background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Minimum-/Maximum-Werte

Die Basisstation zeigt immer die Minimum- und Maximum-Werte der letzten 24 Stunden an, 

ein manuelles Löschen ist nicht möglich (die Werte für den Außensensor werden jedoch 

zurückgesetzt, wenn Sie an der Basisstation eine manuelle Suche nach dem Außensensor 

starten).
Am  oberen  Rand  des  Displays  werden  die  Minimumwerte  („MIN“)  und  Maximumwerte 

(„MAX“) der Temperatur angezeigt.
Am  unteren  Rand  des  Displays  werden  die  Minimumwerte  („MIN“)  und  Maximumwerte 

(„MAX“) der Luftfeuchte angezeigt.

   Schalten Sie die Anzeige mit der Taste „IN/OUT“ (9) zwischen den Werten der 

Basisstation und des Außensensors um. 

Warnung vor Glatteis bzw. Frost

Wenn sich die Außentemperatur im Bereich von -2 °C bis +3 °C befindet, wird links neben 

der Außentemperatur ein Schneeflocken-Symbol „ “ angezeigt. Dies soll vor Glatteis oder 

überfrierender Nässe warnen.

Reichweite

Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Außensensor und Basisstation 

beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 30 m.

   Bei  dieser  Reichweiten-Angabe  handelt  es  sich  jedoch  um  die  sog.  „Freifeld-

Reichweite“.  Diese  ideale  Anordnung  (z.B.  Basisstation  und  Außensensor  auf 

einer glatten, ebenen Wiese ohne Bäume, Häuser usw.) ist jedoch in der Praxis 

nie anzutreffen. 

Aufgrund  der  unterschiedlichen  Einflüsse  auf  die  Funkübertragung  kann  leider  keine  

bestimmte Reichweite garantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem 

Einfamilienhaus ohne Probleme möglich. 
Die  Reichweite  kann  beträchtlich  verringert  werden  durch  die  Nähe  zu  Kabeln,  Leitun-

gen,  Metallteilen,  elektronischen  Geräten  o.ä.  Auch  dicke  Mauern,  Stahlbetonbauweise,  

beschichtete Isolierglasfenster usw. verringern die Reichweite sehr stark.
Wenn Sie feststellen, dass die Basisstation keine Messdaten vom Außensensor erhält, so 

prüfen Sie zunächst den Zustand der Batterien im Außensensor. Wählen Sie anschließend 

einen anderen Standort für die Basisstation und den Außensensor aus. Führen Sie ggf. eine 

manuelle Suche nach dem Außensensor durch (siehe Kapitel „Manuelle Suche nach dem 

Außensensor“).

Entsorgung

a) Allgemein

  Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt 

vom Produkt.

b) Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus

Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauch-

ten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

   Schadstoffhaltige  Batterien/Akkus  sind  mit  nebenstehendem  Symbol  gekenn-

zeichnet,  das  auf  das  Verbot  der  Entsorgung  über  den  Hausmüll  hinweist.  Die 

Bezeichnungen  für  das  ausschlaggebende  Schwermetall  sind:  Cd  =  Cadmium,  

Hg = Quecksilber, Pb = Blei. 

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer 

Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft wer-

den!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-

schutz!

Wartung und Reinigung

a) Allgemein

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser Bedie-

nungsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Einlegen/Wechseln der Batterien). Eine 

Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden.
Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt 

werden. 

    Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lö-

sungen, dadurch könnte das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funk-

tion beeinträchtigt werden. Drücken Sie auch nicht zu fest auf das Display, dies 

führt zu Kratzspuren oder zur Beschädigung des Displays.

Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger 

entfernt werden. 

b) Batteriewechsel

Ein  Batteriewechsel  ist  erforderlich,  wenn  der  Displaykontrast  von  Basisstation  bzw.  

Außensensor stark abnimmt oder ein Batteriesymbol im Display erscheint.
Tauschen Sie dann die verbrauchten/leeren Batterien gegen neue aus und entsorgen Sie 

sie umweltgerecht, siehe Kapitel „Entsorgung“.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass 

sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den 

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. 

   Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter: 

www.conrad.com

Technische Daten

a) Basisstation

Stromversorgung ....................................2 Batterien vom Typ AAA/Micro
Temperaturmessbereich ........................-9,9 °C bis +50 °C
 

Auflösung ..........................................0,1 °C

Luftfeuchtemessbereich ........................20% bis 99% relative Luftfeuchte
 

Auflösung ..........................................1%

Anzahl Außensensoren..........................1
Abmessungen ..........................................72 x 104 x 18 mm (B x H x T)
Gewicht.....................................................ca. 75 g

b) Außensensor

Stromversorgung ....................................2 Batterien vom Typ AAA/Micro
Sendefrequenz ........................................433 MHz
Sendereichweite .....................................bis zu 30 m (siehe Kapitel „Reichweite“)
Messintervall ...........................................ca. 1 Minute
Temperaturmessbereich ........................-20 °C bis +50 °C 
 

Auflösung ..........................................0,1 °C

Luftfeuchtemessbereich ........................20% bis 99% relative Luftfeuchte
 

Auflösung ..........................................1%

Abmessungen ..........................................62 x 101 x 24 mm (B x H x T)
Gewicht.....................................................ca. 65 g

 

Summary of Contents for 1342394

Page 1: ...ze Kälte Feuchtig keit oder Nässe aus andernfalls wird sie beschädigt Der Außensensor ist für den Betrieb im geschützten Außenbereich geeignet Er darf aber nicht in oder unter Wasser betrieben werden dabei wird er zer stört Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schl...

Page 2: ...isstation oder wählen Sie einen anderen Aufstellort Temperatureinheit C F umschalten Drücken Sie an der Basisstation kurz die Taste F C F 11 um zwischen der Tempera tureinheit C Grad Celsius und F Grad Fahrenheit umzuschalten Soll die Temperatureinheit im Display des Außensensors umgeschaltet werden so öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors Drücken Sie anschließend kurz die dort befindli che...

Page 3: ...en Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Entsorgung von gebrauchten Batterien Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauch ten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekenn zeichnet das auf d...

Page 4: ...e package transmits its measured data wirelessly by radio to the base station Operation of the base station and outdoor sensor requires two batteries each of the type AAA Micro Always observe the safety instructions and all other information included in these operating instructions Any use other than as described above is not permitted and can damage the product In addition it can lead to hazards ...

Page 5: ...tance between the outdoor sensor and the base station or select a different installation location Switching between temperature units C F Briefly press the F C F button 11 on the base station in order to toggle between the units of temperature C degrees Celsius and F degrees Fahrenheit If the temperature unit in the display of the outdoor sensor needs to be switched open the battery compartment on...

Page 6: ...ed battery rechargeable battery and dispose of it separately from the product b Disposal of used batteries rechargeable batteries As the end user you are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries disposal of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with these symbols to indica...

Page 7: ... de base et le capteur extérieur sont alimentés par deux piles de type AAA micro respectivement Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations du mode d emploi Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n est pas autorisée et peut endom mager l appareil Il existe en outre des risques de court circuit d incendie etc Ce produit est conforme aux exig...

Page 8: ...stance entre le capteur extérieur et la station de base ou choisissez un autre emplacement Commutation entre les unités de température C F Appuyez brièvement sur la touche F C F 11 sur la station de base pour commuter entre l unité de température C degrés Celsius et F degrés Fahrenheit Si l unité de température à l écran doit être commutée sur l écran du capteur extérieur ouvrez le compartiment à ...

Page 9: ...s et éliminez les sé parément de l appareil b Élimination des piles piles rechargeables usagées Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et piles rechargeables usagées il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont mar quées par le sym...

Page 10: ...o Volg te allen tijde de veiligheidsvoorschriften en alle andere informatie in de gebruiksaan wijzing op Elk ander gebruik dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadi ging van het product Bovendien kan dit gepaard gaan met gevaren zoals kortsluiting brand en dergelijke Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende be drijfsnamen en pro...

Page 11: ... om tussen de temperatuureenheid C graden Celsius en F graden Fahrenheit om te schakelen Als de temperatuureenheid in de display van de buitensensor moet worden omgescha keld opent u het batterijvak van de buitensensor Druk aansluitend op zich daar bevin dende toets C F 23 Sluit het batterijvak weer Gegevens van de binnen buitensensor weergeven Op het basisstation kunt u door het drukken op de toe...

Page 12: ... het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen Verwijder evt geplaatste batterijen accu s en voer deze gescheiden van het pro duct af b Verwijderen van gebruikte batterijen accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batte rijen accu s in te leveren afvoer via huishoudelijk afval is niet toegestaan Batterijen accu s met schad...

Reviews: