Mode d‘emploi
Haut-parleurs d’aigus F37
Nº de commande 370364
Utilisation prévue
Le but de ces tweeters est de transformer les signaux électriques d’un autoradio ou d’un
amplificateur en ondes acoustiques audibles. Leur utilisation n’est prévue que dans ce but.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein
air est interdite.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs
et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Ces tweeters sont capables de reproduire les sons avec une pression sonore
(SPL) suffisante pour causer des dommages auditifs permanents. Cela peut être
considéré comme une blessure et tomber sous le coup de la loi. Evitez une écoute
prolongée à plus de 90 dBA.
• L’écoute pendant la conduite peut diminuer votre attention et augmenter les risques
d’accidents de façon significative. Ne laissez pas l’utilisation de votre système audio
embarqué vous distraire de votre environnement immédiat.
• L’écoute en automobile à un niveau excessif peut empêcher le conducteur
d’entendre les signaux sonores d’alerte et vous mettre en danger ainsi que les
autres usagers de la route.
• Lors de la connexion des haut-parleurs de la voiture, observez les consignes de
sécurité des éléments à connecter.
• Les règles locales de sécurité routière doivent être respectées lors de l’installation
et de l’utilisation des tweeters et du système audio.
• Ne stockez pas de bandes magnétiques, cassettes, disquettes, etc. à proximité des
haut-parleurs. Leur champ magnétique peut effacer les données contenues dans
ces éléments de stockage d’information.
• Ces tweeters ne doivent pas être exposés à des températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à de fortes vibrations ou à l’humidité.
• La membrane du haut-parleur ne doit pas subir de chocs directs.
• Les modifications apportées au véhicule nécessaires à l’installation des haut-
parleurs doivent être effectuées de façon telle que ni la sécurité routière ni la
stabilité du véhicule ne soient affectées. La garantie de beaucoup de véhicules est
annulée en cas de modification de ceux-ci.
• En cas de doute quand à l’emplacement à choisir pour ces haut-parleurs, consultez
votre concessionnaire.
• Avant tout perçage de trou, vérifiez que vous ne risquez pas d’endommager un câble
électrique, une durite de frein, le réservoir d’essence ou autres éléments sensibles.
Respectez les instructions de sécurité des outils que vous utilisez pour le montage.
• Fixez correctement ces tweeters et les autres composants audio. Des composants
endommagés ou mal fixés peuvent représenter un danger supplémentaire en cas
d’accident.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Montage
• Choisissez un endroit approprié pour le montage de ces tweeters. L’axe des tweeters doit
pointer vers la position d’écoute.
• La surface choisie pour le montage doit être assez stable pour offrir une bonne sécurité de
montage. Il peut être nécessaire de renforcer cette surface à l’aide d’une platine en bois ou
autre.
• Ces tweeters peuvent être montés en surface ou être encastrés.
-
Montage en surface par adhésif:
a) Collez les adhésifs double-face fournis sur les tweeters puis l’ensemble à l’endroit choisi.
-
Montage en surface à l’aide des vis fournies:
a) Retirez la base du tweeter.
b) Utilisez cette base comme gabarit pour percer un trou central.
c) Faites passer le câble du tweeter par ce trou central.
d) Fixez la base à l’emplacement choisi à l’aide des vis fournies.
e) Remontez le tweeter sur la base.
-
Encastrement:
a) Percez un trou (ø22mm env.) à l’emplacement choisi.
b) Montez le tweeter dans ce trou.
c) Sécurisez le montage du tweeter par sa partie arrière à l’aide de la bague fournie.
d) Assurez-vous que la profondeur d’encastrement de l’emplacement choisi soit suffisante.
Si l’emplacement choisi se trouve dans la portière, assurez-vous que l’installation
n’interfère pas avec le fonctionnement de la vitre.
Connexion
Lors de la connexion des tweeters, assurez-vous que les câbles de liaison ne soient ni
pincés ni endommagés par des bords coupants.
Assurez-vous que les connexions n’entrent pas en contact avec du métal ou autre
surface conductrice. Ces tweeters ne doivent être reliés qu’à un autoradio ou à un
amplificateur.
Avant de commencer l’installation, vérifiez que l’impédance acceptable par l’autoradio
ou l’amplificateur corresponde à celle des tweeters en vous référant à leurs
caractéristiques techniques. En cas de non concordance, vous risquez d’endommager
les haut-parleurs ou les équipements audio.
Le câble de masse (négatif) de la batterie doit être déconnecté pendant l’installation.
Evitez de faire courir les câbles des haut-parleurs le long des câbles d’alimentation de
l’autoradio ou de l’amplificateur.
Connectez les fils des tweeters aux fils des haut-parleurs principaux.
Un filtre répartiteur de fréquences doit être intercalé entre l’autoradio/amplificateur et les
tweeters pour éviter que ceux-ci ne soient endommagés.
Fil de cuivre rouge & transparent
>
Borne positive des tweeters
Fil de cuivre transparent
>
Borne négative des tweeters
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Impédance ....................................................4 Ω
Puissance admissible..................................200 W (max)/ 100 W (RMS)
Réponse en fréquences ..............................1,5 – 20 kHz
Longueur des câbles ...................................0,97 m
Angle de rayonnement ................................30º
Sensibilité ......................................................92 dB/W/m
Fréquence de coupure ................................15000 Hz
Profondeur de montage ..............................ø 57 mm
Diamètre de découpe ..................................ø 22 m
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l‘équipement.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE.
V2_0314_02-HK