background image

2.2  Umiestnenie prístroja na polyfúzne zváranie s vyhrievacím článkom

 

Elektrické náradie je možné postaviť s použitím odkladacieho stojana (1) na 

plochu tak, ako je to zobrazené na obr. 1, alebo je možné upevniť ho s použitím 

držiaka na pracovný stôl – ako je to znázornené na obr. 2.

UPOZORNENIE

UPOZORNENIE   

 

Horúcim prístrojom manipulujte iba pomocou rukoväte (3)! Nikdy sa 

nedotýkajte vyhrievacieho telesa (4), vyhrievacích nástrojov (5) alebo 

plechových častí medzi rukoväťou (3) a vyhrievacím telesom (4)! Nebez-

pečenstvo popálenia!

2.3  Voľba ohrievacích nástrojov EE

 

V závislosti od veľkosti rúry je potrebné vybrať vyhrievacie nástroje (obr. 3), 

vyhrievacie hrdlo a vyhrievaciu objímku. Tie je potrebné, tak ako je to znázornené 

na obr. 1 (5), namontovať na vyhrievací článok použitím dodávaného šesťhran-

ného kolíkového kľúča. Capom, ktorý je tiež súčast’ou dodávky, je možné pripevnit’ 

hrdlo radiálne. Podl’a potreby a podl’a druhu prístroja je možné na vyhrievaci 

článok namontovat’ viac vyhrievacich nástrojov (hrdiel alebo objímok).

 

Voľba ohrievacích nástrojov FE

 

Ohrievacie nástroje (5), ohrievacie hrdlá a ohrievacie kryty sa volia podľa 

veľkosti rúrky. Tieto sa montujú na oh-rievací prvok (4) pomocou dodávaného 

šesťhranného kľúča. Na ohrievacom prvku môžu byť namontované aj dva 

ohrievacie nástroje súčasne.

2.4  Elektronická regulácia teploty EE

 

Smernica DVS 2208, časť 1 predpisuje, že teplota vyhrievacieho článku má 

byť plynulo nastaviteľná. Aby bola zaručená aj požadovaná stálosť teploty 

vyhrievacieho článku, sú prístroje vybavené reguláciou teploty (termostatom). 

Smernica DVS 2208, časť 1 predpisuje, že teplotný rozdiel vzťahujúci sa na 

pôsobenie regulácie smie byť maximálne 3°C. Táto regulačná presnost’ sa 

prakticky nedá dosiahnut’ elektronickou reguláciou teploty. Vyhrievacie články 

prístroja na polyfúzne zváranie preplátovanim s pevne nastavenou teplotou, 

príp. s mechanickou reguláciou teploty nemôžu byt’ preto použité pri zváraní 

podl’a DVS 2207.

 

U všetkých vyhrievacich článkov REMS prístroja na polyfúzne zváranie preplá-

tovaním EE je teplota nastavitel’ná. Podl’a výberu sa dodávajú s elektronickou 

reguláciou teploty. Vyhrievacie články prístroja na polyfúzne zváranie preplá-

tovanim sú na štítku výkonu označené takto:

 

napr. REMS MSG 63 EE: Nastavitel’ná (

E

) teplota, elektronická (

E

) regulácia 

teploty, reguluje nastavenú teplotu s toleranciou 1°C, to znamená, že nastavená 

teplota 260°C (teplota zvárania PP) bude kolísat’ medzi 259 a 261°C.

 

Mechanická regulácia teploty (termostat) FE

 

Pracovná teplota 263 ± 3°C je nastavená pevne. Dbajte pritom na informácie 

výrobu pri tvarovaní.

2.5  Predhriatie prístroja na polyfúzne zváranie s vyhrievacím článkom EE

 

Po pripojení prívodného vedenia prístroja na polyfúzne zváranie s vyhrievacím 

článkom na elektrickú sieť sa začne prístroj nahrievať. Svieti červená kontrolka 

pripojenia na elektrickú sieť (6) a zelená kontrolka teploty (7). Elektrický prístroj 

potrebuje čas cca 10 minút na nahriatie. Po dosiahnutí nastavenej požadovanej 

teploty vypne regulátor teploty (termostat), ktorý je zabudovaný v prístroji, 

prívod elektrického prúdu k vyhrievaciemu článku. Červená kontrolka pripojenia 

teploty vypne regulátor teploty (termostat), ktorý je zabudovaný v prístroji, 

teploty vypne regulátor teploty (termostat), ktorý je zabudovaný v prístroji, 

na elektrickú sieť naďalej svieti. Zelená kontrolka teploty bliká, a tým signalizuje 

stále zapínanie a vypínanie prívodu elektrického prúdu. S procesom zvárania 

je možné začať najskôr po uplynutí ďalších 10 minút (smernica DVS 2207, 

časť 1).

 

Predhriatie prístroja na polyfúzne zváranie s vyhrievacím článkom FE

 

Keď bude pripájacie vedenie prístroja na polyfúzne zváranie s vyhrievacím 

článkom pripojené na sieť, zaznie akustický signál a prístroj sa začne nahrievať. 

Svieti zelená kontrolka pripojenia na elektrickú sieť (6) a žltá kontrolka teploty 

(7). Prístroj potrebuje čas cca 10 minút na nahriatie. Keď sa dosiahne poža-

dovaná teplota, odpojí zabudovaný teplotný regulátor (termostat) prívod prúdu 

k vyhrievaciemu článku a opäť zaznie akustický signál. Žltá kontrolka teploty 

dovaná teplota, odpojí zabudovaný teplotný regulátor (termostat) prívod prúdu 

dovaná teplota, odpojí zabudovaný teplotný regulátor (termostat) prívod prúdu 

bliká. Po uplynutí ďalších 10 minút (DVS 2207 časť 1) je možné začať s procesom 

zvárania. 

2.6  Výber teploty zvárania EE

 

Teplota prístroja na polyfúzne zváranie s vyhrievacím článkom je prednastavená 

na strednú teplotu zvárania pre PP rúry (260°C). V závislosti od materiálu rúr 

môže byť potrebné túto teplotu zvárania upraviť. Pri tomto úkone je potrebné 

dodržať informácie od výrobcu týkajúce sa rúr alebo tvaroviek! Okrem toho 

môžu byť úpravy teploty potrebné kvôli vplyvom okolitého prostredia (leto/zima/

vietor/vlhkosť). Teplota vyhrievacích nástrojov (vyhrievacieho hrdla a vyhrievacej 

objímky) (5) by sa preto mala skontrolovať, napríklad pomocou merača teploty 

s rýchlou indikáciou hodnôt na povrchové merania s dosadacou plochou cca 

10 mm. V prípade potreby sa dá teplota upraviť otáčaním skrutky na nastavenie 

teploty (8). Ak sa teplota prestaví, je potrebné pamätať na to, že vyhrievací 

článok sa smie používať až 10 minút po dosiahnutí požadovanej teploty.

3  Prevádzka

 

Kvalita spojov vzniknutých zváraním je závislá od kvalifi kácie osoby, ktorá 

zváranie vykonáva, od vhodnosti použitých strojov a zariadení, ako aj od 

dodržania pravidiel platných pre zváranie. Zvar je možné skontrolovať apliko-

vaním nedeštruktívnych a/alebo deštruktívnych postupov. Zváracie práce je 

potrebné kontrolovať. Spôsob a rozsah kontroly je potrebné dohodnúť medzi 

zmluvnými partnermi. Údaje týkajúce sa postupu odporúčame zaznamenať do 

protokolov o zváraní alebo na dátové nosiče. V rámci zabezpečenia kvality sa 

odporúča vytvoriť a prekontrolovať skúšobné zvary pred začatím a v priebehu 

zváracích prác pri daných pracovných podmienkach. Každá osoba vykonáva-

júca zváranie musí mať príslušné vzdelanie a platný preukaz o kvalifi kácii. 

Predpokladaná oblasť použitia môže byť určujúca pre druh kvalifi kácie.

3.1  Popis postupu

 

Pri polyfúznom zváraní preplátovaním sa trúbky a tvarovky zvárajú prepláto-

vaním. Koniec trúbky a tvarovky zahrejeme pomocou vyhrievacieho hrdla a 

vyhrievacej objímky na zváraciu teplotu a potom ich spojíme. Koniec trúbky a 

vyhrievacia objímka resp. tvarovka a vyhrievacie hrdlo sú uspôsobené tak, že 

pri spojení vzniká spojovací tlak (obr. 4).

 

Smernica DSV 2208 predpokladá pre polyfúzne zváranie vyhrievacich článkov 

preplátovaním dva postupy, pri ktorých sa vyhrievacie hrdlá a vyhrievacie 

objímky rozmerovo líšia. Pri postupe A sa nepredpokladá žiadne mechanické 

opracovanie trúbiek, pri postupe B sa s mechanickým opracovaním trúbiek 

(ševingovaním) počita. Vyhrievacie hrdlá a vyhrievacie objímky REMS sú 

zhotovené zásadne podl’a postupu A, to znamená, že mechanické opracovanie 

trúbiek nie je potrebné.

 

Polyfúzne zvárat’ preplátovaním sa dá až do priemeru 50 mm vrátane, “z vol’nej 

ruky”. Pri väčších priemeroch trúbiek použite kvôli zväčšujúcej sa spojovacej 

sile vhodné zváracie prípravky.

3.2  Príprava na zváranie

 

Dbajte na pokyny výrobcov trúbiek, príp. tvaroviek! Koniec trúbky musí byt’ 

odrezaný v pravom uhle a rovno. Na odrezanie konca trúbky použite odrezávač 

trúbiek REMS RAS (viz 1.2.) alebo nožnice na trúbky REMS ROS (viz 1.2.). 

Okrem toho je potrebné hrany konca trúbky zrazit’, aby sa trúbka lepšie spojila 

s tvarovkou (Obr. 6). Na zrážanie hrán sa používa prístroj na zrážanie hrán 

trúbiek REMS RAG (viz 1.2.) Bezprostredne pred zváraním očistite koniec 

trúbky, ktorý budete zvárat’ a vnútornú stranu tvarovky, v prípade potreby aj 

vyhrievacie hrdlá a vyhrievaciu objímku špiritusom alebo technickým alkoholom. 

Na čistenie použite bezvláknový papier alebo súkno. Dôležité je, aby na poviaku 

vyhrievacieho hrdla a vyhrievacej objímky nezostali žiadne zbytky plastu. Pri 

čistení vyhrievacich nástrojov musíte bezpodmienečne dbat’ na to, aby pri 

používaní náradia nebol poškodený antiadhézny tefl onový povlak. Plôch, ktoré 

budete zvárat’, sa už pred zváraním nedotýkajte.

UPOZORNENIE

UPOZORNENIE   

 

Horúcim prístrojom manipulujte iba pomocou rukoväte (3)! Nikdy sa 

nedotýkajte vyhrievacieho telesa (4), vyhrievacích nástrojov (5) alebo 

plechových častí medzi rukoväťou (3) a vyhrievacím telesom (4)! Nebez-

pečenstvo popálenia!

3.3  Postup pri polyfúznom zváraní na tupo
3.3.1 Ohrev

 

Pri ohreve nasuňte trúbku a tvarovku plynule axiálne až na doraz na vyhrievacie 

nástroje, prip. až k označenému miestu a pridržte ich. Je nutné dodržat’ dobu 

nahriatia podl’a údajov v obr. 5, riadok 2. Pri nahrievaní preniká teplo na plochy, 

ktoré sa majú zváraním spojit’ a ohrieva ich na zváraciu teplotu.

OZNÁMENIE

OZNÁMENIE

 

Ak počas zahrievania zaznie akustický signál, nesmie sa rúra a tvarovka spájať. 

V opačnom prípade by mohol byť zvar chybný a nepoužiteľný.

3.3.2 Prestavenie a spojovanie

 

Po nahriatí vysuňte trúbku a tvarovku trhnutím z vyhrievacieho nástroja a ihned’ 

bez pretáčania zasuňte až na doraz do seba. Doba prestavenia nesmie prekročit’ 

čas uvedený na obr. 5, riadok 3, pretože inak spojované plochy príliš vychladnú.

3.3.3 Fixovanie

 

Spojované diely musia byt’ fi xované (pridržované) podl’a údajov v obr. 5, riadok 4.

3.3.4 Ochladenie

 

Spoj môže byt’ d’alšími inštalačnými prácami namáhaný až po uplynutí doby 

chladenia (obr. 5, riadok 5).

4  Údržba

Bez vplyvu na ďalej uvádzanú údržbu sa odporúča, aby bolo elektrické náradie 

minimálne raz ročne zaslané autorizovanému zmluvnému stredisku pre služby 

zákazníkom spoločnosti REMS na účely inšpekcie a opakovanej kontroly 

elektrických zariadení. V Nemecku treba takúto opakovanú kontrolu elektrických 

zariadení vykonávať podľa normy DIN VDE 0701-0702 a podľa predpisu na 

zabránenie vzniku nehôd DGUV – predpis 3 „Elektrické zariadenia a prevádz-

kové prostriedky“ je predpísaná aj pre prenosné elektrické prevádzkové 

prostriedky. Okrem toho je potrebné rešpektovať a dodržiavať národné 

bezpečnostné ustanovenia, pravidlá a predpisy vždy platné pre miesto použitia.

4.1  Údržba

VAROVANIE

VAROVANIE

  

 

Pred vykonávaním údržbových prác vytiahnite zástrčku!

 

Antiadhezívnu vrstvu vyhrievacích nástrojov (5) je potrebné pred každým 

zváraním očistiť nerozstrapkaným papierom alebo handrou, alebo s použitím 

technického alkoholu. Zvyšky plastu zachytávajúce sa na vyhrievacích nástro-

joch je potrebné okamžite odstrániť pomocou nerozstrapkaného papiera alebo 

slk slk

58

Summary of Contents for MSG 125 EE

Page 1: ...2 ita Istruzioni d uso 16 spa Instrucciones de servicio 20 nld Handleiding 24 swe Bruksanvisning 28 nno Bruksanvisning 32 dan Brugsanvisning 36 n K ytt ohje 40 por Manual de instru es 44 pol Instrukcj...

Page 2: ...5 Fig 4 Fig 3 1 Vorbereiten 7 anw rmen 8 8 fertige Verbindung fertige Verbindung 2 2 Heizelement Heizelement 3 Muffe 4 Heizstutzen 5 Heizbuchse 6 Rohr Fig 2 2 Fig 1 EE FE 1 1 2 3 3 7 7 6 8 4 5 6 4 5 2...

Page 3: ...f r SDR1 11 SDR 7 4 SDR 6 Anw rmzeit f r SDR2 17 SDR 17 6 Umstellzeit Maximalzeit Abk hlzeit xiert gesamt mm s s s s min 16 5 _ 4 6 2 20 25 7 10 32 8 6 4 40 12 20 50 18 63 24 8 30 6 75 30 18 90 40 26...

Page 4: ...sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzusch...

Page 5: ...der Halterung f r Werkbank Sechskant Stiftschl ssel Stift zur Befestigung des Heizwerkzeuges Betriebsanleitung REMS MSG 63 FE Heizelement Muffenschwei ger t Ablagest nder Halterung f r Werkbank Betrie...

Page 6: ...h sind die Hersteller Informationen f r Rohre bzw Formst cke zu beachten Au erdem k nnen Umgebungsein sse Sommer Winter Wind Feuchtigkeit Korrekturen der Temperatur erforderlich machen Deshalb sollte...

Page 7: ...www rems de Downloads Teileverzeichnisse P S Verschiedene Figuren und Aussagen in dieser Betriebsanleitung sind den DVS Richtlinien 2207 und 2208 entnommen DVS Deutscher Verband f r Schwei technik e...

Page 8: ...ntrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments ch...

Page 9: ...support 0 4 kg 0 4 kg 0 63 kg 0 4 kg 1 7 Noise information Emission at workplace 70 dB A 70 dB A 70 dB A 70 dB A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A 1 8 Vibrations MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 12...

Page 10: ...the case of method B the pipe is mechanically stripped The REMS spigot and socket are con gured solely for method A i e no mechanical pipe processing is required Sleeve weldings can be made manually o...

Page 11: ...ed the product must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in ca...

Page 12: ...outil lectrique peut entra ner des blessures e Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations in...

Page 13: ...raccords en PB PE PP et PVDF Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite 1 1 Fourniture REMS MSG EE Appareil souderpar l mentchauffantpourmanchons pied support support d tabli cl tige h...

Page 14: ...tes t hiver vent humidit etc il peut par ailleurs tre n cessaire de corriger la temp rature Contr ler par cons quent la temp rature de l outillage chauffant embouts et manchons chauffants 5 en utilisa...

Page 15: ...la temp rature en tournant la vis de r glage de la temp rature 8 voir 2 6 L outil lectrique est d fectueux Faire examiner r parer l outil lectrique par une station S A V agr e REMS 6 limination en n...

Page 16: ...situazioni impreviste f Vestirsi in modo adeguato Non indossare indumenti larghi o monili Tenere lontano capelli e indumenti da parti in movimento Indumenti larghi monili o capelli lunghi possono impi...

Page 17: ...il banco di lavoro 250041 250041 256252 250041 Cassetta metallica 256042 256242 256242 256342 Bussole m f viti di ssaggio d acciaio inossidabile 16 mm 256400 17 mm 256410 18 mm 256420 19 mm 256430 20...

Page 18: ...vono essere concordati tra le parti contraenti Si raccomanda di documentare i dati del processo in protocolli di saldatura o su supporti di dati Per il controllo della qualit si raccomanda di eseguire...

Page 19: ...n garanzia diventano propriet della REMS Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzati REMS disponibile in internet all indirizz...

Page 20: ...nta el ctrica a la red estando ya encendida puede provocar accidentes d Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de conectar la herra mienta el ctrica Una herramienta o llave colocada en...

Page 21: ...os calentadores para sellar tubos de pl stico y accesorios de PB PE PP y PVDF Cualquier otra utilizaci n se considerar contraria a la nalidad prevista quedando expresamente prohibida 1 1 Volumen de su...

Page 22: ...a soldar 2 6 Selecci n de la temperatura de soldar EE La temperatura del aparato de soldar manguitos con termoelemento est preajustada a la temperatura media de soldadura para tubos de PP 260 C Depen...

Page 23: ...Causa Soluci n Herramientas de calentamiento sucias Limpiar las herramientas de calentamiento v ase 4 1 Recubrimiento antiadhesivo da ado Sustituir las herramientas de calentamiento da adas por herram...

Page 24: ...ls voor u het elektrische gereedschap inschakelt Gereedschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnorma...

Page 25: ...d in combinatie met lasdoorns en lasbussen voor het lassen van kunststof buizen en vormstukken van PB PE PP en PVDF worden gebruikt Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan 1 1 Lever...

Page 26: ...buismateriaal kan een aanpassing van deze lastemperatuur noodzakelijk zijn In dit verband dient de informatie van de fabrikant voor buizen resp vormstukken in acht te worden genomen Bovendien kunnen...

Page 27: ...ze garantiewerkzaamheden wordt de garantieperiode voor het product niet verlengd of vernieuwd Schade die te wijten is aan natuurlijke slijtage onvakkundige behandeling of misbruik niet naleving van be...

Page 28: ...psugning minskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv ndning r v l f rtrogen med...

Page 29: ...MS ROS P 63 P 291270 R rkapare REMS ROS P 75 291100 Batteridriven r rkapare REMS Akku ROS P 40 291310 R ravfasare REMS RAG P 16 110 292110 R ravfasare REMS RAG P 32 250 292210 R rkapnings och avfasnin...

Page 30: ...n och muffen sker med hj lp av svetsverktygen v rmetapp och v rmehylsa R r ndan och muffen har s dana dimensioner i f rh llande till svetsverktygen att man f r ett tryck i svetsen n r nda och muff f r...

Page 31: ...R Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Denna garanti begr nsar inte anv ndarens lagliga r ttigheter i synnerhet dennes garantianspr k gentemot f rs ljaren p grund av brister liksom...

Page 32: ...gt h r kan trekkes inn i bevegelige deler g Hvis det kan monteres st vavsug og oppsamlingsinnretninger m disse tilkobles og brukes riktig Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg...

Page 33: ...0200 R rsaks REMS ROS P 26 291240 R rsaks REMS ROS P 26 SW 35 291242 R rsaks REMS ROS P 35 291200 R rsaks REMS ROS P 35A 291220 R rsaks REMS ROS P 42 291250 R rsaks REMS ROS P 42 PS 291000 R rsaks REM...

Page 34: ...e R renden og varmeb ssingen hhv formstykkemuffen og varmestussen er tilpasset til hverandre slik at det bygges opp et sammenf yningstrykk under sammenf yning g 4 Direktivet DVS 2208 foreskriver 2 met...

Page 35: ...ons eller materialfeil vil bli utbedret vederlagsfritt Utbedring av mangler f rer ikke til at garantiperioden for produktet forlenges eller fornyes Skader som oppst r grunnet naturlig slitasje ufagmes...

Page 36: ...t Brugen af en st vudsugning kan mindske farer pga st v h Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og fors g ikke at overtr de el v rkt jets sikkerhedsregler ogs selv om du er fortrolig med el v rkt jet ef...

Page 37: ...R raffaser REMS RAG P 32 250 292210 R roversk rings og affasningsapparat REMS Cut 110 P s t 290400 REMS CleanM 140119 1 3 Arbejdsomr de MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 125 EE R rets diameter 16 25...

Page 38: ...f jes R rende varmeb sning el formstykmuffe og varmestudser er tilpasset hinanden s der ved fugningen opst r et fugetryk gur 4 DSV 2208 angiver 2 metoder til varmeelement muffesvejsning I de to metode...

Page 39: ...332 Waiblingen Deutschland Brugerens lovf stede rettigheder is r hans garantikrav over for forhandleren i tilf lde af mangler samt krav p grund af fors tlig fors mmelse og produktansvarsretlige krav i...

Page 40: ...kiinnitett v ja niit on k ytett v oikein P lynimurin k ytt voi v hent p lyn aiheuttamia vaaroja h l tuudittaudu petolliseen turvallisuudentunteeseen l k j t noudatta matta s hk ty kalujen turvallisuus...

Page 41: ...tkisakset REMS ROS P 35 291200 Putkisakset REMS ROS P 35A 291220 Putkisakset REMS ROS P 42 291250 Putkisakset REMS ROS P 42 PS 291000 Putkisakset REMS ROS P 63 P 291270 Putkisakset REMS ROS P 75 29110...

Page 42: ...mukaan muhvien kuumaelementtihitsauksessa voidaan soveltaa 2 menetelm joissa kuumennusliit nt jen ja kuumennusholkkien mitat eroavat toisistaan Menetelm A ei k sit mit n mekaanista putken ty st kun ta...

Page 43: ...uuajan piteneminen eik sen uusiutuminen Takuu ei koske vahin koja jotka johtuvat normaalista kulumisesta ep asianmukaisesta k sittelyst tai v rink yt st k ytt ohjeiden noudattamatta j tt misest sovelt...

Page 44: ...r a les es e Evite uma postura corporal anormal Assegure uma posi o segura e mantenha sempre o equil brio Deste modo poder controlar melhor a ferra menta el trica em situa es inesperadas f Utilize ves...

Page 45: ...l de instru es REMS MSG 63 Set Aparelho de polifus o de elementos t rmicos fusos de guia de aquecimento casquilhos de aqueci mento Parafusos de xa o em a o inoxid vel porta ferramentas suporte para ba...

Page 46: ...rias corre es da temperatura Por isso a temperatura da ferramenta de aquecimento fusos de guia ou casquilhos de aquecimento 5 deve ser controlada utilizando por exemplo um aparelho de medi o da tempe...

Page 47: ...l n o observa o dos regulamentos de opera o meios de opera o inadequados cargas excessivas utiliza o para outras nalidades al m das previstas interven es pelo pr prio utilizador ou por terceiros ou ou...

Page 48: ...ia do gniazda sieciowego gdy elektronarz dzie jest w czone mo e spowodowa wypadek d Przed w czeniem elektronarz dzia usun wszystkie narz dzia nastawcze i klucze Narz dzia lub klucze pozostawione w obr...

Page 49: ...stawy REMS MSG EE Zgrzewarka do z czek z elementem grzejnym stojak element mocuj cy do sto u warsztatowego sze ciok tny klucz ko kowy trzpie do mocowania narz dzia grzejnego instrukcja obs ugi REMS MS...

Page 50: ...zgrzewania EE Temperatura zgrzewarki do z czek z elementem grzejnym jest ustawiona domy lnie na redni temperatur zgrzewania dla rur PP 260 C W zale no ci od materia u rury mo e okaza si konieczna zmi...

Page 51: ...warancyjnych wykluczone s szkody zaistnia e wskutek naturalnego zu ywania nieprawid owego obchodzenia si lub nadu ywania lub lekcewa enia przepis w eksploatacji nadmiernego obci ania niezgodnego z prz...

Page 52: ...se vlasy a od vem k pohybuj c m se d l m Voln od v perky nebo dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se d ly g Pokud je mo n namontovat za zen pro ods v n a zachycov n prachu mus b t p ipojena a...

Page 53: ...Od ez va plastov ch trubek REMS RAS P 50 110 290100 Od ez va plastov ch trubek REMS RAS P 110 160 290200 N ky na plastov trubky REMS ROS P 26 291240 N ky na plastov trubky REMS ROS P 26 SW 35 291242 N...

Page 54: ...1 Popis postupu U polyf zn ho sva ov n p epl tov n m se trubky a tvarovky sva uj p epl to v n m Konec trubky a tvarovky p ivedeme pomoc topn ho hrdla a topn obj mky na sva ovac teplotu a n sledn je sp...

Page 55: ...stra ov n m z vady se z ru n doba neprodlu uje ani neobnovuje Chyby zp soben p irozen m opot ebov n m nep im en m zach zen m nebo patn m u it m nerespektov n m nebo poru en m provozn ch p edpis nevhod...

Page 56: ...a asti elektrick ho n radia m e vies k zraneniam e Vyh bajte sa abnorm lnemu dr aniu tela Zabezpe te si ist postoj a v dy udr iavajte rovnov hu Tak m ete elektrick n radie lep ie kontrolova v ne akan...

Page 57: ...n dr iak na pracovn st l es hrann kol kov k kol k na upevnenie vyhrievacieho n stroja len EE n vod na obsluhu 1 2 sla polo iek MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 125 EE Pr stroj na polyf zne 256020 256...

Page 58: ...teplota upravi ot an m skrutky na nastavenie teploty 8 Ak sa teplota prestav je potrebn pam ta na to e vyhrievac l nok sa smie pou va a 10 min t po dosiahnut po adovanej teploty 3 Prev dzka Kvalita s...

Page 59: ...ww rems de Ke sta en Soupisy n hradn ch d l P S R zne vyobrazenia a cit ty v tomto n vode s prevzat zo smern c 2207 a 2208 nemeck ho cechu pre zv raciu techniku DVS e V DVS Deutscher Verband f r Schwe...

Page 60: ...ll t szersz mokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos k ziszersz m forg alkatr szeibe beakad be ll t szersz mok vagy kulcsok s r l sekhez vezethetnek e Ker lje a term szetellenes testtart s felv tel t...

Page 61: ...zkulcs a f t szersz m r gz t s re szolg l csap haszn lati tmutat REMS MSG 63 FE f t elemes karmanty s hegeszt g p lerak llv ny munkapad tart ja haszn lati tmutat REMS MSG 63 k szlet f t elemes karmant...

Page 62: ...ssal lehet ellen rizni Ahegeszt si munk latokat mindig fel gyelni kell Afel gyelet m dja s m rt ke a szerz d ses partnerek k zti meg llapod s f ggv nye Javasoljuk hogy az elj r s adatait a hegeszt si...

Page 63: ...leg a j t ll shoz val jog hib k eset n mint k vetel sek sz nd kos k telezetts gszeg s alapj n s a term kfelel ss gi jogi ig nyek ez a garanci t nem korl tozza Erre a garanci ra a n met jog el r sai vo...

Page 64: ...u neo ekivanim situacijama f Nosite prikladno radno odijelo Nemojte nositi iroko radno odijelo niti nakit Pobrinite se da Vam kosa i radno odijelo budu na sigurnoj udaljenosti od pokretnih dijelova ur...

Page 65: ...je cijevi REMS RAS P 50 110 290100 Naprava za rezanje cijevi REMS RAS P 110 160 290200 kare za cijevi REMS ROS P 26 291240 kare za cijevi REMS ROS P 26 SW 35 291242 kare za cijevi REMS ROS P 35 291200...

Page 66: ...iku spojnice i grija i umetak tako su postavljeni jedan na drugoga da pri nalijeganju nastaje tlak slika 4 Propis DVS 2208 predvi a 2 postupka spajanja cijevi spojnicom uz zavarivanje pomo u grija a a...

Page 67: ...rijalu odstranit e se besplatno Otklanjanjem reklamiranih nedostataka jamstveni rok se ne produ uje niti se obnavlja tete iji se uzrok mo e svesti na prirodno habanje nestru nu uporabu ili zlouporabu...

Page 68: ...nosite iroku ode u niti nakit Pobrinite se da vam kosa ode a i rukavice budu na sigurnoj udaljenosti od pokretnih delova ure aja Pokretni rotiraju i delovi ure aja ili obratka mogu da zahvate iroku od...

Page 69: ...zanje cevi REMS ROS P 35 A 291220 Makaze za rezanje cevi REMS ROS P 42 291250 Makaze za rezanje cevi REMS ROS P 42 PS 291000 Makaze za rezanje cevi REMS ROS P 63 P 291270 Makaze za rezanje cevi REMS R...

Page 70: ...s postupka Prilikom zavarivanja grejnim elementom za zavarivanje spojnicama se cev i pro lni komad zavaruju sa preklapanjem Kraj cevi i spojnica pro lnog komada se pomo u grejnog alata oblika aure i n...

Page 71: ...biti nazna eni naziv oznaka artikla i datum kupovine Sve gre ke u radu ure aja koje nastanu unutar garantnog roka a za koje se doka e da su prouzrokovane gre kama u proizvodnji ili materijalu bi e od...

Page 72: ...ta Poskrbite za to da bodo lasje in obla ila vstran od premikajo ih se delov Ohlapna obla ila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo e se dele g e lahko montirate naprave za odsesovanje in...

Page 73: ...256510 110 mm 256520 125 mm 256530 Rezilec cevi REMS RAS P 10 40 290050 Rezilec cevi REMS RAS P 10 63 290000 Rezilec cevi REMS RAS P 50 110 290100 Rezilec cevi REMS RAS P 110 160 290200 karje za cevi...

Page 74: ...arjenja pod danimi delovnimi pogoji izdelate preizkusne zvare in jih preverite Vsak varilec mora biti iz olan in imeti veljavno dokazilo o kvali kaciji Predvideno obmo je uporabe je lahko dolo eno z v...

Page 75: ...tale zaradi dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala se odpravijo brezpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi a...

Page 76: ...l sate ntr o pies rotativ a sculei electrice pot duce la r niri e Evita i munca ntr o pozi ie anormal a corpului Asigura i v o pozi ie stabil i men ine i v permanent echilibrul Astfel pute i controla...

Page 77: ...cu element de nc lzire 256020 256220 256213 256320 Suport pentru sol 250040 250040 256252 250040 Suport pentru bancul de lucru 250041 250041 256252 250041 Cutie din tabl din o el 256042 256242 256242...

Page 78: ...ajutorul sculei de nc lzire sub form de tu sau buc la temperatura de sudare dup care se sudeaz mpreun Cap tul evii i buc a de nc lzire respectiv mufa piesei de racord i tu ul de nc lzire sunt corelate...

Page 79: ...epturile de garan ie fa de distribuitor sau v nz tor n cazul constat rii unor lipsuri precum i drepturile datorit neres pect rii inten ionate a obliga iilor i pe baza legisla iei n materie de r spunde...

Page 80: ...1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 d 2 250 270 C 3 4 5 s 1 SDR Standard Dimension Ratio d s EE 1 2 3 4 5 6 7 8 FE 1 2 3 4 5 6 7 1 b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a rus rus 80...

Page 81: ...30 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 REMS RAS P 50 110 290100 REMS RAS P 110 160 290200 REMS ROS P 26 291240 REMS ROS P 26 SW 35 291242 REMS ROS P 35 291200 REMS ROS P 35A 291220 REMS RO...

Page 82: ...4 0 4 0 63 0 4 1 7 70 6 A 70 6 A 70 6 A 70 6 A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A K 3 dB A 1 8 2 5 2 5 2 5 2 5 2 2 1 I 30 200 2 2 1 1 2 3 4 5 3 4 2 3 EE 3 1 5 FE 5 4 2 4 EE DVS 2208 1 DVS 2208 1 3 C DVS 2207...

Page 83: ...EMS RAS 1 2 REMS ROS 1 2 6 REMS RAG 1 2 3 4 5 3 4 3 3 3 3 1 5 2 3 3 2 3 5 3 3 3 5 4 3 3 4 5 5 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 5 REMS CleanM 140119 4 2 rus rus 5 5 1 REMS REMS 5 2 5 4 1 5 3 EE 8 2...

Page 84: ...7 12 REMS REMS REMS REMS REMS www rems de SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de P S 220...

Page 85: ...2 3 4 5 6 7 8 5 1 d 2 250 270 C SDR 3 4 5 s min 1 SDR Standard Dimension Ratio d s EE 1 2 3 4 5 6 7 8 FE 1 2 3 4 5 6 7 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a I 3 4 5 3 300 C el...

Page 86: ...6 SW 35 291242 REMS ROS P 35 291200 REMS ROS P 35A 291220 REMS ROS P 42 291250 REMS ROS P 42 PS 291000 REMS ROS P 63 P 291270 REMS ROS P 75 291100 REMS Akku ROS P 40 291310 RAG P 16 110 292110 RAG P 3...

Page 87: ...FE 5 4 2 4 EE DVS 2208 1 DVS 2208 1 3 C DVS 2207 EE REMS REMS MSG 63 EE 1 C FE 263 3 C 2 5 6 7 10 10 DVS 2207 1 FE 6 7 10 10 DVS 2207 1 2 6 PP 260 C 5 10 8 10 3 3 1 4 DVS 2208 2 A B REMS A 50 mm 3 2 R...

Page 88: ...3 3 3 3 1 5 2 3 3 2 3 5 3 3 3 4 5 3 3 4 5 5 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 5 REMS CleanM 140119 4 2 ell ell 5 5 1 REMS REMS 5 2 5 4 1 5 3 EE 8 2 6 REMS 88...

Page 89: ...SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland CISG REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de Downloads Parts lists DVS 2207 2208 DVS Deuts...

Page 90: ...keleri azaltabilir h Dikkati hi bir zaman elden b rakmay n ve ok kez kullanm olman z nedeniyle elektrikli aleti iyi tan san z da elektrikli aletlere y nelik g venlik kurallar n i nemeyin Dikkatsiz bir...

Page 91: ...10 292110 Boru pafta cihazlar REMS RAG P 32 250 292210 Boru ay rma ve pafta cihaz REMS Cut 110 P Set 290400 REMS CleanM 140119 1 3 al ma Alan MSG 25 EE MSG 63 EE MSG 63 FE MSG 125 EE Boru ap 16 25 mm...

Page 92: ...u i lemlerde s t c man onu ve s t c kutusu l olarak birbirinden ayr lmaktad r A i leminde boruya mekanik bir i lem uygulanmaz B i leminde ise boruya mekanik bir i lem uygulanmas ng r l r soyma REMS s...

Page 93: ...tra e 4 71332 Waiblingen Deutschland adresindeki SERVICE CENTER iletilmelidir Kullan c n n yasal haklar zellikle ay p kusur nedeniyle sat c ya kar ileri s rd talepleri ayn zamanda kas tl y k ml l k ih...

Page 94: ...bul bul 1 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 d 2 250 270 C SDR 3 4 5 s min 1 SDR Standard Dimension Ratio d s EE 1 2 3 4 5 6 7 8 FE 1 2 3 4 5 6 7 1 a 2 a 3 4 a 5 94...

Page 95: ...10 63 290000 REMS RAS P 50 110 290100 REMS RAS P 110 160 290200 REMS ROS P 26 291240 REMS ROS P 26 SW 35 291242 REMS ROS P 35 291200 REMS ROS P 35A 291220 REMS ROS P 42 291250 REMS ROS P 42 PS 291000...

Page 96: ...1 8 2 5 m s 2 5 m s 2 5 m s 2 5 m s 2 2 1 I FI 30 mA 200 ms 2 2 1 1 2 3 4 5 3 4 2 3 EE 3 1 5 FE 5 4 2 4 EE DVS 2208 1 DVS 2208 1 3 C DVS 2207 REMS REMS MSG 63 EE E 1 C FE 263 3 C 2 5 6 7 10 10 DVS 22...

Page 97: ...3 4 5 3 4 3 3 3 3 1 5 2 3 3 2 5 3 3 3 3 5 4 3 3 4 5 5 4 REMS DIN VDE 0701 0702 DGUV 3 4 1 5 REMS CleanM 140119 4 2 bul bul 5 5 1 REMS REMS 5 2 5 4 1 5 3 8 2 6 REMS 97...

Page 98: ...REMS REMS REMS REMS www rems de SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland CISG REMS GmbH Co KG Stuttgarter Str 83 71332 Waiblingen Deutschland 8 www rems de Downloads Par...

Page 99: ...Laisvus drabu ius papuo alus arba ilgus plaukus gali traukti judan ios dalys g Jei galima sumontuoti dulki nusiurbimo ir surinkimo renginius juos reikia prijungti ir tinkamai naudoti Naudojant dulki...

Page 100: ...0 Vamzd i irkl s REMS ROS P 26 291240 Vamzd i irkl s REMS ROS P 26 SW 35 291242 Vamzd i irkl s REMS ROS P 35 291200 Vamzd i irkl s REMS ROS P 35A 291220 Vamzd i irkl s REMS ROS P 42 291250 Vamzd i irk...

Page 101: ...ir tur ti galiojant kvali kacijos pa ym jim Numatyta taikymo sritis gali b ti lemiama kvali kacijos r iai 3 1 Technologijos apra ymas Mov suvirinimo metu kaitinimo elementas galina vamzd ir fasonin de...

Page 102: ...imas Visi d l gamybos arba med iag defekt atsirad gedimai garantiniu laikotarpiu alinami nemokamai Pa alinus gedim garan tinis gaminio laikotarpis n ra prat siamas arba atnaujinamas t y skai iuojamas...

Page 103: ...eko i liel att lum no kust g m deta m Va gas dr bes rotaslietas vai gari mati var aiz erties aiz kust g m deta m g Ja ir iesp jams mont t putek u izs k anas un uztver anas iek rtas t s ir j piesl dz u...

Page 104: ...470 50 mm 256480 63 mm 256490 75 mm 256500 90 mm 256510 110 mm 256520 125 mm 256530 Cauru u griez js REMS RAS P 10 40 290050 Cauru u griez js REMS RAS P 10 63 290000 Cauru u griez js REMS RAS P 50 110...

Page 105: ...sto i kvali c tam Paredz tajai lieto anas jomai var b t iz iro a noz me kvali k cijas veida izv l 3 1 Procesa apraksts Ar s metin anas iek rtas pal dz bu tiek veidots cauru u un formas elementu salaid...

Page 106: ...elshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland garantija nek d veid neskar likum paredz t s lietot ja ties bas pirmk rt ties bas izvirz t pretenzijas par tr kumiem pret p rdev ju k ar izvirz t preten...

Page 107: ...dmed tuleb need hendada ja neid igesti kasutada Tolmuimemise kasutamine v ib v hendada tolmuga seotud ohte h rge kasutage valet ohutuskontseptsiooni ega eirake elektrit riistade ohutuseeskirju ka siis...

Page 108: ...rid REMS ROS P 42 291250 Toruk rid REMS ROS P 42 PS 291000 Toruk rid REMS ROS P 63 P 291270 Toruk rid REMS ROS P 75 291100 Aku toruk rid REMS Akku ROS P 40 291310 Toruhoidmisseade REMS RAG P 16 110 2...

Page 109: ...lelappega kokku Toru ots ja detaili muhv viiakse puksi ja torukujulise k ttet riista abil keevita mistemperatuurini ja hendatakse Toru ots ja k ttepuks v i detaili muhv ja k ttetoru sobivad ksteisega...

Page 110: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Garantii ei piira kasutajale seadusega tagatud igusi eelk ige vigadest tingitud garantiin uete esitamisel edasim jatele samuti tahtli...

Page 111: ...111...

Page 112: ...dade que o produto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU pol Dekla...

Reviews: