250 292210 R rkapnings och avfasnin...

Page 30: ...n och muffen sker med hj lp av svetsverktygen v rmetapp och v rmehylsa R r ndan och muffen har s dana dimensioner i f rh llande till svetsverktygen att man f r ett tryck i svetsen n r nda och muff f r...

Page 31: ...R Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Denna garanti begr nsar inte anv ndarens lagliga r ttigheter i synnerhet dennes garantianspr k gentemot f rs ljaren p grund av brister liksom...

Page 32: ...gt h r kan trekkes inn i bevegelige deler g Hvis det kan monteres st vavsug og oppsamlingsinnretninger m disse tilkobles og brukes riktig Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg...

Page 33: ...0200 R rsaks REMS ROS P 26 291240 R rsaks REMS ROS P 26 SW 35 291242 R rsaks REMS ROS P 35 291200 R rsaks REMS ROS P 35A 291220 R rsaks REMS ROS P 42 291250 R rsaks REMS ROS P 42 PS 291000 R rsaks REM...

Page 34: ...e R renden og varmeb ssingen hhv formstykkemuffen og varmestussen er tilpasset til hverandre slik at det bygges opp et sammenf yningstrykk under sammenf yning g 4 Direktivet DVS 2208 foreskriver 2 met...

Page 35: ...ons eller materialfeil vil bli utbedret vederlagsfritt Utbedring av mangler f rer ikke til at garantiperioden for produktet forlenges eller fornyes Skader som oppst r grunnet naturlig slitasje ufagmes...

Page 36: ...t Brugen af en st vudsugning kan mindske farer pga st v h Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og fors g ikke at overtr de el v rkt jets sikkerhedsregler ogs selv om du er fortrolig med el v rkt jet ef...

Page 37: ...R raffaser REMS RAG P 32 250 292210 R roversk rings og affasningsapparat REMS Cut 110 P s t 290400 REMS CleanM 140119 1 3 Arbejdsomr de MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 125 EE R rets diameter 16 25...

Page 38: ...f jes R rende varmeb sning el formstykmuffe og varmestudser er tilpasset hinanden s der ved fugningen opst r et fugetryk gur 4 DSV 2208 angiver 2 metoder til varmeelement muffesvejsning I de to metode...

Page 39: ...332 Waiblingen Deutschland Brugerens lovf stede rettigheder is r hans garantikrav over for forhandleren i tilf lde af mangler samt krav p grund af fors tlig fors mmelse og produktansvarsretlige krav i...

Page 40: ...kiinnitett v ja niit on k ytett v oikein P lynimurin k ytt voi v hent p lyn aiheuttamia vaaroja h l tuudittaudu petolliseen turvallisuudentunteeseen l k j t noudatta matta s hk ty kalujen turvallisuus...

Page 41: ...tkisakset REMS ROS P 35 291200 Putkisakset REMS ROS P 35A 291220 Putkisakset REMS ROS P 42 291250 Putkisakset REMS ROS P 42 PS 291000 Putkisakset REMS ROS P 63 P 291270 Putkisakset REMS ROS P 75 29110...

Page 42: ...mukaan muhvien kuumaelementtihitsauksessa voidaan soveltaa 2 menetelm joissa kuumennusliit nt jen ja kuumennusholkkien mitat eroavat toisistaan Menetelm A ei k sit mit n mekaanista putken ty st kun ta...

Page 43: ...uuajan piteneminen eik sen uusiutuminen Takuu ei koske vahin koja jotka johtuvat normaalista kulumisesta ep asianmukaisesta k sittelyst tai v rink yt st k ytt ohjeiden noudattamatta j tt misest sovelt...

Page 44: ...r a les es e Evite uma postura corporal anormal Assegure uma posi o segura e mantenha sempre o equil brio Deste modo poder controlar melhor a ferra menta el trica em situa es inesperadas f Utilize ves...

Page 45: ...l de instru es REMS MSG 63 Set Aparelho de polifus o de elementos t rmicos fusos de guia de aquecimento casquilhos de aqueci mento Parafusos de xa o em a o inoxid vel porta ferramentas suporte para ba...

Page 46: ...rias corre es da temperatura Por isso a temperatura da ferramenta de aquecimento fusos de guia ou casquilhos de aquecimento 5 deve ser controlada utilizando por exemplo um aparelho de medi o da tempe...

Page 47: ...l n o observa o dos regulamentos de opera o meios de opera o inadequados cargas excessivas utiliza o para outras nalidades al m das previstas interven es pelo pr prio utilizador ou por terceiros ou ou...

Page 48: ...ia do gniazda sieciowego gdy elektronarz dzie jest w czone mo e spowodowa wypadek d Przed w czeniem elektronarz dzia usun wszystkie narz dzia nastawcze i klucze Narz dzia lub klucze pozostawione w obr...

Page 49: ...stawy REMS MSG EE Zgrzewarka do z czek z elementem grzejnym stojak element mocuj cy do sto u warsztatowego sze ciok tny klucz ko kowy trzpie do mocowania narz dzia grzejnego instrukcja obs ugi REMS MS...

Page 50: ...zgrzewania EE Temperatura zgrzewarki do z czek z elementem grzejnym jest ustawiona domy lnie na redni temperatur zgrzewania dla rur PP 260 C W zale no ci od materia u rury mo e okaza si konieczna zmi...

Page 51: ...warancyjnych wykluczone s szkody zaistnia e wskutek naturalnego zu ywania nieprawid owego obchodzenia si lub nadu ywania lub lekcewa enia przepis w eksploatacji nadmiernego obci ania niezgodnego z prz...

Page 52: ...se vlasy a od vem k pohybuj c m se d l m Voln od v perky nebo dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se d ly g Pokud je mo n namontovat za zen pro ods v n a zachycov n prachu mus b t p ipojena a...

Page 53: ...Od ez va plastov ch trubek REMS RAS P 50 110 290100 Od ez va plastov ch trubek REMS RAS P 110 160 290200 N ky na plastov trubky REMS ROS P 26 291240 N ky na plastov trubky REMS ROS P 26 SW 35 291242 N...

Page 54: ...1 Popis postupu U polyf zn ho sva ov n p epl tov n m se trubky a tvarovky sva uj p epl to v n m Konec trubky a tvarovky p ivedeme pomoc topn ho hrdla a topn obj mky na sva ovac teplotu a n sledn je sp...

Page 55: ...stra ov n m z vady se z ru n doba neprodlu uje ani neobnovuje Chyby zp soben p irozen m opot ebov n m nep im en m zach zen m nebo patn m u it m nerespektov n m nebo poru en m provozn ch p edpis nevhod...

Page 56: ...a asti elektrick ho n radia m e vies k zraneniam e Vyh bajte sa abnorm lnemu dr aniu tela Zabezpe te si ist postoj a v dy udr iavajte rovnov hu Tak m ete elektrick n radie lep ie kontrolova v ne akan...

Page 57: ...n dr iak na pracovn st l es hrann kol kov k kol k na upevnenie vyhrievacieho n stroja len EE n vod na obsluhu 1 2 sla polo iek MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 125 EE Pr stroj na polyf zne 256020 256...

Page 58: ...teplota upravi ot an m skrutky na nastavenie teploty 8 Ak sa teplota prestav je potrebn pam ta na to e vyhrievac l nok sa smie pou va a 10 min t po dosiahnut po adovanej teploty 3 Prev dzka Kvalita s...

Page 59: ...ww rems de Ke sta en Soupisy n hradn ch d l P S R zne vyobrazenia a cit ty v tomto n vode s prevzat zo smern c 2207 a 2208 nemeck ho cechu pre zv raciu techniku DVS e V DVS Deutscher Verband f r Schwe...

Page 60: ...ll t szersz mokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos k ziszersz m forg alkatr szeibe beakad be ll t szersz mok vagy kulcsok s r l sekhez vezethetnek e Ker lje a term szetellenes testtart s felv tel t...

Page 61: ...zkulcs a f t szersz m r gz t s re szolg l csap haszn lati tmutat REMS MSG 63 FE f t elemes karmanty s hegeszt g p lerak llv ny munkapad tart ja haszn lati tmutat REMS MSG 63 k szlet f t elemes karmant...

Page 62: ...ssal lehet ellen rizni Ahegeszt si munk latokat mindig fel gyelni kell Afel gyelet m dja s m rt ke a szerz d ses partnerek k zti meg llapod s f ggv nye Javasoljuk hogy az elj r s adatait a hegeszt si...

Page 63: ...leg a j t ll shoz val jog hib k eset n mint k vetel sek sz nd kos k telezetts gszeg s alapj n s a term kfelel ss gi jogi ig nyek ez a garanci t nem korl tozza Erre a garanci ra a n met jog el r sai vo...

Page 64: ...u neo ekivanim situacijama f Nosite prikladno radno odijelo Nemojte nositi iroko radno odijelo niti nakit Pobrinite se da Vam kosa i radno odijelo budu na sigurnoj udaljenosti od pokretnih dijelova ur...

Page 65: ...je cijevi REMS RAS P 50 110 290100 Naprava za rezanje cijevi REMS RAS P 110 160 290200 kare za cijevi REMS ROS P 26 291240 kare za cijevi REMS ROS P 26 SW 35 291242 kare za cijevi REMS ROS P 35 291200...

Page 66: ...iku spojnice i grija i umetak tako su postavljeni jedan na drugoga da pri nalijeganju nastaje tlak slika 4 Propis DVS 2208 predvi a 2 postupka spajanja cijevi spojnicom uz zavarivanje pomo u grija a a...

Page 67: ...rijalu odstranit e se besplatno Otklanjanjem reklamiranih nedostataka jamstveni rok se ne produ uje niti se obnavlja tete iji se uzrok mo e svesti na prirodno habanje nestru nu uporabu ili zlouporabu...

Page 68: ...nosite iroku ode u niti nakit Pobrinite se da vam kosa ode a i rukavice budu na sigurnoj udaljenosti od pokretnih delova ure aja Pokretni rotiraju i delovi ure aja ili obratka mogu da zahvate iroku od...

Page 69: ...zanje cevi REMS ROS P 35 A 291220 Makaze za rezanje cevi REMS ROS P 42 291250 Makaze za rezanje cevi REMS ROS P 42 PS 291000 Makaze za rezanje cevi REMS ROS P 63 P 291270 Makaze za rezanje cevi REMS R...

Page 70: ...s postupka Prilikom zavarivanja grejnim elementom za zavarivanje spojnicama se cev i pro lni komad zavaruju sa preklapanjem Kraj cevi i spojnica pro lnog komada se pomo u grejnog alata oblika aure i n...

Page 71: ...biti nazna eni naziv oznaka artikla i datum kupovine Sve gre ke u radu ure aja koje nastanu unutar garantnog roka a za koje se doka e da su prouzrokovane gre kama u proizvodnji ili materijalu bi e od...

Page 72: ...ta Poskrbite za to da bodo lasje in obla ila vstran od premikajo ih se delov Ohlapna obla ila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo e se dele g e lahko montirate naprave za odsesovanje in...

Page 73: ...256510 110 mm 256520 125 mm 256530 Rezilec cevi REMS RAS P 10 40 290050 Rezilec cevi REMS RAS P 10 63 290000 Rezilec cevi REMS RAS P 50 110 290100 Rezilec cevi REMS RAS P 110 160 290200 karje za cevi...

Page 74: ...arjenja pod danimi delovnimi pogoji izdelate preizkusne zvare in jih preverite Vsak varilec mora biti iz olan in imeti veljavno dokazilo o kvali kaciji Predvideno obmo je uporabe je lahko dolo eno z v...

Page 75: ...tale zaradi dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala se odpravijo brezpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi a...

Page 76: ...l sate ntr o pies rotativ a sculei electrice pot duce la r niri e Evita i munca ntr o pozi ie anormal a corpului Asigura i v o pozi ie stabil i men ine i v permanent echilibrul Astfel pute i controla...

Page 77: ...cu element de nc lzire 256020 256220 256213 256320 Suport pentru sol 250040 250040 256252 250040 Suport pentru bancul de lucru 250041 250041 256252 250041 Cutie din tabl din o el 256042 256242 256242...

Page 78: ...ajutorul sculei de nc lzire sub form de tu sau buc la temperatura de sudare dup care se sudeaz mpreun Cap tul evii i buc a de nc lzire respectiv mufa piesei de racord i tu ul de nc lzire sunt corelate...

Page 79: ...epturile de garan ie fa de distribuitor sau v nz tor n cazul constat rii unor lipsuri precum i drepturile datorit neres pect rii inten ionate a obliga iilor i pe baza legisla iei n materie de r spunde...

Page 80: ...1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 d 2 250 270 C 3 4 5 s 1 SDR Standard Dimension Ratio d s EE 1 2 3 4 5 6 7 8 FE 1 2 3 4 5 6 7 1 b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a rus rus 80...

Page 81: ...30 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 REMS RAS P 50 110 290100 REMS RAS P 110 160 290200 REMS ROS P 26 291240 REMS ROS P 26 SW 35 291242 REMS ROS P 35 291200 REMS ROS P 35A 291220 REMS RO...

Page 82: ...4 0 4 0 63 0 4 1 7 70 6 A 70 6 A 70 6 A 70 6 A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A 1 8 2 5 2 5 2 5 2 5 2 2 1 I 30 200 2 2 1 1 2 3 4 5 3 4 2 3 EE 3 1 5 FE 5 4 2 4 EE DVS 2208 1 DVS 2208 1 3 C DVS 2207...

Page 83: ...EMS RAS 1 2 REMS ROS 1 2 6 REMS RAG 1 2 3 4 5 3 4 3 3 3 3 1 5 2 3 3 2 3 5 3 3 3 5 4 3 3 4 5 5 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 5 REMS CleanM 140119 4 2 rus rus 5 5 1 REMS REMS 5 2 5 4 1 5 3 EE 8 2...

Page 84: ...7 12 REMS REMS REMS REMS REMS www rems de SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de P S 220...

Page 85: ...2 3 4 5 6 7 8 5 1 d 2 250 270 C SDR 3 4 5 s min 1 SDR Standard Dimension Ratio d s EE 1 2 3 4 5 6 7 8 FE 1 2 3 4 5 6 7 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a I 3 4 5 3 300 C el...

Page 86: ...6 SW 35 291242 REMS ROS P 35 291200 REMS ROS P 35A 291220 REMS ROS P 42 291250 REMS ROS P 42 PS 291000 REMS ROS P 63 P 291270 REMS ROS P 75 291100 REMS Akku ROS P 40 291310 RAG P 16 110 292110 RAG P 3...

Page 87: ...FE 5 4 2 4 EE DVS 2208 1 DVS 2208 1 3 C DVS 2207 EE REMS REMS MSG 63 EE 1 C FE 263 3 C 2 5 6 7 10 10 DVS 2207 1 FE 6 7 10 10 DVS 2207 1 2 6 PP 260 C 5 10 8 10 3 3 1 4 DVS 2208 2 A B REMS A 50 mm 3 2 R...

Page 88: ...3 3 3 3 1 5 2 3 3 2 3 5 3 3 3 4 5 3 3 4 5 5 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 5 REMS CleanM 140119 4 2 ell ell 5 5 1 REMS REMS 5 2 5 4 1 5 3 EE 8 2 6 REMS 88...

Page 89: ...SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland CISG REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de Downloads Parts lists DVS 2207 2208 DVS Deuts...

Page 90: ...keleri azaltabilir h Dikkati hi bir zaman elden b rakmay n ve ok kez kullanm olman z nedeniyle elektrikli aleti iyi tan san z da elektrikli aletlere y nelik g venlik kurallar n i nemeyin Dikkatsiz bir...

Page 91: ...10 292110 Boru pafta cihazlar REMS RAG P 32 250 292210 Boru ay rma ve pafta cihaz REMS Cut 110 P Set 290400 REMS CleanM 140119 1 3 al ma Alan MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 125 EE Boru ap 16 25 mm...

Page 92: ...u i lemlerde s t c man onu ve s t c kutusu l olarak birbirinden ayr lmaktad r A i leminde boruya mekanik bir i lem uygulanmaz B i leminde ise boruya mekanik bir i lem uygulanmas ng r l r soyma REMS s...

Page 93: ...tra e 4 71332 Waiblingen Deutschland adresindeki SERVICE CENTER iletilmelidir Kullan c n n yasal haklar zellikle ay p kusur nedeniyle sat c ya kar ileri s rd talepleri ayn zamanda kas tl y k ml l k ih...

Page 94: ...bul bul 1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 d 2 250 270 C SDR 3 4 5 s min 1 SDR Standard Dimension Ratio d s EE 1 2 3 4 5 6 7 8 FE 1 2 3 4 5 6 7 1 a 2 a 3 4 a 5 94...

Page 95: ...10 63 290000 REMS RAS P 50 110 290100 REMS RAS P 110 160 290200 REMS ROS P 26 291240 REMS ROS P 26 SW 35 291242 REMS ROS P 35 291200 REMS ROS P 35A 291220 REMS ROS P 42 291250 REMS ROS P 42 PS 291000...

Page 96: ...1 8 2 5 m s 2 5 m s 2 5 m s 2 5 m s 2 2 1 I FI 30 mA 200 ms 2 2 1 1 2 3 4 5 3 4 2 3 EE 3 1 5 FE 5 4 2 4 EE DVS 2208 1 DVS 2208 1 3 C DVS 2207 REMS REMS MSG 63 EE E 1 C FE 263 3 C 2 5 6 7 10 10 DVS 22...

Page 97: ...3 4 5 3 4 3 3 3 3 1 5 2 3 3 2 5 3 3 3 3 5 4 3 3 4 5 5 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 5 REMS CleanM 140119 4 2 bul bul 5 5 1 REMS REMS 5 2 5 4 1 5 3 8 2 6 REMS 97...

Page 98: ...REMS REMS REMS REMS www rems de SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland CISG REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de Downloads Par...

Page 99: ...Laisvus drabu ius papuo alus arba ilgus plaukus gali traukti judan ios dalys g Jei galima sumontuoti dulki nusiurbimo ir surinkimo renginius juos reikia prijungti ir tinkamai naudoti Naudojant dulki...

Page 100: ...0 Vamzd i irkl s REMS ROS P 26 291240 Vamzd i irkl s REMS ROS P 26 SW 35 291242 Vamzd i irkl s REMS ROS P 35 291200 Vamzd i irkl s REMS ROS P 35A 291220 Vamzd i irkl s REMS ROS P 42 291250 Vamzd i irk...

Page 101: ...ir tur ti galiojant kvali kacijos pa ym jim Numatyta taikymo sritis gali b ti lemiama kvali kacijos r iai 3 1 Technologijos apra ymas Mov suvirinimo metu kaitinimo elementas galina vamzd ir fasonin de...

Page 102: ...imas Visi d l gamybos arba med iag defekt atsirad gedimai garantiniu laikotarpiu alinami nemokamai Pa alinus gedim garan tinis gaminio laikotarpis n ra prat siamas arba atnaujinamas t y skai iuojamas...

Page 103: ...eko i liel att lum no kust g m deta m Va gas dr bes rotaslietas vai gari mati var aiz erties aiz kust g m deta m g Ja ir iesp jams mont t putek u izs k anas un uztver anas iek rtas t s ir j piesl dz u...

Page 104: ...470 50 mm 256480 63 mm 256490 75 mm 256500 90 mm 256510 110 mm 256520 125 mm 256530 Cauru u griez js REMS RAS P 10 40 290050 Cauru u griez js REMS RAS P 10 63 290000 Cauru u griez js REMS RAS P 50 110...

Page 105: ...sto i kvali c tam Paredz tajai lieto anas jomai var b t iz iro a noz me kvali k cijas veida izv l 3 1 Procesa apraksts Ar s metin anas iek rtas pal dz bu tiek veidots cauru u un formas elementu salaid...

Page 106: ...elshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland garantija nek d veid neskar likum paredz t s lietot ja ties bas pirmk rt ties bas izvirz t pretenzijas par tr kumiem pret p rdev ju k ar izvirz t preten...

Page 107: ...dmed tuleb need hendada ja neid igesti kasutada Tolmuimemise kasutamine v ib v hendada tolmuga seotud ohte h rge kasutage valet ohutuskontseptsiooni ega eirake elektrit riistade ohutuseeskirju ka siis...

Page 108: ...rid REMS ROS P 42 291250 Toruk rid REMS ROS P 42 PS 291000 Toruk rid REMS ROS P 63 P 291270 Toruk rid REMS ROS P 75 291100 Aku toruk rid REMS Akku ROS P 40 291310 Toruhoidmisseade REMS RAG P 16 110 2...

Page 109: ...lelappega kokku Toru ots ja detaili muhv viiakse puksi ja torukujulise k ttet riista abil keevita mistemperatuurini ja hendatakse Toru ots ja k ttepuks v i detaili muhv ja k ttetoru sobivad ksteisega...

Page 110: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Garantii ei piira kasutajale seadusega tagatud igusi eelk ige vigadest tingitud garantiin uete esitamisel edasim jatele samuti tahtli...

Page 111: ...111...

Page 112: ...dade que o produto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU pol Dekla...

Reviews: