background image

Installation du module SSD M.2

A

•  Insérez un module SSD M.2 compatible dans le connecteur 

de clé M M.2 

(3)

.

•  Fixez le disque SSD M.2 sur le trou galvanisé prévu au moyen 

des vis de montage fournies 

(A)

. Support de type 2280 

(4)

support de type 2260 

(5)

, support de type 2242 

(6)

 

Évitez de faire usage de force et de 

toucher les composants de la carte de 

circuit au moment de l’installation du 

disque SSD.

•  Placez le disque SSD dans le boîtier avec le 

connecteur USB Type-C™ orienté vers l’extérieur.

•  Insérez entièrement le disque SSD en le faisant 

glissant délicatement.

Fixation de la plaque de recouvrement métallique

•  Les trous fraisés doivent être orientés vers 

l’extérieur.

•  La plaque de recouvrement métallique doit s’aligner 

avec les encoches effectuées pour le port USB 

Type-C™ 

(1)

 et la LED d’activité 

(2)

.

•  Vissez la plaque à l’avant du boîtier au moyen des 

vis fournies.
Ne serrez pas les vis excessivement.

Connexion à votre ordinateur

•  Connectez le boîtier du disque SSD M.2 au port hôte USB au moyen du câble USB (non fourni).
•  Reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur pour des informations sur la procédure de formatage de 

votre module SSD M.2 en vue de son utilisation.

Autocollant de couvercle en aluminium

Si le boîtier fonctionne parfaitement et ne nécessite pas d’être rouvert, vous pouvez apposer l’autocollant 

en aluminium sur la face avant.

  Avant d’apposer l’autocollant sur la face 

avant, veillez à ce qu’il soit aligné avec le 

trou prévu pour la LED d’activité 

(2)

.

•  Retirez la partie adhésive et apposez l’autocollant 

tel qu’illustré.

LED d’activité

La LED d’activité 

(2)

 permet de surveiller l’activité du module SSD M.2.

 

Ne retirez pas le boîtier de l’ordinateur hôte tant que la LED clignote. Vous pourriez endommager 

le lecteur ou le boîtier et provoquer ainsi une perte de données. Reportez-vous aux instructions 

relatives au système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir comment déconnecter 

correctement un lecteur externe de votre ordinateur.

•  Lorsque le boîtier est alimenté, la LED s’allume. 
•  Lorsque vous accédez au contenu du disque SSD, la LED clignote. 

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
•  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à frictionner ou autre produit chimique : ceux-ci 

risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

•  Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés 

avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions 

légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection 

de l’environnement.

Données techniques

Interface USB .......................................

USB 3.1 Type-C

TM

 max. 3.3 V/DC 3.2 A

Type de connecteur de clé ................... M.2 NGFF type 2280-D5-M M
Support .................................................  PCIe Gen3 / NVMe SSD M.2 type 2280 (80 mm), 2260 (60 mm), 

2242 (40 mm)  

Module SSD double face, hauteur de composant de 1,5 mm  

Mode d’économie d’énergie USB 2.0 / USB 3.1 Gen1 / Gen2 

Transaction de 10 Gbit/s, 5 Gbit/s, 480 Mbit/s, 12 Mbit/s

Compatibilité ......................................... NVM Express 1.3, USB 3.1 Gen 1 et 2
Conditions d’utilisation .......................... 0 à 70 °C, 20 – 80 % d’humidité relative
Conditions de stockage ........................ -40 à +85 °C, 15 – 90 % d’humidité relative
Dimensions (L x l x H)........................... 130 x 34,5 x 10,5 cm
Poids ..................................................... 55 g

 Mode d’emploi

Boîtier de disque dur M.2 USB-C

TM

N° de commande 1887255

Utilisation prévue

Ce boîtier de disque SSD M.2 NVMe avec port USB Type-C™ est une solution de stockage de données 

portable adaptée à votre ordinateur. Votre module SSD M.2 peut servir de périphérique de stockage à haute 

vitesse au moyen d’une connexion USB 3.1 Gen 2, à des vitesses de sortie atteignant 10 Gbit/s.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l’humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. En 

outre, une mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode 

d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son 

mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises 

et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits 

réservés.

Contenu d’emballage

•  Boîtier
•  Adaptateur M.2
•  Plaque de recouvrement métallique

•  2 vis de fixation
•  Autocollant de couvercle en aluminium
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé       

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations 

importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.

 

Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le 

fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes 

de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations 

relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent 

l'annulation de la garantie.

•  Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des 

enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de 

solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et 

protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti 

si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute d’une hauteur 

modérée peuvent endommager le produit.

•  Respectez également les instructions de sécurité et d’utilisation de tout autre appareil 

branché à ce produit.

•  En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, 

consultez un expert.

•  L’entretien, les modifications et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien 

ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions 

d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.

•  Avant de connecter un lecteur SSD externe à une interface USB de votre ordinateur, vérifiez 

que l’interface peut fournir suffisamment de courant pour alimenter le SSD. Il est possible 

qu’une interface USB (par exemple USB 2.0) ne puisse pas fournir suffisamment de courant 

pour faire fonctionner un SSD externe, ce qui pourrait endommager ou perdre des données. 

D’autres facteurs tels que le type de câble, la longueur du câble et le nombre de 

périphériques connectés à la même interface USB peuvent affecter les performances. 

Si l’interface USB ne peut pas alimenter le SSD, vous pouvez choisir de le connecter via un 

hub USB avec alimentation externe.

Vue d’ensemble

1

2

3

4

5

6

1  Port USB Type-C™
2  LED d’activité
3  Connecteur de clé M M.2

4  Support de type 2242
5  Support de type 2260
6  Support de type 2280

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

*1887255_v1_0119_02_dh_m_fr(1)

Summary of Contents for 1887255

Page 1: ... zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt beschädigt werden Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren führen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf Reichen Sie das Produkt ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen A...

Page 2: ...al and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery Content Enclosure M 2 adapter Metal cover plate 2x Mounting screws Aluminum cover sticker Operating Instructions Up to date Operating Instructions Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructi...

Page 3: ... expose à d autres risques Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu avec son mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits rés...

Page 4: ...ijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Behuizing M 2 adapter Metalen afdekplaat 2x Montag...

Reviews: