background image

14

12. Umgang mit dem Metallsuchgerät

a) Anzeigereaktionen bei verschiedenen Metallen testen

Um erfolgreich auf „Schatzsuche“ gehen zu können, müssen Sie wissen, wie Ihr Metallsuchgerät auf unterschiedliche 

Metalle, deren Lage und Entfernung beim Detektieren reagiert. Um Erfahrung zu sammeln, sollten Sie zu Hause 

diverse Tests mit unterschiedlichen Metallen und unterschiedlichen Erfassungswinkeln durchführen. Testen Sie den 

Umgang  mit  dem  Metallsuchgerät  vor  einer  richtigen  Suche  an  verschiedenen  Metallarten  aus  (Münzen,  Ringe, 

Silberbesteck, usw.), um sich mit dem Gerät vertraut zu machen und Erfahrungen zu sammeln. Probieren Sie den 

Detektor zuerst im Haus aus. Hierbei sollten Sie den Testaufbau nicht in einem Gebäude auf einem Fußboden oder 

Decke machen, da in vielen Fällen Fußböden mit Metallträgern, Armierungsstahl versehen sind. Wir empfehlen Ihnen 

einen Kunststoff oder Holztisch ohne Stahlkomponenten zu verwenden, auf den Sie die unterschiedlichsten Objekte 

legen können.
•  Entfernen Sie vor dem Testen Störquellen wie elektronische Geräte (Wearables), Schmuck, Uhren, Ringen usw. 

von Ihrem Körper.

•  Legen Sie das Metallsuchgerät auf einen Holz- oder Plastiktisch ohne störende Metalle in der Nähe. Stellen Sie die 

Suchsonde (1) so, dass die flache Seite der Suchspule in Waage nach oben zeigt.

•  Bewegen Sie ein Metallteststück in geringer Höhe im Bereich über der Suchspule hin und her.
•  Detektieren Sie die einzelnen Objekte aus bekanntem Material wie z.B. Münzen, Uhren, Ringe, Schmuck, Alteisen 

etc. Prägen Sie sich hierbei die dazugehörigen Anzeigen und akustischen Signale und die Entfernungen ein. Üben 

Sie so lange, bis Sie die Anzeigen und akustischen Signale eindeutig und fehlerfrei deuten können.

•  Halten Sie das Metallteststück in verschiedenen Winkeln und beobachten Sie Unterschiede im akustischen Signal.
•  Wiederholen Sie dies mit Teststücken aus verschiedenen, bekannten Metallen.

b) Anzeige und Tonsignale interpretieren

Schalten Sie das Metallsuchgerät ein. Es ertönt vor der Grundeinstellung eventuell ein Tonsignal. Bei einem während 

der Suche gefundenen Metallobjekt ist die Anzeige bzw. das ausgegebene Tonsignal von verschiedenen Faktoren 

und Einstellungen des Metallsuchgeräts abhängig.
•  Die Stärke des Zeigerausschlags im Analogdisplay (5) zeigt die Entfernung eines gefundenen Signals 

(normalerweise des Metalls) an. Der Zeigerausschlag ist ein Maß für die Signalstärke. Das Tonsignal wird lauter je 

näher die Suchsonde (1) der Signalquelle kommt; es nimmt ab, wenn sie sich davon entfernt.

•  Bei Einstellung der Unterscheidungsschwelle zur Metalldiskriminierung am Drehregler DISCRIMINATION (7) auf 

die Minimalposition, werden Metalle einheitlich erfasst und angezeigt. Danach eliminiert das Metallsuchgerät zuerst 

eisenhaltige Metalle.  Bei einer Einstellung des Drehreglers DISCRIMINATION (7) im Uhrzeigersinn weiter nach 

rechts bis zur Maximalposition ganz rechts, eliminiert das Metallsuchgerät je nach aktueller Einstellung dünne 

Metallfolie, dann dickere Folien und später kleine Aluminiumteile.

•  Beim Auffinden eines durch die Einstellung des Drehreglers DISCRIMINATION (7) eliminierten Metalls bewegt 

sich die Nadel des Anzeigers entgegen dem Uhrzeigersinn in die linke Hälfte des Analogdisplays (5). Es ertönt ein 

leiseres bis kein Tonsignal mehr. Die betreffende Metallart ist akustisch eliminiert. Wenn kein Metall eliminiert ist, 

bewegt sich der Analogzeiger nur im rechten Bereich des Analogdisplays (5). Wenn ein nicht eliminiertes Metall 

bzw. eine Legierung unterschieden worden ist, bewegt sich der Zeiger im Uhrzeigersinn in die rechte Hälfte des 

Analogdisplays (5). Dabei ertönt ein Tonsignal, welches je nach Nähe und Größe leiser oder lauter erklingt.

Summary of Contents for 1601754

Page 1: ...1754 Seite 2 19 Operating Instructions Renkforce MD 150 Metal detector Item No 1601754 Page 20 35 Notice d emploi Renkforce D tecteur de m taux MD 150 N de commande 1601754 Page 36 53 Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...iebnahme 10 a Einlegen bzw Wechseln der Batterien Akkus 10 b Batteriestand berpr fen 10 10 Funktionsbeschreibung 11 a Funktionsprinzip 11 b Metallunterscheidung Diskriminierung 11 11 Bedienung 12 a Fu...

Page 3: ...3 13 Beheben von St rungen 17 14 Pflege Reinigung und Wartung 17 15 Konformit tserkl rung DOC 18 16 Entsorgung 18 a Produkt 18 b Batterien Akkus 18 17 Technische Daten 19...

Page 4: ...sanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Pfeil Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen 3 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Produkt di...

Page 5: ...ritte Personen weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 4 Lieferumfang Metallsuchger t Bedienungsanleitung Aktuelle...

Page 6: ...n gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer H he wird es besch digt Beachten S...

Page 7: ...ie aber bitte dass in jedem Land Vorschriften f r Ausgrabungen erlassen worden sind Es liegt in Ihrem eigenen Interesse sich dar ber zu informieren Suchen Sie nie ohne Erlaubnis auf privaten Grundst c...

Page 8: ...Kopfh rer nicht bei der Metallsuche in der N he verkehrsreicher Stra en oder Pl tze Sie werden von Ihrer Umgebung abgelenkt bzw k nnen Gefahren nicht mehr nach Geh r wahrnehmen Lagern Sie das Ger t ni...

Page 9: ...ehen Sie die Verbindungsmuffe 3 entgegen dem Uhrzeigersinn um sie wieder zu befestigen und die eingestellte L nge zu fixieren Testen Sie Ihre Einstellung und wiederholen Sie den Einstellvorgang gegebe...

Page 10: ...en zuvor entfernen m ssen Die Betriebszeit mit vollen hochwertigen Alkaline Batterien betr gt ca 24 Stunden b Batteriestand berpr fen Sie k nnen den Batteriestand berpr fen Es ist empfehlenswert den B...

Page 11: ...timmung der Metallart des im Boden verborgenen Objekts b Metallunterscheidung Diskriminierung Jede Metallart zeigt einen charakteristischen Wert der Phasenverschiebung so dass es m glich wird eine Met...

Page 12: ...halten Der Drehregler VOLUME 6 ist in der Stellung OFF Das Metallsuchger t ist ausgeschaltet Drehen Sie den Drehregler VOLUME 6 im Uhrzeigersinn um das Metallsuchger t einzuschalten Nach dem h r und f...

Page 13: ...nem feuchten Boden gehen B den mit einem hohen Gehalt an Eisenmineralien besitzen ferromagnetische Eigenschaften Solche eisenhaltige B den erzeugen ein Signal im Metallsuchger t welches st rker sein k...

Page 14: ...k in verschiedenen Winkeln und beobachten Sie Unterschiede im akustischen Signal Wiederholen Sie dies mit Testst cken aus verschiedenen bekannten Metallen b Anzeige und Tonsignale interpretieren Schal...

Page 15: ...kt ist sehr stark oxidiert Die Sensitivit t ist zu hoch eingestellt Je st rker der Ausschlag des Zeigers im Analogdisplay 5 desto gr er ist ein Objekt bzw bei kleinen Objekten desto weniger tief liegt...

Page 16: ...Stelle Bewegen Sie die Suchsonde 1 verschiedene Male vor und r ckw rts in immer kleiner werdenden Bewegungen w hrend sie leicht seitlich ziehen Markieren Sie sich die Linie in geeigneter Art und Weise...

Page 17: ...aterial erkannt Dies ist keine Fehlfunktion und kann nicht beeinflusst werden 14 Pflege Reinigung und Wartung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere ch...

Page 18: ...mmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe aller gebrau...

Page 19: ...Teleskopverl ngerung Sondendurchmesser 16 5 cm Suchtiefe von 3 cm bis max 5 cm Farbe schwarz Material Thermoplast ABS Aluminium Leiterplatten Frequenz 20 kHz Betriebsbedingungen 10 bis 50 C 20 85 rel...

Page 20: ...peration 27 a Inserting replacing the batteries 27 b Checking the battery status 28 10 Description of functions 28 a Operating principle 28 b Metal differentiation discrimination 28 11 Operation 29 a...

Page 21: ...21 13 Troubleshooting 34 14 Care cleaning and maintenance 34 15 Declaration of Conformity DOC 34 16 Disposal 35 a Product 35 b Batteries 35 17 Technical data 35...

Page 22: ...he ground This product is a metal detector which can differentiate between ferrous and various non ferrous metals The differences between metal types are indicated by audible signals and on an analogu...

Page 23: ...conrad com downloads or scan the QR code on this page Follow the instructions on the website 5 Features and functions Headphone jack for audible notifications and saving power Analogue display and aud...

Page 24: ...ay damage the product Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product If you do not have sufficient knowledge of how to use a metal detecto...

Page 25: ...s of archaeological value please contact a museum or local authority Always leave the search location as you found it Collect waste that you have found and dispose of it accordingly After digging refi...

Page 26: ...rled nuts 8 Adjusting the metal detector to your body height The product is delivered fully assembled Change the length of the pole to adjust the metal detector to suit your height Adjust the length o...

Page 27: ...n the swivel joint 14 so that the position of the detection probe 1 does not change when you are searching for metallic objects 9 Operation a Inserting replacing the batteries Insert the batteries bef...

Page 28: ...witching circuits with microprocessor which processes the signals The outer coil in the detection probe is the transmitter An alternating current with a frequency of 20 kHz is sent through this coil T...

Page 29: ...n threshold for different metals TUNE dial 11 The TUNE dial 11 is designed to tune the detection probe 1 to the electronic components in the control unit 13 It corrects the zero position on the analog...

Page 30: ...the dial backwards and forwards slightly until you find the correct position If you hear an audible signal while setting it should become silent in this position or be virtually impossible to hear The...

Page 31: ...object backwards and forwards over the search probe at a low height Detect the individual objects made from known materials such as coins watches rings jewellery old iron etc Note the corresponding in...

Page 32: ...Identifying false signals requires practice and experience c Interference False signals can occur for the following reasons The sensitivity is too high The metal detector was moved too quickly or at...

Page 33: ...bject hold the detection probe 1 precisely above this position Move the detection probe 1 forwards and backwards and from side to side in increasingly small movements Mark the route accordingly Rememb...

Page 34: ...aintenance In the event of a malfunction change the batteries first If the fault persists contact your responsible service centre Repair or maintenance work must be carried out by a technician or a sp...

Page 35: ...icon on the left Used batteries can be returned to local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to protection of the environment 17...

Page 36: ...nt des piles batteries 44 b Contr le du niveau de charge des piles 44 10 Description du fonctionnement 45 a Principe de fonctionnement 45 b Diff renciation entre les m taux discrimination 45 11 Utilis...

Page 37: ...37 13 D pannage 51 14 Maintenance nettoyage et entretien 51 15 D claration de conformit DOC 52 16 limination 52 a Produit 52 b Piles batteries 52 17 Donn es techniques 53...

Page 38: ...rtantes du mode d emploi qui doivent imp rativement tre respect es Le symbole de la fl che pr c de les conseils et remarques sp cifiques l utilisation 3 Utilisation pr vue Ce produit sert rechercher d...

Page 39: ...es et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques d pos es des propri taires correspondants Tous droits r serv s 4 Contenu D tecteur de m taux Mode d emploi Modes d emploi...

Page 40: ...ns des conditions tr s rudes Maniez le produit avec pr caution Les chocs les coups et les chutes m me d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil Respectez galement les informations conc...

Page 41: ...ssionnantes Veuillez toutefois respecter la r glementation locale en vigueur en mati re de fouilles Il est dans votre propre int r t de vous en informer N utilisez jamais votre d tecteur sur une parce...

Page 42: ...imit de routes ou d espaces fr quent s Vous risqueriez d tre d rang e par votre environnement et de ne plus tre en mesure d entendre les dangers Ne stockez pas l appareil de tr s hautes temp ratures p...

Page 43: ...la hauteur ad quate Tournez le manchon 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le resserrer la longueur r gl e Testez votre r glage et r p tez l op ration de r glage le cas ch ant jusqu...

Page 44: ...usag es La dur e de fonctionnement avec des piles alcalines pleines de haute qualit est d env 24 heures b Contr le du niveau de charge des piles Vous avez la possibilit de v rifier le niveau de charg...

Page 45: ...et r ceptrice sert d terminer le type de m tal de l objet dissimul dans le sol b Diff renciation entre les m taux discrimination Chaque type de m tal affiche une valeur caract ristique de d calage de...

Page 46: ...b Marche arr t Le bouton VOLUME 6 est sur OFF Le d tecteur de m taux est teint Tournez le bouton de r glage VOLUME 6 dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer le d tecteur de m taux Apr s...

Page 47: ...diff rent ainsi de celles du r glage pr c dent par exemple si vous passez d un sol sec un sol humide Les sols avec une teneur lev e en min raux de fer poss dent des propri t s ferromagn tiques De tels...

Page 48: ...e tester diff rents angles et observez les diff rences dans le signal sonore R p tez l op ration avec des pi ces constitu es de diff rents m taux connus en guise de test b Interpr tation de l affichag...

Page 49: ...L objet m tallique est tr s oxyd La sensibilit est r gl e trop finement Plus l aiguille d vie sur l cran analogique 5 plus l objet est grand ou en cas de petits objets plus l objet se trouve proche de...

Page 50: ...de d tection 1 plusieurs fois en avant et en arri re avec des mouvements de plus en plus petits en serrant l g rement sur le c t Marquez la ligne de mani re appropri e Rep rez l emplacement o le d te...

Page 51: ...objet d un r glage 14 Maintenance nettoyage et entretien N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs base d alcool ou toute autre solution chimique car ceux ci pourraient endommager le...

Page 52: ...ueur Retirez les piles accus ventuellement ins r s et liminez les s par ment du produit b Piles batteries Le consommateur final est l galement tenu ordonnance relative l limination des piles usag es d...

Page 53: ...ment d ploy e Diam tre de la t te 16 5 cm Profondeur de recherche de 3 cm max 5 cm Couleur noir Mat riau Thermoplastique ABS aluminium circuits imprim s Fr quence 20 kHz Conditions de service 10 50 C...

Page 54: ...Plaatsen resp vervangen van de batterijen accu s 62 b Batterijstatus controleren 62 10 Functiebeschrijving 63 a Functieprincipe 63 b Metaalonderscheiding differentiatie 63 11 Bediening 64 a Functies e...

Page 55: ...55 13 Verhelpen van storingen 69 14 Reiniging en onderhoud 69 15 Conformiteitsverklaring DOC 70 16 Verwijdering 70 a Product 70 b Batterijen accu s 70 17 Technische gegevens 71...

Page 56: ...en De onderscheidingen van het soort metaal worden weergegeven met audiosignalenlichtsignalen en op een analoog scherm Non ferrometalen zijn bijv goud zilver koper platina aluminium lood en zink Leger...

Page 57: ...g zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aan...

Page 58: ...veiligheid Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude in een warme omgeving terecht is gekomen De condens die hierbij ontstaat kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar besc...

Page 59: ...was toen u aankwam Breng kostbare voorwerpen terug naar hun rechtmatige eigenaar als u hem kunt achterhalen e Tijdens het gebruik Het opgraven en de berging van een vondst is geheel uw eigen verantwoo...

Page 60: ...et afgebeeld 13 Bedieningseenheid 14 Draaikoppeling met kartelmoeren voor het vastzetten 8 Instelling op de lichaamslengte Het product wordt volledig gemonteerd geleverd Pas de metaaldetector aan uw e...

Page 61: ...heeft gevonden Schroef de schroefdraad indien mogelijk niet helemaal uit elkaar waardoor de draadring met inkepingen eraf kan vallen Hij kan ook eruit vallen en eventueel verloren raken Verdraai het i...

Page 62: ...met het verschil dat u de lege batterijen eerst moet verwijderen De gebruiksduur met volle hoogwaardige alkaline batterijen bedraagt ongeveer 24 uur b Batterijstatus controleren U kunt de batterijsta...

Page 63: ...de metaalsoort van het in de bodem verborgen object b Metaalonderscheiding differentiatie Elke metaalsoort heeft een karakteristieke waarde van de faseverschuiving zodat het mogelijk wordt een metaal...

Page 64: ...9 Voor het instellen van bedrijfs en batterietestmodi b Aan uitschakelen De draairegelaar VOLUME 6 bevindt zich op OFF De metaaldetector is uitgeschakeld Draai de draairegelaar VOLUME 6 rechtsom om d...

Page 65: ...ge bodem gaat Grond met een hoog gehalte aan ijzerhoudende mineralen heeft ferromagnetische eigenschappen Zulke ijzerhoudende bodems genereren een signaal in de metaaldetector dat sterker kan zijn dan...

Page 66: ...rveer de verschillen wat het akoestische signaal betreft Herhaal dit met teststukken van verschillende bekende metaalsoorten b Weergave en geluidssignalen interpreteren Schakel de metaaldetector in U...

Page 67: ...g ingesteld Hoe sterker de uitslag van de wijzer op het analoge display 5 hoe groter een object is of bij kleine objecten hoe minder diep dit object in de grond ligt De wijzer van het analoge display...

Page 68: ...bewegingen terwijl u iets omhoog gaat aan het einde van de beweging Markeer de lijn op een geschikte manier Denk eraan waar de detector een signaal gegenereerd heeft en beweeg met steeds kleinere bew...

Page 69: ...d Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden De metaaldetector hoeft nie...

Page 70: ...ettelijke bepalingen af Verwijder de geplaatste batterijen accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Batterijen accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk ver...

Page 71: ...enging Sondediameter 16 5 cm Zoekdiepte van 3 cm tot max 5 cm Kleur zwart Materiaal thermoplast ABS aluminium printplaten Frequentie 20 kHz Bedrijfscondities 10 tot 50 C 20 85 relatieve luchtvochtighe...

Page 72: ...time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r serv s y compris de traductio...

Reviews: