background image

15

d) Sound-to-Light-Betrieb

•  Drücken Sie die Taste FUNC (5), bis „SoUn“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste ENTER (8).
•  Wählen die gewünschte Betriebsart mit den Tasten UP (7) bzw. DOWN (6) aus:

  on 

Sound-to-Light-Betrieb eingeschaltet

  oFF 

Sound-to-Light-Betrieb ausgeschaltet

•  Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER (8).
•  Der Lichteffekt wird in dieser Betriebsart über das eingebaute Mikrofon (9) im Takt der Musik gesteuert.
•  Die Empfindlichkeit der Sound-to-Light-Steuerung wird mit dem Regler SOUND SENSITIVITY (4) einge

-

stellt. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass sich der Lichteffekt im Takt der Musik verändert.

  Der Sound-to-Light-Betrieb hat Vorrang vor dem Automatikbetrieb. Schalten Sie die Sound-to-

Light-Steuerung immer ab, bevor Sie eine andere Betriebsart wählen.

e) Displayeinstellung

•  Drücken Sie die Taste FUNC (5), bis „Led“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste ENTER (8).
•  Wählen Sie mit den Tasten UP (7) bzw. DOWN (6) die gewünschte Betriebsart:

  on: 

Display dauernd eingeschaltet

  oFF: 

Display schaltet sich nach der letzten Tastenbetätigung ab

•  Drücken Sie die Taste ENTER (8), um die Einstellung zu bestätigen.

  Durch Betätigung der Taste FUNC (5) wird das Display temporär wieder eingeschaltet.

f) Master-Slave-Betrieb

•  Drücken Sie die Taste FUNC (5), bis „SLNd“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste ENTER (8).
•  Wählen Sie mit den Tasten UP (7) bzw. DOWN (6) die gewünschte Betriebsart:

  NASt 

Master-Gerät

  SL 1 

Normaler Slave-Betrieb

  SL 2 

Invertierter Slave-Betrieb

•  Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER (8).

  Wenn das Gerät als einziges Gerät (Stand alone) betrieben werden soll, muss es als Master-

Gerät definiert werden.

 

In einer Master-Slave-Kette darf nur ein Gerät als Master-Gerät definiert werden, alle anderen 

Geräte müssen als Slave-Geräte definiert sein.

 

Im invertierten Slave-Betrieb verhält sich das Gerät entgegengesetzt zum Master-Gerät.

 

Wenn das Gerät versehentlich im Stand-alone-Betrieb als Slave-Gerät definiert wurde, erscheint 

im Display (3) die Anzeige „StbY“ und der Lichteffekt ist abgeschaltet.

Summary of Contents for 1413291

Page 1: ...est Nr 1413291 Seite 2 19 Operating Instructions DL 1115 LED effect light Best Nr 1413291 Page 20 37 Mode d emploi Projecteur à effets à LED DL 1115 Best Nr 1413291 Page 38 55 Gebruiksaanwijzing DL 1115 LED Effectstraler Best Nr 1413291 Pagina 56 73 ...

Page 2: ...rollers 9 b Aufbau einer Master Slave Kette 10 10 Netzanschluss 10 11 Bedienung 11 a Einstellung der Betriebsart 11 b Betrieb mit externem DMX Controller 13 c Anzeige der Software Version 14 d Sound to Light Betrieb 15 e Displayeinstellung 15 f Master Slave Betrieb 15 g Automatik Betrieb 16 h Displayausrichtung 16 12 Handhabung 16 13 Wartung 17 a Reinigung 17 b Sicherungswechsel 17 14 Behebung von...

Page 3: ...rodukt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Lieferumfang Effektstrahler Netzkabel Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen 1 Öffnen Sie die Internetseite www conrad com d...

Page 4: ...s gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden Beachten Sie alle Sicherheits und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung 4 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile Öffnen Sie das Gerät deshalb nie W...

Page 5: ...hlung kann gefährlich sein wenn der LED Strahl oder eine Reflexion in das unge schützte Auge gelangt Informieren Sie sich deshalb bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derar tigen LED Gerätes Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an Es besteht die Ge fahr eines lebensgefährlichen elektrisch...

Page 6: ...ug werden In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Aus...

Page 7: ...Einzelteile und Bedienelemente 1 Anschluss DMX IN 2 Anschluss DMX OUT 3 Display 4 Regler SOUND SENSITIVITY 5 Taste FUNC 6 Taste DOWN 7 Taste UP 8 Taste ENTER 9 Mikrofon 10 Netzanschluss 11 Sicherungshalter ...

Page 8: ...andbereiches von Personen montiert werden Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0 5 m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt sein Leicht entflammbare Materialien wie z B Dekostoffe müssen ebenfalls mindestens 0 5 m vom Gerät entfernt sein Es besteht ansonsten Brandgefahr Stellen Sie sicher dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wi...

Page 9: ...nen max 32 Geräte in einer DMX Kette betrieben werden da ansonsten der Controller überlastet wird Die maximale Gesamtlänge der DMX Kette sollte 500 m nicht überschreiten Bei der Verwendung von XLR Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX Signalüber tragung kommen Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX Hochfrequenzleitungen a Anschluss eines DMX Controllers Das Gerät ist ausschließ...

Page 10: ...en XLR Stecker mit Abschluss widerstand ein wie unter Anschluss eines DMX Controllers beschrieben 10 Netzanschluss Die Netzsteckdose an die der Lichteffekt angeschlossen wird muss sich in der Nähe des Ge rätes befinden und leicht zugänglich sein damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann Stellen Sie sicher dass die Spannungsangabe auf dem Lic...

Page 11: ...den Controller eines an deren Lichteffekts gesteuert werden Über das Display 3 und die Funktionstasten FUNC 5 DOWN 6 UP 7 und ENTER 8 erfolgt die Einstel lung der Betriebsarten Drücken Sie die Taste FUNC 5 so oft bis die gewünschte Funktion angezeigt wird Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 8 Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten UP 7 bzw DOWN 6 aus Bestätigen Sie die Auswahl ...

Page 12: ...12 Übersicht ...

Page 13: ...ormal ausgerichtet dSIP Displayausrichtung um 180 gedreht wenn Gerät um 180 gedreht montiert wird ChNd 1Ch 1 Kanal DMX Betrieb 7Ch 7 Kanal DMX Betrieb b Betrieb mit externem DMX Controller Jedes DMX Gerät einer DMX Kette benötigt eine so genannte DMX Startadresse um vom Controller ein deutig angesteuert werden zu können Diese DMX Startadresse definiert den ersten DMX Kanal auf den der Lichteffekt ...

Page 14: ...59 Sound to Light Betrieb Effekt 3 160 199 Sound to Light Betrieb Effekt 4 200 255 Sound to Light Betrieb Effekt 5 7 Kanal DMX Betrieb DMX Kanal Wert Funktion Bemerkung 1 000 Licht aus 001 199 Helligkeitseinstellung alle Farben dunkel hell CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 000 200 247 Strobe Effekt langsam schnell 248 255 alle Farben volle Helligkeit 2 000 255 Helligkeitseinstellung rot dunkel hell CH1 000 3 00...

Page 15: ...sten UP 7 bzw DOWN 6 die gewünschte Betriebsart on Display dauernd eingeschaltet oFF Display schaltet sich nach der letzten Tastenbetätigung ab Drücken Sie die Taste ENTER 8 um die Einstellung zu bestätigen Durch Betätigung der Taste FUNC 5 wird das Display temporär wieder eingeschaltet f Master Slave Betrieb Drücken Sie die Taste FUNC 5 bis SLNd angezeigt wird und drücken Sie die Taste ENTER 8 Wä...

Page 16: ...t wurde Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein oder ausgesteckt werden Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Net...

Page 17: ... wurde Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschlägigen Vorschriften vertraut ist a Reinigung Äußerlich sollte der Lichteffekt nur mit einem weichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Ge häuseoberflächen beschädigt werden könnten b Si...

Page 18: ...rungen ausgesetzt Verwenden Sie eine spezielle DMX Hochfre quenzleitung Versuchen Sie die DMX Leitung von Störquellen entfernt zu verlegen Die Polarität der DMX Anschlüsse an DMX Controller und Lichteffekt sind unterschiedlich Probieren Sie falls möglich einen anderen DMX Controller aus Die Musiksteuerung funktioniert nicht Die Musiksteuerung ist nicht aktiviert Die Musikwiedergabe ist zu leise ei...

Page 19: ...ische Daten Betriebsspannung 100 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 23 W Sicherung F1 AL 250 V 5 x 20 mm Betriebsarten DMX Auto Master Slave Sound to Light LEDs 5 x 3 W Hochleistungs LEDs rot grün blau amber UV DMX Protokoll DMX 512 DMX Kanäle 1 bzw 7 umschaltbar Abmessungen 295 x 293 x 205 mm Gewicht 2 55 kg Betriebstemperaturbereich 25 bis 40 C 0 95 rH Lagertemperaturbereich 35 bis 55 C 0 95 rH ...

Page 20: ...Controller 27 b Setting up a Master Slave Chain 28 10 Mains Connection 28 11 Operation 29 a Setting the Operating Mode 29 b Use with an External DMX Controller 31 c Display of the Software Version 32 d Sound to Light Mode 33 e Display Settings 33 f Master Slave Mode 33 g Automatic Operation 34 h Display Alignment 34 12 Handling 34 13 Maintenance 35 a Cleaning 35 b Fuse Replacement 35 14 Troublesho...

Page 21: ...onsider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Scope of Delivery Effect light Mains cable Operating Instructions Up to date Operating Instructions 1 Open www conrad com downloads in a br...

Page 22: ...he entire product must not be modified or converted and the casing must not be opened Observe all safety and assembly notes in these operating instructions 4 Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock The device contains no parts that require servicing by the user Therefore never open the device The exclamati...

Page 23: ...ore familiarise yourself with the statutory regulations and measures of precaution for the operation of this kind of LED device before using the device Never touch the mains plug with wet or damp hands There is a risk of potentially fatal electric shock Do not touch the mains cable if it is damaged First power down the respective mains socket on all poles e g via the respective circuit breaker and...

Page 24: ... Operating Materials are to be observed If you are not sure of the correct connection or if there are any questions that are not covered by the operating instructions do not hesitate to contact our technical support or another spe cialist 6 Features Integrated controller for automatic mode master slave mode and sound to light mode 1 or 7 channel DMX control switchable 5 automatic programmes 5 soun...

Page 25: ...nents and Control Elements 1 DMX IN connection 2 DMX OUT connection 3 Display 4 SOUND SENSITIVITY controller 5 FUNC button 6 DOWN button 7 UP button 8 ENTER button 9 Microphone 10 Mains connection 11 Fuse holder ...

Page 26: ...d objects must be at least 0 5 m away from the device s light emission source Easily flammable materials such as decorative fabrics must also have a distance of at least 0 5 m to the device Otherwise such objects may catch fire When mounting the product make sure that the power cord is neither jammed nor damaged by sharp edges During installation or service work the area below the place of install...

Page 27: ...umb screws well to the assembly bracket 9 DMX Connection You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain without overloading the controller The maximum total length of the DMX chain should not exceed 500 m Use of XLR microphone cables may cause interferences in the DMX signal transmission In this case please use special DMX high frequency cables a Connection of a DMX Controller Only connect...

Page 28: ...the DMX OUT 2 port of the last slave device as de scribed in section Connection of a DMX Controller 10 Mains Connection The mains socket to which the effect light is connected must be close to the device and easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error Ensure that the voltage indication on the effect light matches the mains voltage of your power suppl...

Page 29: ...slave operation or as slave device via the controller of another effect light The operating modes are set in the menu via the display 3 and the function buttons FUNC 5 DOWN 6 UP 7 and ENTER 8 Press FUNC 5 repeatedly to select the desired function Push the ENTER button 8 to confirm your selection Select the desired option with the UP 7 and DOWN 6 buttons Push the ENTER button 8 to confirm your sele...

Page 30: ...30 Overview ...

Page 31: ...aligned normally dSIP Display alignment turned by 180 when the device is installed turned by 180 ChNd 1Ch 1 channel DMX operation 7Ch 7 channel DMX operation b Use with an External DMX Controller Each DMX device in a DMX chain requires a so called DMX starting address to be clearly identified by the controller This DMX starting address specifies the first DMX channel to which the effect light resp...

Page 32: ...ight mode effect 2 120 159 Sound to light mode effect 3 160 199 Sound to light mode effect 4 200 255 Sound to light mode effect 5 7 channel DMX operation DMX channel Value Function Comment 1 000 Lights off 001 199 Brightness setting all colours dark bright CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 000 200 247 Strobe effect slow fast 248 255 All colours full brightness 2 000 255 Brightness setting red dark bright CH1 00...

Page 33: ...Use the buttons UP 7 or DOWN 6 to select the desired operating mode on Display permanently on oFF The display switches off after the last button is pushed Push the ENTER button 8 to confirm the settings Pushing the FUNC button 5 switches the display on again temporarily f Master Slave Mode Push the button FUNC 5 until SLNd is displayed and push the button ENTER 8 Use the buttons UP 7 or DOWN 6 to ...

Page 34: ...from a cold to a warm environment The resulting condensation may destroy the device Allow the device to reach room temperature before connecting it Wait until the condensation has evaporated Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet Never pull the mains plug from the mains socket by the cable Only pull it from the mains socket by the intended grip areas Unplug the mains plug f...

Page 35: ... device may still carry voltage even though they have been disconnected from all power sources Only qualified experts familiar with the hazards involved and the relevant regulations must per form repairs a Cleaning The outside of the effect light should only be cleaned with a soft dry cloth or brush Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of t...

Page 36: ... DMX line is too long or subject to interference Use a special DMX high frequency line Try placing the DMX line away from the interference source The polarity of the DMX connections to the DMX controller and light effects are different If possible try another DMX controller The music control does not work Music control is not activated Music playback volume is set too low Try setting a higher volu...

Page 37: ...life 16 Technical Data Operating voltage 100 240 V 50 60 Hz Power intake 23 W Fuse F1 AL 250 V 5 x 20 mm Operating modes DMX Auto Master Slave Sound to Light LEDs 5 x 3 W high performance LEDs red green blue amber UV DMX protocol DMX 512 DMX channels 1 or 7 switchable Dimensions 295 x 293 x 205 mm Weight 2 55 kg Operating temperature range 25 to 40 C 0 95 rH Storage temperature range 35 to 55 C 0 ...

Page 38: ... DMX 45 b Structure d une chaîne maître esclave 46 10 Raccordement au réseau 46 11 Utilisation 47 a Réglage du mode de fonctionnement 47 b Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe 49 c Affichage de la version du logiciel 50 d Mode Sound to Light 51 e Configuration de l écran 51 f Mode maître esclave 51 g Mode automatique 52 h Orientation de l écran 52 12 Manipulation 52 13 Entretien 53 a Nett...

Page 39: ...ervez ces remarques même en cas de cession de ce produit à des tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Contenu de la livraison Projecteur à effets Cordon d alimentation Mode d emploi Mode d emploi actualisé 1 Ouvrez...

Page 40: ...ndie d électrocution etc Il est interdit de transformer ou de modifier le produit et d ouvrir le boîtier Observez toutes les consignes de sécurité et instructions de montage stipulées dans le présent mode d emploi 4 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans le triangle est employé pour signaler un danger pour votre santé par ex un risque d électrocution Aucune pièce de l appareil ne néc...

Page 41: ... en conséquence et respecter le mode d emploi Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse pendant le fonctionnement Les flashs brillants pourraient provoquer des troubles visuels temporaires En outre ils pourraient le cas échéant provoquer des attaques d épilepsie chez les personnes sensibles Cela vaut en particulier pour les personnes épileptiques Le rayonnement DEL peut être dangereu...

Page 42: ... sécurité ou au branchement de l appa reil adressez vous à un technicien Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance Utilisez l appareil uniquement dans les régions à climat modéré et non pas à climat tropical Ne laissez pas traîner le matériel d emballage sans surveillance Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants Dans les installations industrielles il convient d obser...

Page 43: ...chées et éléments de commande 1 Prise DMX IN 2 Prise DMX OUT 3 Écran 4 Bouton de réglage SOUND SENSITIVITY 5 Touche FUNC 6 Touche DOWN 7 Touche UP 8 Touche ENTER 9 Microphone 10 Raccordement au réseau 11 Porte fusible ...

Page 44: ... doit être monté hors de portée de main des personnes Les objets illuminés doivent se trouver à une distance minimale de 0 5 m par rapport à la sortie de lumière de l appareil Les matériaux inflammables comme par ex les tissus décoratifs doi vent également se trouver à une distance minimale de 0 5 m de l appareil Il y a sinon danger d incendie Lors du montage du produit assurez vous que le cordon ...

Page 45: ...ement DMX Au total 32 appareils peuvent être installés dans une chaîne DMX Si le nombre d appareils est supérieur il y a surcharge du contrôleur La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500 m En cas d utilisation de câbles de microphone XLR ceux ci peuvent générer des interférences lors de la transmission des signaux DMX En tel cas veuillez utiliser des câbles DMX...

Page 46: ...ce de terminaison comme décrit dans Raccordement d un contrôleur DMX 10 Raccordement au réseau La prise de courant à laquelle le projecteur à effets lumineux est raccordé doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement déconnecter l appareil de l alimentation électrique en cas de panne Assurez vous que la tension indiquée sur le proj...

Page 47: ...pareil esclave via le contrôleur d un autre projecteur à effets lumineux La configuration des modes de fonctionnement s effectue à partir de l écran 3 et des touches de fonction FUNC 5 DOWN 6 UP 7 et ENTER 8 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC 5 jusqu à ce que la fonction souhaitée s affiche Confirmez la sélection à l aide de la touche ENTER 8 Sélectionnez l option souhaitée à l aide des tou...

Page 48: ...48 Vue d ensemble ...

Page 49: ...cran tournée à 180 en cas de montage de l appa reil tourné de 180 ChNd 1Ch Mode DMX à 1 canal 7Ch Mode DMX à 7 canal b Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe Chaque appareil DMX d une chaîne DMX requiert ce que l on appelle une adresse de départ DMX afin de pouvoir clairement être commandé par le contrôleur Cette adresse de départ DMX définit le premier canal DMX auquel le projecteur à effe...

Page 50: ...effet 3 160 199 Mode Sound to Light effet 4 200 255 Mode Sound to Light effet 5 Mode DMX à 7 canal Canal DMX Valeur Fonction Remarque 1 000 Lumière éteinte 001 199 Réglage de la luminosité toutes les couleurs foncées claires CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 000 200 247 Effet stroboscopique lent rapide 248 255 Luminosité maximale pour toutes les couleurs 2 000 255 Réglage de la luminosité rouge foncé clair CH1 ...

Page 51: ... la touche ENTER 8 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l aide des touches UP 7 ou DOWN 6 on Allumage permanent de l écran oFF L écran s éteint après la dernière pression sur une touche Appuyez sur la touche ENTER 8 pour valider le réglage Une pression sur la touche FUNC 5 rallume temporairement l écran f Mode maître esclave Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC 5 jusqu à ce que l...

Page 52: ...dans une pièce chaude L eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l appareil Attendez que l appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher Attendez que l eau de condensation se soit évaporée Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant reti...

Page 53: ...même après avoir dé branché l appareil de toutes les sources de tension Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié familiarisé avec les dangers potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur a Nettoyage L extérieur du projecteur à effets lumineux doit uniquement être nettoyé à l aide d un chiffon doux et sec ou d un pinceau N utilisez pas de déte...

Page 54: ... interrompue Le câble DMX est trop long ou défectueux Utilisez un câble DMX haute fréquence spécial Essayez de poser le câble DMX à l écart des sources d interférences La polarité des prises DMX sur le contrôleur DMX et le projecteur à effets lumineux n est pas identique Dans la mesure du possible essayez un autre contrôleur DMX La commande musicale ne fonctionne pas La commande musicale n est pas...

Page 55: ...téristiques techniques Tension de service 100 240 V 50 60 Hz Puissance absorbée 23 W Fusible F1 AL 250 V 5 x 20 mm Modes de fonctionnement DMX automatique maître esclave Sound to Light DEL 5 DEL 3 W haute capacité rouges vertes bleues ambre UV Protocole DMX DMX 512 Canaux DMX 1 ou 7 commutables Dimensions 295 x 293 x 205 mm Poids 2 55 kg Plage de la température de service 25 á 40 C 0 95 rH Plage d...

Page 56: ...een DMX controller 63 b Opbouw van een master slave ketting 64 10 Netaansluiting 64 11 Bediening 65 a Instelling van de bedrijfsmodus 65 b Gebruik met een externe DMX controller 67 c Softwareversie aanduiden 68 d Sound to Light modus 69 e Scherminstelling 69 f Master slave modus 69 g Automatische aandrijving 70 h Schermafstelling 70 12 Instandhouding 71 13 Onderhoud 71 a Reiniging 71 b Zekering ve...

Page 57: ... en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Leveringsomvang Effectstraler Netsnoer Gebruiksaanwijzing Geactualiseerde gebruiksinstructies 1 Open www conrad com downloads in een browser o...

Page 58: ...sp omgebouwd en de behuizing mag niet wor den geopend Neem alle veiligheids en montagevoorschriften in deze gebruiksaanwijzing in acht 4 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw ge zondheid bv door elektrische schokken In het toestel bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden Het toestel mag d...

Page 59: ...eden epileptische aanvallen worden veroorzaakt Dit geldt met name voor epileptici LED straling kan gevaarlijk zijn als de LED straal of een reflectie onbeschermd in uw ogen komt Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van een dergelijk LED apparaat voordat u het in gebruik neemt Raak de stekker nooit met vochtige of natte handen aan Er...

Page 60: ...g gehouden worden met de voorschriften ter voorkoming van on gevallen opgesteld door de nationale bonden van de ongevallenverzekering voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen Bij vragen met betrekking tot de correcte aansluiting of met betrekking tot problemen waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden dient u contact op te nemen met onze technische helpdesk of met ee...

Page 61: ...jke onderdelen en bedieningselementen 1 Aansluiting DMX IN 2 Aansluiting DMX OUT 3 Scherm 4 Regelaar SOUND SENSITIVITY 5 Toets FUNC 6 Toets DOWN 7 Toets UP 8 Toets ENTER 9 Microfoon 10 Netaansluiting 11 Zekeringhouder ...

Page 62: ...gemonteerd Verlichte voorwerpen moeten minstens 0 5 m van de lichtopening van het apparaat verwijderd zijn Licht ontvlambare materialen zoals decoratieve stoffen moeten minstens 0 5 m van het apparaat verwijderd zijn Anders bestaat brandgevaar Zorg ervoor dat het netsnoer bij de montage van het product niet wordt afgekneld of door scher pe randen wordt beschadigd Tijdens montage en servicewerkzaam...

Page 63: ...tellen in een DMX ketting worden opgenomen omdat anders de control ler wordt overbelast De maximale totale lengte van de DMX ketting mag 500 m niet overschrijden Bij gebruik van XLR microfoonkabels kan het tot storingen in de DMX signaaloverdracht ko men Gebruikt u in dit geval speciale DMX hoogfrequentieleidingen a Aansluiting van een DMX controller Het toestel is uitsluitend bedoeld voor aanslui...

Page 64: ...t een XLR stekker met afsluitweer stand zoals beschreven onder Aansluiting van een DMX controller 10 Netaansluiting Het contactdoos waarop het lichteffect wordt aangesloten moet zich in de buurt van het ap paraat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden Zorg ervoor dat de informatie m b t de sp...

Page 65: ... slave apparaat via de controller van een ander lichteffect worden aangestuurd Via het scherm 3 en de functietoetsen FUNC 5 DOWN 6 UP 7 en ENTER 8 vindt de instelling van de bedrijfsmodi plaats Druk op de toets FUNC 5 tot de gewenste functie wordt weergegeven Bevestig uw keuze met de toets ENTER 8 Selecteer met de toetsen UP 7 resp DOWN 6 de gewenste optie Bevestig uw keuze met de toets ENTER 8 De...

Page 66: ...66 Overzicht ...

Page 67: ...SP dISP Scherm normaal afgesteld dSIP Schermafstelling 180 gedraaid wanneer het apparaat 180 gedraaid wordt gemonteerd ChNd 1Ch 1 kanaals DMX bedrijf 7Ch 7 kanaals DMX bedrijf b Gebruik met een externe DMX controller Elk DMX apparaat in een DMX ketting heeft een zogenaamd DMX startadres nodig om eenduidig door de controller aangestuurd te kunnen worden Dit DMX startadres definieert het eerste DMX ...

Page 68: ...us effect 3 160 199 Sound to Light modus effect 4 200 255 Sound to Light modus effect 5 7 kanaals DMX bedrijf DMX kanaal Waarde Functie Opmerking 1 000 Licht uit 001 199 Helderheidsinstelling alle kleuren donker helder CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 000 200 247 Strobe effect langzaam snel 248 255 Alle kleuren volledige helderheid 2 000 255 Helderheidsinstelling rood donker helder CH1 000 3 000 255 Helderheid...

Page 69: ...enste bedrijfsmodus on Scherm permanent ingeschakeld oFF Het scherm schakelt zich na de laatste druk op een knop uit Druk op de toets ENTER 8 om de instelling te bevestigen Door de knop FUNC 5 te drukken wordt het scherm opnieuw tijdelijk ingeschakeld f Master slave modus Druk op de toets FUNC 5 tot SLNd wordt weergegeven en druk op de toets ENTER 8 Selecteer met de toetsen UP 7 resp DOWN 6 de gew...

Page 70: ...swater kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat vernietigen Laat het apparaat op kamertemperatuur komen terwijl het niet met het stroomnet is verbon den Wacht tot het condenswater verdund is Netstekkers mogen nooit met natte handen in de contactdoos worden gestoken of er uit worden verwij derd Haal de netstekker nooit uit het contactdoos door aan de kabel te trekken maar trek hiervoor altijd...

Page 71: ...n zijn losgekoppeld Een reparatie mag uitsluitend plaatsvinden door een technicus die vertrouwd is met de risico s resp de van toepassing zijnde voorschriften a Reiniging De buitenkant van het lichteffect mag alleen met een zachte droge doek of borstel worden gereinigd Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat deze het op pervlak van de behuizing kunnen bes...

Page 72: ...ng is te lang of wordt gestoord Gebruik een speciale DMX hoogfrequentieleiding Probeer om de DMX leiding verder weg te plaatsen van stoorbronnen De polariteit van de DMX aansluitingen aan de DMX controller en het lichteffect verschillen Probeer indien mogelijk een andere DMX controller De muziekbesturing werkt niet De muziekbesturing is niet geactiveerd De muziekweergave is te stil ingesteld Probe...

Page 73: ...16 Technische gegevens Bedrijfsspanning 100 240 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 23 W Zekering F1 AL 250 V 5 x 20 mm Bedrijfsmodi DMX Auto Master Slave Sound to Light LED s 5 x 3 W LED s met hoog vermogen rood groen blauw amber UV DMX protocol DMX 512 DMX kanalen 1 resp 7 omschakelbaar Afmetingen 295 x 293 x 205 mm Gewicht 2 55 kg Bedrijfstemperatuurbereik 25 tot 40 C 0 95 rH Opslagtemperatuur 35 tot...

Page 74: ... at the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il e...

Reviews: