background image

Betriebsvorbereitungen

1.  Auspacken 
•  Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und prüfen Sie, ob es und das Zubehör vor 

der Verwendung nicht beschädigt sind. 

2.  Installation des Ballastgewichts 
•  Führen Sie das Stromkabel (2) durch das Ballastgewicht (3).
•  Stellen Sie das Ballastgewicht auf die erforderlich Höhe ein. Die Höhe, in der das 

Ballastgewicht angebracht ist, bestimmt die Auslösehöhe des Schwimmschalters (Starten 

oder Stoppen der Pumpe).

3.  Kabel anschließen 

Hinweis: Es wird empfohlen, den Anschluss von einer Elektrofachkraft durchführen zu las-

sen. Die Verbindung zwischen dem Stromkabel (2) und dem Pumpenkabel muss in einem 

geschlossenen und vollständig abgedichteten Gehäuse (z. B. einem Anschlusskasten) 

erfolgen.  
Tauchen Sie die Anschlussdose nicht in Flüssigkeit ein.  
Die Pumpe muss an einen Netzstecker mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. 

•  Schließen  Sie  den  blauen  Draht  (des  Schwimmschalterkabels)  an  den  Motordrahter 

Elektropumpe an (und ersetzen Sie den Originaldraht). 

•  Verbinden Sie den braunen Draht (des Schwimmschalterkabels) mit dem ursprünglichen 

Nullleiter (blau) der Pumpe. 

•  Schließen  Sie  den  gelb/grünen  Draht  (des  Schwimmschalterkabels)  an  die  Masse  der 

Pumpe an.

4.  Betriebsmodus
•  Wenn der Wasserstand im Tank oder Behälter den oberen Grenzwert erreicht (d. h. wenn 

der Schwimmer den oberen Grenzwert erreicht), startet die Pumpe automatisch und 

entleert den Tank oder Behälter. 

•  Wenn der Wasserstand im Behälter oder im Tank niedrig ist (d. h. wenn der Schwimmer die 

untere Grenze erreicht), stoppt die Pumpe. 

•  Zum Einstellen der oberen und unteren Höhe werden die Ballastgewichte einfach auf die 

gewünschte Höhe eingestellt und fixiert.

Inbetriebnahme

1.  Verbinden Sie das Produktkabel mit der Pumpe. 
2.  Stellen Sie das Ballastgewicht auf die gewünschte Auslösehöhe ein. 
3.  Verbinden Sie die Pumpe mit einer Stromquelle. 
4.  Die Pumpe startet und stoppt, sobald der Schwimmschalter die eingestellte Höhe erreicht. 

Wartung und Lagerung

  Bevor Sie das Produkt lagern oder Wartungsarbeiten durchführen, stellen Sie si-

cher, dass das Produkt von der Stromquelle getrennt ist.

1.  Wartung 
•  Reinigen Sie die Kunststoffteile des Produkts mit einem weichen, sauberen Tuch. 
•  Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel oder scheuernde 

Reinigungsmittel) oder Scheuerschwämme am Produkt. 

2.  Lagerung 
•  Reinigen Sie das Produkt immer vor der Lagerung. 
•  Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, vor übermäßiger Hitze und Kälte geschützten 

Ort. 

•  Schließen Sie das Produkt weg und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. 

3.  Frostfreie Bedingungen 
•  Bei Betriebstemperaturen von ca. 0 °C oder kälter nehmen Sie den Schwimmschalter aus 

dem Wasser und lagern Sie ihn in einem trockenen Raum, um das Produkt vor Frost zu 

schützen. 

4.  Entsorgung 
•  Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll und werfen Sie es nicht in 

die Umwelt. 

•  Entsorgen Sie das Produkt bei einer Sammelstelle oder einer Rücknahmestelle für Elektro- 

und Elektronik-Altgeräte. Lassen Sie sich im Zweifelsfall von Ihrer Gemeindeverwaltung 

beraten. 

•  Entsorgen Sie das Produkt, das Zubehör und die Verpackung entsprechend den örtlichen 

Vorschriften zum Umweltschutz.

Pflege und Reinigung

•  Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. 
•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da sie das Gehäuse angreifen oder Störungen des Produkts 

verursachen können. 

•  Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch. 

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses 

Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 

  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Intern-

etadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads

 

Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend kön-

nen Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelts-

chutz.

Technische Daten

Beschreibung ................................ Schwimmschalter 
Modellausführung ......................... FK-JH-X 
Materialklasse ............................... Pumpenzubehör – 06220 
Spannung ..................................... 230 V 
Strom Einstellung ......................... 10 (5) A 
Frequenz ...................................... 50-60 Hz 
Kabeltyp ........................................ H07RN-F 3G1,0mm2 
Kabellänge ....................................  (ca.) 3 m (approx.) (BN 2302386) 

(ca.) 10 m (BN 2302387) 

Schutzvorrichtungen ..................... IPX8 
Max. Temperatur der Flüssigkeit .. +35 °C 
Abmessungen (L x B x T) ............. 86 x 112 x 46 mm 
Gewicht .........................................  0,56 kg (BN 2302386) 

1,47 kg (BN 2302387)

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-

te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung 

in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, 

auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

  

*2302386_87_v1_1120_02_DS_m_4L_(1)

Summary of Contents for FK-JH-X

Page 1: ...ite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen beeinträchtigt werden Der Benutzer und oder der Betreiber sind verantwortlich für alle verursachten Sach und Personenschäden b Angeschlossene Verbraucher Beachten Sie auch die Sicherheits und Bedienhinweise der übrigen Geräte die an dieses Produkt angeschlossen sind Bedienelemente und Komponenten 1 Schwimmschalter 2 Stromkabel 3 Ballast...

Page 2: ...t weg und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf 3 Frostfreie Bedingungen Bei Betriebstemperaturen von ca 0 C oder kälter nehmen Sie den Schwimmschalter aus dem Wasser und lagern Sie ihn in einem trockenen Raum um das Produkt vor Frost zu schützen 4 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll und werfen Sie es nicht in die Umwelt Entsorgen Sie das Produkt...

Page 3: ... the brown wire of the Floating switch cable to the original neutral wire blue of the pump Operating Instructions Float switch Item No 2302386 Item No 2302387 Intended use This product is designed to control the On Off functions for submerged or surface water pumps The product is intended for private and domestic use only Before first use read all safety instructions carefully and ensure that you ...

Page 4: ...ies and packaging should be carried out according to the local regulations regarding environmental protection Care and cleaning Disconnect the product from the mains before cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing and impair the functioning of the product Clean the product with a dry fibre free cloth Declaration ...

Page 5: ...té L utilisateur et ou l opérateur sont tenus responsables de tout dégât ou blessure causés sur des biens et ou des personnes b Appareils raccordés Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à ce produit Éléments de fonctionnement 1 Interrupteur à flotteur 2 Câble électrique 3 Poids de lestage Mode d emploi Interrupteur à flo...

Page 6: ... 3 Conditions de gel Lorsque la température de fonctionnement atteint environ 0 C ou une valeur inférieure retirez l interrupteur à flotteur de l eau et rangez le dans un endroit sec pour le protéger du gel 4 Élimination des déchets Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères et ne le jetez pas dans la nature Rapportez le produit dans une déchetterie ou un centre de recyclage pour les déche...

Page 7: ... zijn verantwoordelijk voor eventuele schade of letsel veroorzaakt aan eigendommen en of personen b Aangesloten apparatuur Neem tevens de veiligheids en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn aangesloten in acht Bedieningselementen 1 Vlotterschakelaar 2 Stroomkabel 3 Ballastgewicht Gebruiksaanwijzing Vlotterschakelaar Bestelnr 2302386 Bestelnr 2302387 Beoogd gebruik Dit p...

Page 8: ...de vlotterschakelaar uit het water worden gehaald en in een droge ruimte worden bewaard om het product tegen vorst te beschermen 4 Verwijdering Voer het product niet af via het huishoudelijk afval en gooi het niet buiten weg Voer het product af naar een verzamelcentrum of een afvalverwerkingsbedrijf voor afval van elektrische en elektronische apparatuur Vraag bij twijfel advies aan uw plaatselijke...

Reviews: