background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Bedienung

•  An der Rückseite des Einstich-Thermometers befindet sich ein Aufstellbügel und 

eine Aufhängeöse. Mit diesem beiden Vorrichtungen können Sie das Gerät aufstel-

len bzw. aufhängen.

Verwendung als Thermometer

•  Stecken Sie den Einstichfühler am Kabelende des Einstich-Thermometers an.
•  Nehmen Sie die Schutzkappe vom Messfühler ab.
•  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste ON/OFF drücken.
•  In der oberen Displayzeile erscheint die gemessene Temperatur, in der unteren Dis-

playzeile erscheint die Solltemperatur (Voreinstellung 70 °C).

•  Stechen bzw. tauchen Sie den Einstichfühler in das Messgut ein.

   Die Messleitung kann mit dem beiliegenden Befestigungsclip z.B. an einem 

Topfrand fixiert werden. Klemmen Sie die Messleitung nicht mit einem De-

ckel o.ä. ein, da sie ansonsten beschädigt werden kann.

•  Warten Sie kurze Zeit, bis sich der Messwert im Display stabilisiert hat.

   Der  Messbereich  des  Thermometers  umfasst  -50  bis  +300  °C.  Wenn  der 

Messwert außerhalb dieses Bereichs liegt, erscheint im Display die Anzeige 

HI bzw. LO.

•  Wenn  Sie  die  Temperatur-Alarmfunktion  verwenden  wollen,  stellen  Sie  die  ge-

wünschte Solltemperatur mit den /SEC bzw. -/MIN ein.

•  Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Messung zu starten.
•  Im Display erscheint das Symbol 

.

•  Wenn die gemessene Temperatur die Voreinstellung erreicht hat ertönt der Alarm.
•  Um den Alarm abzuschalten, drücken Sie die Taste START/STOP erneut.
•  Wenn  Sie  die  Temperatur-Alarmfunktion  vorzeitig  abschalten  oder  die  Tempera-

tur-Voreinstellung  zurücksetzen  wollen,  drücken  Sie  die  Tasten  +/SEC  und  -/MIN 

gleichzeitig.

•  Drücken Sie nach dem Gebrauch die Taste ON/OFF, um das Gerät wieder auszu-

schalten.

•  Reinigen Sie die Messspitze nach dem Gebrauch und stecken Sie die Schutzkappe 

wieder auf, um Verletzungen zu vermeiden.

Verwendung als Timer

•  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste ON/OFF drücken.
•  Drücken Sie die Taste MODE, um in den Timer-Betrieb zu wechseln.
•  In der oberen Displayzeile werden die Stunden angezeigt, in der unteren Displayzei-

le die Minuten und Sekunden.

•  Stellen Sie mit der Taste -/MIN die Minuten und mit der Taste +/SEC die Sekunden 

für die Zeitvorgabe ein.

   Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, erhöht sich die Geschwindigkeit der 

Einstellung.

•  Drücken Sie die Taste START/STOP, um den Timer zu starten.
•  Im Display erscheint das Symbol 

.

•  Wenn die Zeit den Wert 00:00 erreicht hat ertönt der Alarm.
•  Um den Alarm abzuschalten, drücken Sie die Taste START/STOP erneut.
•  Drücken Sie nach dem Gebrauch die Taste ON/OFF, um das Gerät wieder auszu-

schalten.

   Wenn der Alarm nicht abgeschaltet wird, schaltet sich der Alarm nach 30 

Sekunden automatisch ab und ertönt nach einer Pause von 30 Sekunden 

erneut. Dieser Vorgang wiederholt sich für 3 Minuten und 30 Sekunden. Da-

nach schaltet der Alarm endgültig ab.

•  Wenn Sie die Timer-Funktion vorzeitig abschalten oder die Zeitvorgabe zurückset-

zen wollen, drücken Sie die /SEC und -/MIN gleichzeitig.

•  Drücken Sie nach dem Gebrauch die Taste ON/OFF, um das Gerät wieder auszu-

schalten.

   Sollte der Timer nicht benutzt werden, schaltet das Gerät nach 30 Sekunden 

automatisch zurück in die Thermometer-Betriebsart.

 

 Es  können  beide  Betriebsarten  (Thermometer  und  Timer)  gleichzeitig  be-

nutzt werden. Im Display ist dies durch die Anzeige beider Symbole 

und 

 ersichtlich.

 

 Sollte das Gerät einmal nicht funktionieren, entnehmen Sie die Batterie und 

legen Sie sie nach etwa einer Minute wieder ein. Hierdurch wird der interne 

Prozessor zurückgesetzt und das Gerät arbeitet danach wieder einwandfrei.

Wartung und Reinigung

Das Einstich-Thermometer ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei.
Der  Einstichfühler  kann  feucht  gereinigt  werden,  das  Einstich-Thermometer  selbst 

sollte nur mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösun-

gen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.

Entsorgung

a) Produkt

 

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gel-

tenden gesetzlichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese ge-

trennt vom Produkt.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge-

brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist 

untersagt!

 

 Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol 

gekennzeichnet,  das  auf  das  Verbot  der  Entsorgung  über  den  Hausmüll 

hinweist.  Die  Bezeichnungen  für  das  ausschlaggebende  Schwermetall 

sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den 

Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver-

kauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Um-

weltschutz.

Technische Daten

Betriebsspannung.............................. 1,5 V/DC
Batterie ................................................ 1 x 1,5 V-Microzelle (AAA)
Messbereich ....................................... -50 bis +300 °C
Auflösung ............................................ 1 °C
Messgenauigkeit................................ ±1 °C (-10 bis +100 °C)

...............................................................

±3 °C bzw. ±2% (>200 °C)

...............................................................

±2 °C (restlicher Messbereich)

Timer-Einstellbereich ........................ bis zu 99 h 59 min 59 s
Abmessungen ..................................... 59 x 17 x 119 mm
Masse .................................................. 88 g
Lager- und Arbeitsbedingungen ...... -10 bis +50 °C / 10 bis 90% RH

Summary of Contents for 1208068

Page 1: ...es Produktes nicht gestattet Das Thermometer ist kein professionelles Messgerät Wenn hohe Mess genauigkeit benötigt wird setzen Sie bitte hochwertiges Messequipment ein Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw ungenaue Anzeigen oder für die Auswirkungen die durch solche Anzeigen entste hen können Die Messeinheit mit dem Display ist nicht für die hohen Temperaturen geeignet die ...

Page 2: ...t 00 00 erreicht hat ertönt der Alarm Um den Alarm abzuschalten drücken Sie die Taste START STOP erneut Drücken Sie nach dem Gebrauch die Taste ON OFF um das Gerät wieder auszu schalten Wenn der Alarm nicht abgeschaltet wird schaltet sich der Alarm nach 30 Sekunden automatisch ab und ertönt nach einer Pause von 30 Sekunden erneut Dieser Vorgang wiederholt sich für 3 Minuten und 30 Sekunden Da nach...

Page 3: ...t and disassemble batteries Do not throw into fire There is a risk of explosion Do not recharge common batteries that are not rechargeable There is a risk of explosion Only use batteries exclusively provided for this Use a suitable charger Please note the correct polarity plus and Minus when inserting the battery Open the battery compartment cover on the back of the thermometer If necessary remove...

Page 4: ... 00 value Press the START STOP button again to switch off the alarm Press the ON OFF button to again switch off the device after use If the alarm is not switched off it switches off automatically after 30 seconds and again sounds after a pause of 30 seconds This process is repeated for 3 minutes and 30 seconds The alarm finally switches off Press the SEC and MIN buttons at the same time if you wan...

Page 5: ...on appropriés lors de la manipulation Les piles ne doivent jamais être court circuitées démantelées ou jetées dans un feu Il existe un risque d explosion Les piles standards non rechargeables ne doivent pas être rechargées il existe un risque d explosion Ne rechargez que les accus prévus à cet effet et utilisez un chargeur approprié Lors de l insertion de la pile l accu respectez bien la polarité ...

Page 6: ...ntit Pour éteindre le signal sonore appuyez à nouveau sur la touche START STOP Après utilisation appuyez sur la touche ON OFF pour éteindre l appareil Si l alarme n est pas désactivée la sonnerie s éteint automatiquement après 30 secondes et retentit de nouveau après une pause de 30 secondes Ce processus est répété pendant 3 minutes et 30 secondes Ensuite l alarme est désactivée en permanence Si v...

Page 7: ...rtgesloten uit elkaar gehaald of in het vuur worden geworpen Er is explosiegevaar Conventionele niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden explosiegevaar Laadt uitsluitend batterijen op die daarvoor bestemd zijn Gebruik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit plus en min Open het deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de th...

Page 8: ...de waarde 00 00 bereikt heeft dan gaat het alarm af Om het alarm te stoppen drukt u nogmaals op de START STOP toets Druk na gebruik op de ON OFF toets om het apparaat uit te schakelen Als het alarm niet uitgeschakeld wordt dan schakelt het automatisch na 30 seconden uit en gaat opnieuw af na een onderbreking van 30 seconden Dit proces wordt gedurende 3 minuten en 30 seconden herhaald Daarna wordt ...

Reviews: