background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Processus de couplage

Avant  de  pouvoir  effectuer  une  transmission  entre  votre  appareil  Bluetooth

®

  et  le 

haut-parleur, les deux appareils doivent être connectés ensemble. Cette opération est 

appelée « Couplage » (pairing).
•  Allumez votre appareil Bluetooth

®

 qui doit être couplé au haut-parleur et activez 

également le mode Couplage (voir à ce sujet le mode d’emploi de l´appareil cor-

respondant). L’appareil recherche alors les appareils Bluetooth

®

 dans la zone de 

réception.

•  Lorsque le haut-parleur est allumé, appuyez sur la touche PAIR pendant trois se-

condes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que le voyant LED à l’ar-

rière de l’appareil clignote rapidement.

•  Une fois que le haut-parleur est détecté, votre appareil Bluetooth

®

 affiche le nom 

« CT-BT1 ».

•  Sélectionnez le haut-parleur « CT-BT1 » sur votre appareil Bluetooth

®

. Vous devrez 

éventuellement donner le mot de passe « 0000 » sur votre votre appareil Bluetooth

®

.

•  Une fois le processus de couplage réussi, le voyant LED s’allume de manière conti-

nue à l’arrière de l’appareil.

   Seul un appareil Bluetooth

®

 à la fois peut être couplé avec le haut-parleur. 

Si un couplage Bluetooth

® 

est déjà actif, cette connexion doit d’abord être 

coupée.

 

 Si le haut-parleur ou l’appareil Bluetooth

®

 présentant une liaison active est 

éteint ou déplacé en dehors du champ de portée, la liaison est coupée. La 

liaison est automatiquement rétablie lorsque l’appareil Bluetooth

®

 est remis 

en marche ou lorsqu’il se trouve à niveau dans le champ du haut-parleur.

 

 Pour permettre cette connexion automatique, cette fonction doit éventuel-

lement être activée sur l’appareil Bluetooth

®

 (Consultez à cet effet le mode 

d’emploi de votre appareil Bluetooth

®

).

Audio streaming

On appelle audio streaming la transmission des informations audio (musique) au haut-

parleur via le Bluetooth

®

.

Si vous disposez d´un appareil Bluetooth

®

 compatible A2DP, vous pouvez le connecter 

par couplage comme décrit ci-dessus avec le haut-parleur et établir une transmission 

audio.
•  Assurez-vous que les deux appareils sont interconnectés par couplage.
•  Démarrez la lecture/transmission audio vers votre appareil Bluetooth

®

 (voir le mode 

d’emploi correspondant).

•  La transmission audio est maintenant activée.
•  Vous pouvez maintenant facilement contrôler la lecture en utilisant les éléments de 

commande de votre appareil Bluetooth

®

.

Diffusion audio par câble

Si votre appareil audio ne dispose pas de la transmission audio via Bluetooth

®

, il est 

également possible de le raccorder au haut-parleur avec le câble à prises jack fourni.
•  Raccordez  la  prise  LINE  IN  à  l’arrière  de  l’appareil  avec  la  sortie  audio  (sortie 

casque) de votre appareil audio.

•  Lancez la lecture de musique sur votre appareil audio.
•  Vous pouvez maintenant facilement contrôler la lecture en utilisant les éléments de 

commande de votre appareil Bluetooth

®

.

Fonctionnement comme Power Station

Le port USB du haut-parleur peut fournir de l’énergie à d’autres appareils (p. ex. télé-

phones portables, lecteur MP3, etc.).

   Le port USB peut délivrer une intensité maximale de 2,5 A. Ne connectez 

aucun appareil qui consomme davantage de courant.

•  Branchez l’appareil à recharger au port USB à l’arrière de l’appareil.
•  Allumez le haut-parleur à l’aide de l’interrupteur à bascule ON/OFF (placez l’inter-

rupteur en position ON).

•  Vous pouvez insérer votre appareil mobile dans le socle fourni pendant le processus 

de recharge.

Maintenance et nettoyage

Le haut-parleur BT est sans maintenance.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. N’utilisez en aucun cas 

de solvants qui pourraient endommager la surface du boîtier.

Élimination

   Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-

ment aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service ............................. 100-240 V/50/60 Hz
Puissance de sortie ........................... 2 x 10 W RMS
Port USB .............................................. 5 V/CC / 2,5 A
Version de Bluetooth

®

 ....................... V3.0 + EDR

Portée................................................... env. 10 m
Dimensions.......................................... 395 x 190 x 133 mm
Poids..................................................... env. 3,3 kg

Déclaration de conformité

Nous, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par 

la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux 

autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.

   Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sur 

 

www.conrad.com.

Summary of Contents for 1230936

Page 1: ...ielen muss der Netz stecker des Ger tes aus der Netzsteckdose gezogen werden Es gen gt nicht das Ger t mit dem Ein Ausschalter auszuschalten Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht f r Kinder geei...

Page 2: ...ein A2DP f higes Bluetooth Ger t besitzen k nnen Sie es wie weiter vor ne beschrieben durch den Pairing Vorgang mit dem Lautsprecher verbinden und eine Audio bertragung aufbauen Stellen Sie sicher das...

Page 3: ...pled Bluetooth devices This product is only approved for connection to 100 240 V 50 60 Hz alternating current Devices that are equipped with a USB charging or power supply socket can be charged or ope...

Page 4: ...own an A2DP capable Bluetooth device you can connect it with the speaker fol lowing the pairing procedure as described above and establish the audio transmission Make sure that both devices are connec...

Page 5: ...les c bles tra ner ou pendre Posez les plut t de fa on pro fessionnelle pour viter tout risque d accident Connectez le c ble secteur fourni la prise d alimentation situ l arri re de l appareil Branch...

Page 6: ...ooth compatible A2DP vous pouvez le connecter par couplage comme d crit ci dessus avec le haut parleur et tablir une transmission audio Assurez vous que les deux appareils sont interconnect s par coup...

Page 7: ...er in en uitgeschakeld Stand ON apparaat is ingeschakeld Stand OFF apparaat is uitgeschakeld Bij een ingeschakeld apparaat wordt een geluidssignaal gegenereerd en de LED aan de achterkant van het appa...

Page 8: ...zenden van audiogegevens muziek naar de luidspreker Wanneer u een A2DP geschikt Bluetooth apparaat heeft dan kunt u het zoals hier voor beschreven via een pairing proces met de luidspreker verbinden e...

Reviews: