Installation du module SSD M.2
A
• Insérez un module SSD M.2 compatible dans le connecteur
de clé M M.2
(3)
.
• Fixez le disque SSD M.2 sur le trou galvanisé prévu au moyen
des vis de montage fournies
(A)
. Support de type 2280
(4)
,
support de type 2260
(5)
, support de type 2242
(6)
.
Évitez de faire usage de force et de
toucher les composants de la carte de
circuit au moment de l’installation du
disque SSD.
• Placez le disque SSD dans le boîtier avec le
connecteur USB Type-C™ orienté vers l’extérieur.
• Insérez entièrement le disque SSD en le faisant
glissant délicatement.
Fixation de la plaque de recouvrement métallique
• Les trous fraisés doivent être orientés vers
l’extérieur.
• La plaque de recouvrement métallique doit s’aligner
avec les encoches effectuées pour le port USB
Type-C™
(1)
et la LED d’activité
(2)
.
• Vissez la plaque à l’avant du boîtier au moyen des
vis fournies.
Ne serrez pas les vis excessivement.
Connexion à votre ordinateur
• Connectez le boîtier du disque SSD M.2 au port hôte USB au moyen du câble USB (non fourni).
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur pour des informations sur la procédure de formatage de
votre module SSD M.2 en vue de son utilisation.
Autocollant de couvercle en aluminium
Si le boîtier fonctionne parfaitement et ne nécessite pas d’être rouvert, vous pouvez apposer l’autocollant
en aluminium sur la face avant.
Avant d’apposer l’autocollant sur la face
avant, veillez à ce qu’il soit aligné avec le
trou prévu pour la LED d’activité
(2)
.
• Retirez la partie adhésive et apposez l’autocollant
tel qu’illustré.
LED d’activité
La LED d’activité
(2)
permet de surveiller l’activité du module SSD M.2.
Ne retirez pas le boîtier de l’ordinateur hôte tant que la LED clignote. Vous pourriez endommager
le lecteur ou le boîtier et provoquer ainsi une perte de données. Reportez-vous aux instructions
relatives au système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir comment déconnecter
correctement un lecteur externe de votre ordinateur.
• Lorsque le boîtier est alimenté, la LED s’allume.
• Lorsque vous accédez au contenu du disque SSD, la LED clignote.
Entretien et nettoyage
• Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à frictionner ou autre produit chimique : ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Données techniques
Interface USB .......................................
USB 3.1 Type-C
TM
max. 3.3 V/DC 3.2 A
Type de connecteur de clé ................... M.2 NGFF type 2280-D5-M M
Support ................................................. PCIe Gen3 / NVMe SSD M.2 type 2280 (80 mm), 2260 (60 mm),
2242 (40 mm)
Module SSD double face, hauteur de composant de 1,5 mm
Mode d’économie d’énergie USB 2.0 / USB 3.1 Gen1 / Gen2
Transaction de 10 Gbit/s, 5 Gbit/s, 480 Mbit/s, 12 Mbit/s
Compatibilité ......................................... NVM Express 1.3, USB 3.1 Gen 1 et 2
Conditions d’utilisation .......................... 0 à 70 °C, 20 – 80 % d’humidité relative
Conditions de stockage ........................ -40 à +85 °C, 15 – 90 % d’humidité relative
Dimensions (L x l x H)........................... 130 x 34,5 x 10,5 cm
Poids ..................................................... 55 g
Mode d’emploi
Boîtier de disque dur M.2 USB-C
TM
N° de commande 1887255
Utilisation prévue
Ce boîtier de disque SSD M.2 NVMe avec port USB Type-C™ est une solution de stockage de données
portable adaptée à votre ordinateur. Votre module SSD M.2 peut servir de périphérique de stockage à haute
vitesse au moyen d’une connexion USB 3.1 Gen 2, à des vitesses de sortie atteignant 10 Gbit/s.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l’humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. En
outre, une mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son
mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés.
Contenu d’emballage
• Boîtier
• Adaptateur M.2
• Plaque de recouvrement métallique
• 2 vis de fixation
• Autocollant de couvercle en aluminium
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations
relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent
l'annulation de la garantie.
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti
si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute d’une hauteur
modérée peuvent endommager le produit.
• Respectez également les instructions de sécurité et d’utilisation de tout autre appareil
branché à ce produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit,
consultez un expert.
• L’entretien, les modifications et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien
ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
• Avant de connecter un lecteur SSD externe à une interface USB de votre ordinateur, vérifiez
que l’interface peut fournir suffisamment de courant pour alimenter le SSD. Il est possible
qu’une interface USB (par exemple USB 2.0) ne puisse pas fournir suffisamment de courant
pour faire fonctionner un SSD externe, ce qui pourrait endommager ou perdre des données.
D’autres facteurs tels que le type de câble, la longueur du câble et le nombre de
périphériques connectés à la même interface USB peuvent affecter les performances.
Si l’interface USB ne peut pas alimenter le SSD, vous pouvez choisir de le connecter via un
hub USB avec alimentation externe.
Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
6
1 Port USB Type-C™
2 LED d’activité
3 Connecteur de clé M M.2
4 Support de type 2242
5 Support de type 2260
6 Support de type 2280
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
*1887255_v1_0119_02_dh_m_fr(1)