Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
c) Minuteur de compte à rebours
Réglage de l’heure
• Appuyez sur la touche RESET (1).
• Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (mi-
nutes).
• Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (se-
condes).
• Réglez les secondes avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
Utilisation du minuteur de compte à rebours
• Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour démarrer le minuteur de compte à rebours.
• Appuyez de nouveau sur la touche ST/STP (3) pour arrêter le minuteur compte à
rebours ou pour le redémarrer.
• Une fois le temps réglé écoulé, un signal d’alarme retentit pendant environ 60 se-
condes.
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour couper le signal d’alarme.
d) Alarme
Activer ou désactiver la fonction d’alarme
• Appuyez sur la touche LIGHT (5) pour sélectionner la fonction souhaitée (signal ho-
raire ou alarme de niveau 1 à 5).
• Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour activer ou désactiver le signal horaire ou le
niveau d’alarme sélectionné. Lorsque le signal horaire est activé, un symbole de
cloche s’affiche en bas à droite de l’écran. Un symbole d’alarme s’affiche lorsque
l’alarme est activée.
• À l’heure d’alarme réglée, un signal d’alarme retentit pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour couper le signal d’alarme.
Réglage de l’heure d’alarme
• Sélectionnez la fonction d’alarme à régler (Alarme 1-5) avec la touche LIGHT (5).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sélectionner l’affichage des heures.
• Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour sélectionner l’affichage des minutes.
• Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
e) Heure du deuxième fuseau horaire
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sélectionner l’affichage des heures.
• Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour sélectionner l’affichage des minutes.
• Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3). L’affichage des minutes est modifié
par incréments de 30 minutes.
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
f) Fonction Pacer
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour régler le nombre de signaux sonores à
émettre par minute (10, 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240 ou 320).
• Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour démarrer la fonction Pacer.
• Appuyez à nouveau sur la touche ST/STP (3) pour arrêter la fonction Pacer.
Éclairage
Appuyez sur la touche LIGHT (5) pour activer l’éclairage de l’écran pendant quelques
secondes.
Indications relatives aux piles
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient
les avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau,
causer des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu.
Risque d’explosion !
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion !
Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement
un chargeur de piles rechargeables approprié.
• Lors de l’insertion des piles, tenez compte de la polarité (respectez les pôles posi-
tif/+ et négatif/-).
Remplacer les piles
• Si l’écran ne montre plus rien ou si les aiguilles de l’horloge s’arrêtent, la batterie
doit être changée.
• L’horloge a deux batteries différentes pour l’analogique et l’affichage numérique.
L’affichage analogique est alimenté par une pile bouton de type SR626SW, l’affi-
chage numérique est alimenté par une pile bouton de type CR2025. Bien entendu,
seule la pile bouton dont l’affichage ne fonctionne plus doit être changée.
• Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d’outils
spéciaux d’horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.
• Le fond du boîtier doit être dévissé pour le remplacement de la pile.
• Ensuite la pile peut être enlevée de son support et remplacée.
Étanchéité à l’eau et résistance aux chocs
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d’un usage normal.
Il faut toutefois éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme par exemple une
chute sur un sol dur. Cela risque d’endommager le mouvement.
L’indication 10 BAR signifie que la montre peut être utilisée pendant le bain, la nata-
tion, le lavage du véhicule, sous la douche, etc.
Il ne s’agit pas d’une montre de plongeur. N’appuyez jamais sur les touches (4) sous
l’eau.
Maintenance et nettoyage
Pour nettoyer la montre, il vous suffi t d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour
enlever des salissures plus importantes de la montre, le chiffon peut être légèrement
humidifié à l’eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N’appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le briser
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de
l’appareil.
b) Piles et piles rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de
les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont marqués
par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de l’élimina-
tion avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux mé-
taux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L’indication
se trouve sur la pile normale ou rechargeable, p. ex. sous le symbole de la
poubelle dessiné à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récu-
pération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles
et d’accus!
Vous respectez ainsi les obligations légales et apportez votre contribution à la protec-
tion de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Pile ........................................................ 1x Pile bouton au lithium 3 V CR2025
...............................................................
1x Pile bouton oxyde d’argent 1,55 V SR626SW
Durée de vie des piles ....................... env. 2 ans
Étanchéité ........................................... 10 BAR
Poids..................................................... 60 g