background image

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets 

contenant des liquides à côté de l'appareil.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce 

froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait 

détruire l'appareil dans le pire des cas. Laissez l’appareil s’acclimater à la 

température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Cela peut 

prendre plusieurs heures selon les circonstances.

•  Assurez-vous lors du positionnement que le câble ne soit pas endommagé par 

des pincements, pliages et arêtes vives.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne 

restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume 

sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée 

par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Accumulateurs

•  L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
•  N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de la pile peut 

provoquer un risque d'explosion et d'incendie !

•  Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas 

l'accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d'explosion et 

d'incendie !

•  Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le 

produit. Grâce à la technologie des piles, un déchargement préalable de la pile 

n'est pas nécessaire.

•  Ne chargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
•  Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le 

réchauffement lors du chargement est normal.

Éléments de fonctionnement

1 2 3

9

8

7

6

5

4

1  Lecture/pause

Touche téléphone 

2  Diode LED
3  Augmenter le volume

  Lorsque la limite supérieure est atteinte, le message « Maximum volume » (volume 

maximal) retentit.

4  Interrupteur de marche/d'arrêt
5  Titre suivant
6  Réduire le volume

  Lorsque la limite inférieure est atteinte, le message « Minimum volume » (volume 

minimal) retentit.

7  Titre précédent
8  Microphone
9  Port de rechargement

 Mode d'emploi

Haut-parleur Bluetooth

®

 « BlackCube1 »

N° de commande 1591793

Utilisation prévue

Le produit sert à écouter les lectures audio réalisé à partir d'un appareil Bluetooth couplé. En 

plus, le produit permet d'effectuer des appels téléphoniques en mains libres. L'alimentation 

électrique du produit est réalisée via un accu intégré non amovible. L'accu peut être rechargé 

via USB.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein 

air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de 

bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Bluetooth

®

 est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.

Contenu d'emballage

•  Haut-parleur Bluetooth

®

•  Câble USB (0,45 cm)
•  Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite 

à un choc électrique.

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention 

sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de 

sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, 

la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n'est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

Summary of Contents for BlackCube1

Page 1: ... z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung gena...

Page 2: ... Bluetooth Kopplung mit einem anderen Bluetooth Gerät muss diese Verbindung zuerst unterbrochen werden Wird das Produkt oder das Bluetooth Gerät mit dem eine aktive Kopplung besteht ausgeschaltet oder aus der Reichweite entfernt wird die Verbindung unterbrochen Beim erneuten Einschalten bzw wenn das Bluetooth Gerät wieder in die Reichweite des Produkts kommt wird die Verbindung automatisch wieder ...

Page 3: ...d for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructi...

Page 4: ...may be paired with the product at one time Disconnect any active Bluetooth links before pairing with another Bluetooth device The link will disconnect if the product or paired Bluetooth device is turned off or removed from range When the respective device is turned back on or when the Bluetooth device comes back into range of the product the connection is automatically restored To enable this auto...

Page 5: ...autorisée en intérieur dans les locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Éviter impérativement tout contact avec l humidité par ex dans une salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par aille...

Page 6: ...oth cette connexion doit d abord être interrompue Si le produit ou l appareil Bluetooth avec lequel il existe une connexion active est éteint ou se trouve hors de portée la connexion est interrompue Lorsque vous rallumez ou lorsque l appareil Bluetooth revient dans la zone de portée du produit la connexion est automatiquement rétablie Pour permettre l établissement automatique de la connexion la f...

Page 7: ...mers e d dient per sé te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen van dit product niet toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektri...

Page 8: ...etooth apparaat bestaat dan moet deze verbinding eerst verbroken worden Wordt het product of het Bluetooth apparaat waarmee een actieve koppeling bestaat uitgeschakeld of buiten het ontvangstbereik gebracht dan wordt de verbinding verbroken De verbinding wordt automatisch opnieuw tot stand gebracht als het Bluetooth apparaat opnieuw wordt ingeschakeld of opnieuw binnen het ontvangstbereik wordt ge...

Reviews: