background image

Consignes relatives aux piles/piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

•  Ne  laissez  pas  traîner  les  piles/piles  rechargeables  ;  les  enfants  ou  les  animaux 

domestiques risqueraient de les avaler. En de pareil cas, consultez immédiatement 

un médecin.

•  Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brû-

ler la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les 

manipuler. 

•  Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement nocifs. Les 

objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement en-

dommagés. Conservez par conséquent les piles/piles rechargeables dans un en-

droit approprié.

•  Ne court-circuitez pas les piles normales/rechargeables. Ne les démontez pas et ne 

les jetez pas au feu. Vous courriez alors un risque d’explosion !

•  Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous cour-

riez un risque d’explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet 

effet. Utilisez uniquement des chargeurs de piles rechargeables appropriés.

•  Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des 

piles normales, soit des piles rechargeables.

•  Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge 

différent (piles ou piles rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechar-

geables chargées à moitié). 

•  Remplacez toujours le jeu entier de pile ou piles rechargeables.
•  Lors de l’insertion des piles/des piles rechargeables, veillez à respecter la bonne 

polarité (po et négative/-).

•  Si vous utilisez des piles rechargeables, il vous faut tenir compte du fait que la durée 

de service et la luminosité des LED sont réduites à cause de la tension plus faible 

des piles rechargeables (pile normale = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V). La durée de 

fonctionnement avec les piles rechargeables diminue fortement en cas de tempé-

ratures basses.

  C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser uniquement des piles alcalines de 

qualité pour permettre un fonctionnement fiable et de longue durée de la caméra 

factice.

Mise en place, remplacement des piles

•  Ouvrez le compartiment pour piles de la caméra factice et insérez deux piles du type 

AA/Mignon en respectant la polarité (positive et négative).

•  Refermez le compartiment à piles.
•  Il est nécessaire de remplacer les piles lorsque les LED blanches ne s’allument plus 

la nuit.

Montage

•  Choisissez un emplacement de montage approprié pour la caméra factice ; faites 

attention à la bonne orientation de l’objectif de la caméra lors du montage.

  Le produit est prévu pour l’utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur. Installez-le à 

l’extérieur mais dans un endroit à l’abri de la pluie (p. ex. sous un proche). 

   Le gabarit de montage fourni permet de choisir de façon optimale la position 

des vis ou des trous à percer.

   Veillez à ne pas endommager les câbles ni les conduites lors du perçage ou 

du vissage. 

•  Vissez deux vis de sorte que les têtes de vis dépassent d’environ 3 mm.
•  Placez la caméra factice sur les deux vis puis vissez légèrement vers la droite. 

   Ajustez si nécessaire les vis, de sorte que la caméra factice soit correcte-

ment placée puis fixez-la.

 

 Cela permet de remplacer facilement les piles sans avoir besoin d’utiliser 

des outils.

Fonction

Les LED de la caméra factice sont contrôlés par un capteur PIR qui se trouve au centre 

de la lentille de la caméra. 

   Le capteur PIR n’est activé qu’en cas de luminosité faible (< 30 lux) pour que 

les LED ne soient pas allumés inutilement pendant la journée.

Le capteur PIR détecte les changements de température dans la zone de détection, p. 

ex. lorsqu’une personne ou un animal traverse la zone de détection.
La faible luminosité des LED blanches permet de simuler le fonctionnement de la ca-

méra. 
Si le capteur PIR ne détecte plus de changement de température dans la zone de 

détection, les LED blanches s’éteignent automatiquement.

   Seules  les  12  LED  s’allument  (l’anneau  externe  des  LED)  s’allument.  Les 

autres (l’anneau externe des LED) sont factices et n’ont aucune fonction.

F

  Mode d‘emploi

  Caméra factice avec lumière nocturne

 

N° de commande 1325938

Utilisation conforme

Le produit est une caméra de surveillance factice qui a l’air d’être en fonctionnement ; 

il sert donc à dissuader dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les cages d’es-

calier, les entrées, etc.).
La caméra factice est conçue pour une installation et le fonctionnement au plafond, à 

l’extérieur et à l’intérieur.
La  caméra  factice  fonctionne  avec  2  piles  de  type  AA/Mignon  (non  incluses  dans 

l’étendue de la livraison, à commander séparément).
En cas d’obscurité (luminosité ambiante < 30 lux), un capteur PIR s’active. Ce dernier 

détecte les changements de température dans la zone de détection et active ensuite 

pendant quelques secondes 12 LED blanches. Le faible luminosité des LED blanches 

pendant la nuit permet de simuler le fonctionnement de la caméra. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et toutes les autres infor-

mations de ce mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Caméra factice
•  Matériel de montage (2 vis, 2 chevilles)
•  Avertissement autocollant
•  Gabarit de montage
•  Mode d’emploi

Explication des symboles

   Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et 

de l’utilisation. 

   Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utili-

sation particuliers.

Consignes de sécurité

 

 Tout  dommage  résultant  d’un  non-respect  du  présent  mode  d’emploi  en-
traîne  l’annulation  de  la  garantie  !  Nous  déclinons  toute  responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou 
d’un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie 
prend fin.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo-

difier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. 

 

•   Le produit est prévu pour l’utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur. Ins-

tallez-le à l’extérieur mais dans un endroit à l’abri de la pluie (p. ex. sous 

un proche). 

 

•   Ce produit n’est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des en-

fants. Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•   Le fonctionnement en présence de poussière, de gaz, de vapeurs ou de 

solvants inflammables est interdit. Il y a un risque d’explosion et d’incen-

die !

 

•   Ne  laissez  pas  le  matériel  d’emballage  sans  surveillance  :  il  pourrait 

constituer un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Summary of Contents for 1325938

Page 1: ... Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Ge genstände oder Oberflächen die damit in Berührung kommen können teils massiv beschädigt werden Bewahren Sie Batterien Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht a...

Page 2: ... Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten den gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller ge brauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batteri...

Page 3: ...mera Function The LEDs of the dummy camera are controlled by a PIR sensor located in the centre at the position of the camera lens The PIR sensor is active only at low ambient brightness 30 lux so that the LEDs are not switched on unnecessarily during the day The PIR sensor recognizes temperature changes in the detection area such as when a person or an animal enters the detection area The weak wh...

Page 4: ... requirements Remove any inserted battery rechargeable battery and dispose of it sepa rately from the product b Batteries and rechargeable batteries As the end user you are required by law Battery Ordinance to return all used bat teries rechargeable batteries disposal of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are la belled with th...

Page 5: ...ice sont contrôlés par un capteur PIR qui se trouve au centre de la lentille de la caméra Le capteur PIR n est activé qu en cas de luminosité faible 30 lux pour que les LED ne soient pas allumés inutilement pendant la journée Le capteur PIR détecte les changements de température dans la zone de détection p ex lorsqu une personne ou un animal traverse la zone de détection La faible luminosité des L...

Page 6: ...vigueur Retirez les piles piles rechargeables éventuellement insérées et éliminez les séparément de l appareil b Piles non rechargeables et piles rechargeables Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usagées il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères Les piles et pil...

Page 7: ...R sensor is alleen actief bij omgevingslichtomstandigheden 30 lux zodat de LED lampjes niet onnodig tijdens de dag ingeschakeld worden De PIR sensor herkent warmteveranderingen in het toepassingsgebied wanneer bv een persoon of een dier het toepassingsgebied betreedt Door het zwak branden van de witte LED lampjes wordt een werking van de camera gesimuleerd Wanneer er door de PIR sensor geen warmte...

Page 8: ...ient u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking in te leveren Verwijder evt geplaatste batterijen accu s en voer deze gescheiden van het product af b Batterijen en accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle ge bruikte batterijen en accu s in te leveren afvoer via huishoudelijk afval is niet toege staan Batterijen accu s met schad...

Reviews: