background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent 

the technical status at the time of printing.  
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Alarm time setting

•  Press the RESET button (1) to select the hour display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the hour display.
•  Press the MODE button (2) to select minute display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the minute display.
•  Press the RESET button (1) to save the setting.

c) Stopwatch function

•  Press the MODE button (2) until the stopwatch is displayed.
•  Press the ST/STP button (3) to start the stopwatch.
•  Press the ST/STP button (3) to stop the stopwatch.
•  With the ST/STP button (3), the stopwatch can be restarted.
•  Press the RESET button (1) after you have stopped the stopwatch to reset the stop-

watch to “0:00:00”.

•  While the stopwatch is running, you can display an interim time by pressing the 

RESET button (1). The display shows the interim time, but the stopwatch continues 

to run in the background.

•  Press the RESET button (1) again to return to the stopwatch display.

d) Time of the second time zone

•  Press the MODE button (2) until the time of the second time zone is displayed
•  Press the RESET button (1) to select the hour display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the hour display.
•  Press the MODE button (2) to select minute display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the minute display. The minute display is changed 

in 30-minute steps.

•  Press the RESET button (1) to save the setting.

Illumination

•  Press the LIGHT button (4) to turn on the clock face light for a few seconds.

Battery Notes

•  Batteries should be kept out of the reach of children.
•  Do not leave batteries lying around in the open; there is a risk of them being swal-

lowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor immediately.

•  Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use 

suitable protective gloves. 

•  Batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a fire. There is a risk of 

explosion!

•  Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, due to risk of explosion! Only 

charge  rechargeable  batteries  that  are  intended  for  this  purpose;  use  a  suitable 

battery charger.

•  Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting the 

battery.

Changing the Batteries

•  If the display does not show anything, the battery has to be replaced.
•  Replacing the battery should be done by a specialist, using special clockmaker tools 

and professional knowledge.

•  To replace the battery, remove the bottom of the casing.
•  The battery can then be removed from its holder and be replaced.

Water and Shock Resistance

In normal use, the wristwatch is protected against shocks. Nevertheless, do not ex-

pose the device to extreme shocks such as it might occur if the device falls onto a hard 

surface. This might damage the watch mechanism.
The  labelling  10  ATM  means  that  the  watch  is  suitable  for  bathing,  swimming,  car 

wash, showering and so on.
It is not a diver’s watch. Never press the buttons under water.

Maintenance and cleaning

To clean the watch, a dry, soft, clean cloth is sufficient. For heavier soiling of the exte-

rior, you can moisten the cloth slightly with lukewarm water.
Clean the watch very carefully; otherwise you may scratch it.
Do not press too heavily on the glass cover, as this can lead to breakage.

Disposal

a) Product

   Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed 

of in the household waste!

 

 Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu-

tory regulations.

 

 Remove the battery if there is one inserted and dispose of it separately from 

the product.

b) Normal and Rechargeable Batteries

As the end user, you are required by law (Battery Regulation) to return used batteries 

and rechargeable batteries. Do not dispose of used batteries in the household waste!

   Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled 

with  the  symbol  shown  to  indicate  that  disposal  in  the  household  waste 

is forbidden. The symbols of the relevant heavy metals are: Cd=cadmium, 

Hg=mercury,  Pb=lead  (marking  can  be  seen  on  the  battery/rechargeable 

battery, e.g. underneath the refuse bin symbol shown on the left).

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official 

collection  points  of  your  community,  in  our  stores,  or  at  places  where  batteries  or 

rechargeable batteries are sold!
You  thereby  fulfil  your  statutory  obligations  and  contribute  to  the  protection  of  the 

environment.

Technical data

Operating voltage............................... 3 V/DC
Battery ................................................. 1 x lithium coin cell  CR2025
Battery life ........................................... approx. 2 years
Water-tightness .................................. 10 ATM
Weight .................................................. 51 g

Summary of Contents for 1052378

Page 1: ...en Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Ka piteln dieser Anleitung Features Stoppuhr Anzeige einer zweiten Zeitzone Kalenderfunktion Alarmfunktion und Stundensignal Ziffernblattbeleuchtung Einzelteile und Bedienelemente 1 Taste RESET 1 2 3 4 2 Taste MODE 3...

Page 2: ...legt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Batterie wechseln Wenn das Display nichts mehr anzeigt muss die Batte...

Page 3: ...tions Digital multi function wristwatch Item no 1052378 Intended use The wristwatch is used to display the time and the calendar data as well as the time of a second time zone Furthermore an alarm function and a stopwatch are also in tegrated The watch may only be powered by a battery for the type refer to Technical data Any use other than that described above could lead to damage to this product ...

Page 4: ...argeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Please pay attention to the correct polarity plus and minus when inserting the battery Changing the Batteries If the display does not show anything the battery has to be replaced Replacing the battery should be done by a specialist using special clockmaker tools and professional knowledge To replace the battery re...

Page 5: ...emploi Montre bracelet numérique multifonctions N de commande 1052378 Utilisation conforme Cette montre bracelet sert à afficher l heure et la date ainsi que l heure d un deu xième fuseau horaire Naturellement une fonction d alarme et un chronomètre sont intégrés Elle ne doit être alimentée que par une pile pour le type voir Caractéristiques tech niques Toute utilisation autre que celle décrite pr...

Page 6: ...que les piles rechargeables prévues à cet effet Utilisez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité respectez les pôles posi tif et négatif Remplacement de la pile Lorsque l écran n affiche plus rien il est nécessaire de remplacer la pile Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d outils spéci...

Page 7: ...Digitaal multifunctioneel horloge Bestelnr 1052378 Beoogd gebruik Het horloge dient ervoor om de tijd en de kalendergegevens evenals de tijd van een tweede tijdzone weer te geven Bovendien zijn ook een alarmfunctie en een stop watch geïntegreerd Het horloge dient uitsluitend met een batterij zie Technische gegevens voor het type van stroom te worden voorzien Elke andere toepassing dan hierboven be...

Page 8: ...adbare batterijen mogen niet worden opgeladen er bestaat explosiegevaar Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn gebruik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit let op plus en min Batterij vervangen Als de display niets meer weergeeft moet de batterij worden vervangen Het vervangen van de batterij dient door een vakman te worden...

Reviews: