background image

 

b) Piles et batteries

 

•   Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

 

•   Ne laissez pas traîner les piles et les piles rechargeables. Les enfants ou les 

animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d’ingestion, consultez 

immédiatement un médecin.

 

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent 

brûler la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés 

pour les manipuler.

 

•   Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement nocifs. 

Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être for-

tement endommagés. Conservez par conséquent les piles/piles rechargeables 

dans un endroit approprié.

 

•   Ne court-circuitez pas les piles normales/rechargeables. Ne les démontez pas 

et ne les jetez pas au feu. Vous courriez alors un risque d’explosion !

 

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous 

courriez alors un risque d’explosion !

 

•   Remplacez une pile/pile rechargeable usagée dès que possible par une pile 

neuve, ou retirez-la. Une pile/pile rechargeable usagée peut fuir et endomma-

ger le produit !

 

•  Remplacez toujours l’intégralité du jeu de piles ou piles rechargeables.

 

•  Ne combinez jamais des piles normales et des piles rechargeables.

 

•   Lors de l’insertion des piles/batteries, veillez à respecter la bonne polarité (po-

et négative/-).

 

•   Le chapitre « Élimination » comprend des informations relatives à l’élimination 

des piles dans le respect de l’environnement.

Organes de commande 

 

1

  Voyant d’état LED 

2

 

 « 

ALERT STOP

 » ; pour inactiver 

l’alarme

3

   Écran d’affichage pour la pointe de 

mesure à piquer 

P1

4

   Écran d’affichage pour la pointe de 

mesure à piquer 

P2

5

   3 aimants pour fixer le thermomètre 

p. ex. sur un emplacement froid du 

grill

6

  Compartiment à piles

7

 

 « 

RESET

 » ; pour réinitialiser le ther-

momètre aux paramètres par défaut

8

 

 « 

PAIR

 » ; pour coupler le thermo- 

mètre avec un smartphone ou une 

tablette

9

 

 « 

ON/OFF

 » ; pour mettre le thermo-

mètre en marche ou arrêt

10

  Couvercle du compartiment à piles

11

   Connexion pour la pointe de mesure 

à piquer 

P1

12

   Connexion pour la pointe de mesure 

à piquer 

P2

13

   Pointe de mesure à piquer 

P1

 

(revêtement noir)

14

   Pointe de mesure à piquer 

P2

 

(revêtement gris)

15

   Capuchons de protection pour les 

sondes

Insertion, remplacement des piles

•  Ouvrez le compartiment à piles (

6

) à l’arrière en enlevant préalablement le couvercle du 

compartiment à piles (

10

).

  Pour ce faire, faisant glisser le petit levier en direction du couvercle du compartiment à 

piles (

10

) puis soulevez le couvercle.

•  Insérez deux piles de type Micro/AAA en respectant la polarité (p et négatif/-). 

La polarité correcte est indiquée dans le compartiment à piles (

6

).

   Si vous utilisez des piles rechargeables, il vous faut tenir compte du fait que la 

durée de service est réduite à cause de la tension de sortie plus faible des piles 

rechargeables (pile normale = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V).

 

 C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser uniquement des piles de qualité 

pour permettre un fonctionnement fiable et de longue durée du thermomètre.

•  Replacez le couvercle du compartiment à piles (

10

) de manière à ce qu’il s’enclenche.

•  Le remplacement des piles est nécessaire lorsqu’un message correspondant est affiché 

dans l’application, indiquant que les piles doivent être remplacées ou que le thermomètre 

ne se met plus en marche.

F

  Mode d‘emploi

  Thermomètre pour gril A550 App

 

N° de commande 

Utilisation conforme

Ce produit sert d’un thermomètre pour grill télécommandé. Les commandes ou la program-
mation s’effectuent via l’application « 

Grill Smart

 ». Elle peut être installée sur un smart-

phone ou une tablette fonctionnant avec le système d’exploitation Android

TM

 ou Apple iOS.

La connexion entre votre appareil mobile et le thermomètre s’effectue via Bluetooth

®

 4.0.

Le produit fonctionne grâce à 2 piles AAA (non incluses).
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vi-

gueur. Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce mode 

d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi qui contient un grand nombre 

d’informations importantes concernant la commande et le fonctionnement du produit. Res-

pectez toutes les consignes de sécurité !

Étendue de la livraison

•  Thermomètre pour gril
•  2 pointes de mesure à piquer avec capuchon
•  Mode d‘emploi

  Mode d‘emploi actualisé :    

1.   Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre 

navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite. 

2.   Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le 

numéro de commande correspondant dans le champ de recher-

che. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger 

les documents trouvés.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne 
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels 
ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spé-
cifications ou d’un non-respect des présentes consignes. Dans de tels cas, la 
garantie prend fin !

 

Chère cliente, cher client,

 

 les consignes de sécurité et les avertissements qui suivent ne sont pas unique-

ment destinés à protéger votre santé mais également à protéger l’appareil. Veuil-

lez lire attentivement les points suivants :

 

a) Produit

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les 

modifications arbitraires de l’appareil sont interdites.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants.

 

•  Le thermomètre ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.

 

•   Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes (à l’exception 

des deux pointes de mesure à piquer), au rayons directs du soleil, à de fortes 

vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques .

 

•   Touchez les pointes de mesure à piquer chaudes uniquement sur les endroits 

couverts (noir et gris).

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous avez d’autres 

questions qui ne trouvent pas de réponse dans ce mode d’emploi.

1405103

Summary of Contents for A550

Page 1: ...en Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung b Batterien und Akkus Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätz...

Page 2: ... des Timers tippen Sie auf das Play Symbol Außerdem können Sie noch einen zweiten Timer mit einer Zeit oder Temperatur setzen Button mit dem Ausrufezeichen unten rechts Wenn Sie eine Zeit angeben wird der Alarm ausgelöst wenn noch genau die eingegebe ne Zeit verstreichen muss dass der Gar Punkt erreicht ist Wenn Sie eine Temperatur angeben wird der Alarm ausgelöst wenn die Temperatur noch genau um...

Page 3: ...rder to ensure long lasting and reliable operation Replace the battery compartment cover 10 so that it clicks into place The batteries need to be changed when a message is displayed in the app indicating that the batteries are empty or when the thermometer can no longer be switched on G Operating instructions Barbecue thermometer A550 App Item no Intended use The product is designed as a radio con...

Page 4: ...ge and your set temperature is shown in the graphic In addition you also set a timer in Settings which sounds an alarm when it has counted down button with the stop watch in the bottom left To set it tap on set the desired time and tap the button in the top right in the yellow bar to save To start the timer tap the Play symbol Furthermore you can set a second timer with a time or temperature butto...

Page 5: ...mpartiment à piles 10 de manière à ce qu il s enclenche Le remplacement des piles est nécessaire lorsqu un message correspondant est affiché dans l application indiquant que les piles doivent être remplacées ou que le thermomètre ne se met plus en marche F Mode d emploi Thermomètre pour gril A550 App N de commande Utilisation conforme Ce produit sert d un thermomètre pour grill télécommandé Les co...

Page 6: ...repasse à la page précédente et votre température réglée est affichée dans la courbe En outre vous pouvez régler un minuteur dans les réglages qui déclenche l alarme après que le temps est écoulé bouton avec le chronomètre en bas à gauche Pour le régler appuyez sur Réglez le temps souhaité et appuyez pour l enregistrer sur le bouton en haut à droite dans la barre jaune Pour démarrer le minuteur ap...

Page 7: ...o op dat dit erin vastklikt De batterijen moeten vervangen worden als in de app de melding verschijnt dat de batte rijen leeg zijn of wanneer de thermometer zich niet meer laat inschakelen O Gebruiksaanwijzing Grill Thermometer A550 App Bestelnr Beoogd gebruik Het product is een draadloos bestuurde barbecuethermometer De bediening resp pro grammering geschiedt via de app Grill Smart Deze kan op ee...

Page 8: ...gestelde temperatuur wordt weergegeven in de grafiek Daarnaast kan in de instellingen ook nog een timer worden ingesteld die na afloop het alarm activeert toets met de stopwatch linksonder Om de timer in te stellen tikt u op de stel de gewenste tijd in en tikt op het schakel vlak rechtsboven in de gele balk om op te slaan Tik op het play pictogram om de timer te starten Het is tevens mogelijk een ...

Reviews: