background image

• Der Einsatz des Produkts in der Nähe von 

Gartenteichen, Brunnen, Schwimmbecken, 

Springbrunnen o.ä. ist nur zulässig, wenn das 

Produkt über einen Fehlerstromschutzschalter 

 

(FI-Schutzschalter, ≤ 30 mA) betrieben wird.

• In Österreich darf das Produkt in der Nähe von 

Schwimmbecken und Gartenteichen nur dann 

montiert und betrieben werden, wenn zusätzlich 

zum Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter, 

≤  30  mA)  ein  geeigneter  ÖVE-geprüfter 

 

Sicherheits-Trenntransformator vorgeschaltet wird.

• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, 

einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer 

ähnlich  qualifizierten  Person  ersetzt  werden,  um 

Gefährdungen zu vermeiden.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

• 

Lassen  Sie  das  Verpackungsmaterial  nicht  achtlos  liegen.  Dieses  könnte  für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• 

Wenn  kein  sicherer  Betrieb  mehr  möglich  ist,  nehmen  Sie  das  Produkt  außer 

Betrieb  und  schützen  Sie  es  vor  unbeabsichtigter  Verwendung.  Der  sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 

 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

• 

Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann 

unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch 

einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur 

kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere 

Stunden dauern.

•  Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es 

besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die 

Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Produkt angeschlossen 

ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, 

anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig 

von  der  Netzspannung  getrennt  ist).  Ziehen  Sie  erst  danach  das  Produkt  aus 

der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Produkt umweltgerecht, 

verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Produkt 

aus.

• 

Die  Netzsteckdose  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

• 

Als Spannungsquelle für das Produkt darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 

des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem 

Einstecken des Produkts, ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der 

Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.

•  Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie 

immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker 

aus der Netzsteckdose.

•  Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. 

Schalten  Sie  zuerst  die  zugehörige  Netzsteckdose  stromlos  (z.B.  über  den 

zugehörigen  Sicherungsautomaten)  und  ziehen  Sie  danach  den  Netzstecker 

vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit 

beschädigter Netzleitung.

•  Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.

 Bedienungsanleitung

Springbrunnenpumpe aus Kunststoff mit 

4 verschiedenen Sprühköpfen, 58 W

Best.-Nr. 1761856

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Springbrunnenpumpe ist für die private Benutzung z.B. im Hobbygarten bestimmt. 

Das Produkt ist nicht für den Betrieb von Bewässerungen bzw. Bewässerungssystemen in 

Gewerben, Industrie oder öffentlichen Bereichen (z.B. Gartenanlagen) vorgesehen. Mit der 

Springbrunnenpumpe  werden  4  austauschbare  Sprühköpfe  für  verschiedene  Wasserspiele 

geliefert. Als Förderflüssigkeit ist sauberes und klares Süßwasser zulässig. Die Temperatur der 

Förderflüssigkeit darf m35 °C betragen.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann  das  Produkt  beschädigt  werden.  Außerdem  kann  eine  unsachgemäße  Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Springbrunnenpumpe
•  4x Sprühkopf
• 

Verlängerungsrohr

• 

T-Stück mit Absperrhahn

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link 

www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das  Symbol  mit  dem Ausrufezeichen  im  Dreieck  weist  auf  wichtige  Hinweise  in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 

darüber, sowie von Personen mit reduzierten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren verstanden 

haben.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von 

Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie werden 

beaufsichtigt.

• 

Die maximale Förderhöhe beträgt 2,7 m.

• 

Eine  Verschmutzung  der  Förderflüssigkeit  kann 

durch Leckstellen in der Pumpe von Schmierstoffen 

verursacht werden.

Summary of Contents for 1761856

Page 1: ...g Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgru nden bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen so berühren Sie sie nicht Schalten Sie zuerst die zugehör...

Page 2: ...olumen von Eis zerstört die Springbrunnenpumpe Lagern Sie das Produkt im Winter trocken und frostfrei ein Falls Sie eine Verlängerungsleitung verwenden oder wenn die Verlegung von Kabeln bis zur Gartenpumpe erforderlich ist so dürfen diese keinen geringeren Querschnitt haben als die Gartenpumpe selbst Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt die für den Betrieb im Auße...

Page 3: ... von den angeschlossenen Geräten Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Zur Reinigung derAußenseite der Springbrunnenpumpe genügt ein sauberes weiches Tuch Spülen Sie die Außenseite ggf mit klarem Wasser ab Reinigen Sie Ansaugabdeckung 15 Filter 14...

Page 4: ...he mains socket Never use the product if the mains cable is damaged Never insert or unplug the mains plug when your hands are wet The fountain pump may never be held carried or secured via the mains cable there is a risk of a fatal electrical shock Make sure that the mains cable is not squeezed bent damaged by sharp edges or subjected to mechanical stress Avoid excessive thermal stress on the main...

Page 5: ... an extension line or if the laying of cables to the garden pump is required they must not have a smaller cross section than the garden pump itself Use only extension leads with earthing contact suitable for outdoor use Protect the mains cable from heat oil gasoline and sharp edges do not step on the mains cable do not drive over it e g with a garden wagon bicycle car Never bend the mains cables a...

Page 6: ...ve detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing or cause the product to malfunction Use a soft clean cloth to clean the outer surfaces of the fountain pump If necessary rinse the outer surface with clear water Clean the suction cover 15 filter 14 and fountain pump at regular intervals Refer to the drawing in the Product overview section Pull the suction co...

Page 7: ...z avec précaution la fiche de la prise N utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur endommagé Ne branchez ou débranchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées La pompe pour fontaine ne doit jamais être tenue portée ou fixée par le cordon d alimentation dans le cas contraire vous vous exposez à un danger de mort par électrocution Veillez à ce que le câble d alimentation ne soi...

Page 8: ...n inférieure à celle de la pompe de jardin elle même Utilisez exclusivement des rallonges électriques adaptées et conçues pour un fonctionnement en extérieure Protégez le cordon d alimentation de la chaleur de l huile essence et des arêtes vives Ne marchez pas et ne roulez pas non plus dessus par ex avec la brouette le vélo la voiture Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne posez rien dessus P...

Page 9: ... d autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le carter voire même de provoquer des dysfonctionnements Nettoyez l extérieur de la pompe pour fontaine avec un chiffon doux et propre Rincez l extérieur avec de l eau claire si nécessaire Nettoyez régulièrement le couvercle d aspiration 15 le filtre 14 et la pompe pour fontaine Reportez vous au dessin de la section Descri...

Page 10: ...teitsbedrijf Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact Trek altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken op de stekker Haal uit veiligheidsoverwegingen bij onweer de stekker altijd uit het stopcontact Raak het netsnoer niet aan als deze beschadigingen vertoont Schakel in dat geval het betreffende stopcontact stroomloos zet bijv de aardlekschakelaar uit en trek vervolgens de stekker ui...

Page 11: ... het vriespunt 0 C liggen Bij die temperatuur bevriest het water in de fonteinpomp door het grotere volume van het ijs zal de fonteinpomp worden vernield Bewaar het product in de winter op een vorstvrije plaats Als u een verlengkabel gebruikt of als het leggen van kabels naar de tuinpomp vereist is mogen deze geen kleinere doorsnede hebben dan de tuinpomp zelf Gebruik uitsluitend verlengsnoeren me...

Page 12: ...ngsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik voor het schoonmaken van de buitenzijde van de fonteinpomp een schone droge en zachte doek Spoel zo nodig de buitenzijde af met schoon water Reinig het aanzuigdeksel 15 filter 14 en de fonteinpomp met regelmatige tussenpozen Raadpleeg de tekening in het gedeelte Bedieningselement...

Reviews: