background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Pairing-Vorgang

Bevor  eine  Übertragung  zwischen  Ihrem  Bluetooth

®

-Gerät  und  dem  Lautsprecher 

möglich ist, müssen beide Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser Vorgang wird 

„Pairing“ genannt.
•  Schalten Sie den Lautsprecher, wie oben beschrieben ein. Der Lautstärkeregler (2) 

muss blau blinken.

•  Schalten Sie ihr Bluetooth

®

-Gerät, mit dem der Lautsprecher gekoppelt werden soll, 

ein und aktivieren Sie hier den Pairing-Modus (siehe hierzu Anleitung des entspre-

chenden Geräts). Das Gerät sucht dann nach Bluetooth

®

-Geräten im Empfangsbe-

reich.

•  Wenn der Lautsprecher gefunden wurde, zeigt Ihr Bluetooth

®

-Gerät den Gerätena-

men an.

•  Wählen Sie den Lautsprecher an Ihrem Bluetooth

®

-Gerät aus. Eventuell müssen Sie 

an Ihrem Bluetooth

®

-Gerät das Passwort „0000“ eingeben.

•  Nach  erfolgreichem  Pairing-Vorgang  leuchtet  der  Lautstärkeregler  (2)  des  Laut-

sprechers blau und eine entsprechende Sprachausgabe ertönt. Wenn kein Gerät 

mit dem Lautsprecher verbunden ist, blinkt er blau.

   Es kann immer nur ein Bluetooth

®

-Gerät mit dem Lautsprecher gekoppelt 

werden. Besteht bereits eine aktive Bluetooth

®

-Koppelung, muss diese Ver-

bindung zuerst unterbrochen werden.

 

 Wird  der  Lautsprecher  oder  das  Bluetooth

®

-Gerät,  mit  dem  eine  aktive 

Koppelung besteht, ausgeschaltet oder aus der Reichweite entfernt, wird 

die  Verbindung  unterbrochen.  Beim  erneuten  Einschalten  bzw.  wenn  das 

Bluetooth

®

-Gerät wieder in die Reichweite des Lautsprechers kommt, wird 

die Verbindung automatisch wieder aufgebaut.

 

 Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen, muss diese 

Funktion am Bluetooth

®

-Gerät evtl. aktiviert werden (bitte informieren Sie 

sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth

®

-Geräts).

Audio-Streaming

Audio-Streaming nennt sich die Übertragung von Audiodaten (Musik) per Bluetooth

®

 

an den Lautsprecher.
Wenn Sie ein A2DP-fähiges Bluetooth

®

-Gerät besitzen, können Sie es wie weiter vor-

ne beschrieben durch den Pairing-Vorgang mit dem Lautsprecher verbinden und eine 

Audioübertragung aufbauen.
•  Stellen Sie sicher, dass beide Geräte durch Pairing verbunden sind.
•  Starten  Sie  die  Wiedergabe/Audioübertragung  an  ihrem  Bluetooth

®

-Gerät  (siehe 

entsprechende Bedienungsanleitung).

•  Die Audioübertragung ist nun aktiviert.
•  Sie können die Wiedergabe Ihres Bluetooth

®

-Gerätes nun mit den berührungsemp-

findlichen Tasten des Bedienfelds am Lautsprecher steuern:

  Die Taste 

 (1) springt in der Wiedergabe einen Titel zurück bzw. aktiviert den 

Rückwärts-Suchlauf.

  Der  Lautstärkeregler  (2)  hat  eine  berührungsempfindliche  Oberfläche.  Legen  Sie 

einen Finger auf diese Fläche und bewegen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Laut-

stärker zu erhöhen.

  Bewegen Sie den Finger gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. 
  Die Taste 

 (3) unterbricht die Wiedergabe und setzt sie nach erneuter Betäti-

gung fort.

  Taste 

  (4)  springt  in  der  Wiedergabe  einen  Titel  vorwärts  bzw.  aktiviert  den 

Vorwärts-Suchlauf.

Kabelgebundene Audiowiedergabe

Wenn Ihr Audiogerät nicht über eine Bluetooth

®

-Audioübertragung verfügt, kann es 

auch über die beiliegende Klinkenleitung mit dem Lautsprecher verbunden werden.
•  Verbinden Sie den Anschluss LINE IN (7) mit Hilfe der beiliegenden Klinkenleitung 

mit dem Audioausgang (Kopfhörerbuchse) Ihres Audiogerätes.

•   Der Lautsprecher schaltet automatisch auf den Anschluss LINE IN um und quittiert 

das  Umschalten  mit  einer  entsprechenden  Sprachausgabe.  Der  Lautstärkeregler 

leuchtet in dieser Betriebsart rot.

•  Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Audiogerät.
•  Sie können Ihr Audiogerät nun bedienen, wie unter „Audio-Streaming“ beschrie-

ben, die Tasten 

 (1) und 

 (4) sind jedoch in dieser Betriebsart nicht aktiv.

Wiedergabe von einer Speicherkarte

MP3-Dateien, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind können in dieser Betriebs-

art wiedergegeben werden.
•  Stecken Sie eine microSD-Karte in den Kartenleser (8).
•  Der  Lautsprecher  schaltet  automatisch  auf  den  Kartenleser  um  und  quittiert  das 

Umschalten mit einer entsprechenden Sprachausgabe. Der Lautstärkeregler leuch-

tet in dieser Betriebsart grün.

•  Starten Sie die Wiedergabe mit der Taste 

 (3).

•  Sie können Ihr Audiogerät nun bedienen, wie unter „Audio-Streaming“ beschrieben.

   Es können Speicherkarten mit max. 16 GB verwendet werden.

Quellenwahl

•  Drücken Sie die Taste MODE (5), um zwischen den verschiedenen Audioquellen um-

zuschalten.

•  Der Lautsprecher quittiert das Umschalten mit einer entsprechenden Sprachausga-

be.

•  Der Lautstärkeregler leuchtet je nach Betriebsart in einer anderen Farbe:

  Bluetooth

®

 

 blau

  LINE IN 

 rot

  Kartenleser 

 grün

Freisprechbetrieb

Der Lautsprecher kann auch als Freisprecheinrichtung für ein Mobiltelefon benutzt 

werden.
•  Stellen Sie sicher, dass beide Geräte durch Pairing verbunden wurden.
•  Drücken Sie die Taste 

 (3), um ein eingehendes Gespräch anzunehmen bzw. 

um wieder aufzulegen.

•  Sprechen Sie in Richtung der Gerätevorderseite.

Wartung und Reinigung

Der Lautsprecher ist wartungsfrei.
Reinigen Sie ihn nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie auf keinen 

Fall Lösungsmittel, die die Gehäuseoberfläche beschädigen können.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-

den gesetzlichen Bestimmungen.

Technische Daten

Betriebsspannung...............................................5 V/DC (via USB)
Eingebauter Akku ................................................LiPo-Akku 3,7 V/1000 mAh
Betriebsdauer mit einer Akkuladung ...............bis zu 4 h
Ausgangsleistung ...............................................2 x 2 W RMS
Geeignete Speicherkarten ................................microSD max. 16 GB
Bluetooth

®

-Version .............................................V2.1 + EDR

Reichweite ...........................................................ca. 10 m
Abmessungen ......................................................130 x 65 x 78 mm
Gewicht.................................................................370 g

Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass 

sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und 

den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

   Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter  

www.conrad.com.

 

Summary of Contents for DS-1190

Page 1: ...sschließlich über einen geeigneten USB Anschluss geladen werden Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen starken Vibrationen Nässe oder hoher Feuchtigkeit sowie hohen mechanischen Beanspru chungen aus Überprüfen Sie das Produkt von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen Sollte es Beschädigungen aufweisen so betreiben Sie es nicht weiter und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt Stellen Sie keine o...

Page 2: ...ersinn um die Laut stärker zu erhöhen Bewegen Sie den Finger gegen den Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu verringern Die Taste 3 unterbricht die Wiedergabe und setzt sie nach erneuter Betäti gung fort Taste 4 springt in der Wiedergabe einen Titel vorwärts bzw aktiviert den Vorwärts Suchlauf Kabelgebundene Audiowiedergabe Wenn Ihr Audiogerät nicht über eine Bluetooth Audioübertragung verfügt kann e...

Page 3: ...om pany and product names are the trademarks of their respective owners All rights reserved Package contents BT Speaker Set of connector cables Operating instructions Explanation of symbols This symbol indicates specific risks associated with handling function and use The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device Safety instructions First read the complete opera...

Page 4: ... your finger on this surface and move clockwise to increase the volume Move your finger counter clockwise to decrease the volume Button 3 pauses playback and when re activated continues playback The button 4 goes forwards one track or activates the forward search func tion during playback Wired audio playback If your audio device does not have a Bluetooth audio transmisson you may connect to your ...

Page 5: ...treprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Étendue de la livraison Haut parleur BT Jeu de câbles de connexion Mode d emploi Explication des symboles Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement du service et de l utilisation Le symbole de la flèche précède les conseils et indications spécifiques d uti lis...

Page 6: ...d une montre pour diminuer le volume audio La touche 3 interrompt la lecture pour reprendre la lecture appuyez sur cette touche à nouveau La touche 4 avance d un titre dans la lecture ou active la recherche avant Diffusion audio par câble Si votre appareil audio ne dispose pas de transmission audio via Bluetooth il est également possible de le raccorder au haut parleur avec le câble à prises jack ...

Page 7: ...anduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Omvang van de levering BT luidspreker Aansluitkabels Gebruiksaanwijzing Pictogramverklaringen Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij de hantering het gebruik en de bediening Het pictogram met de pijl vindt u bij bijzondere tips of aanwijzingen voor het bedienen Veiligheidsvoorschriften Lees eerst de volled...

Page 8: ...elig oppervlak Plaats een vinger op dit vlak en beweeg deze met de wijzers van de klok mee om het volume te verhogen Beweeg de vinger tegen de wijzers van de klok in om het volume te verlagen Toets 3 onderbreekt de weergave en hervat deze door opnieuw op de toets te drukken De toets 4 springt tijdens de weergave een titel verder en activeert het vooruit zoeken Bedrade audioweergave Als uw audioapp...

Reviews: