background image

56

8. Montage

  De montage en de installatie van het apparaat mogen uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd die 

vertrouwd is met de gevaren en relevante voorschriften. Het product mag alleen onderhouden, bediend en 

in gebruik genomen worden door personen die overeenkomstig gekwalificeerd zijn.

 

Let er bij de keuze van de montageplaats van uw apparaat op dat schokken, trillingen, stof, hitte, koude en 

vocht moeten worden vermeden. Er mogen bovendien geen sterke transformatoren of motoren in de buurt 

van het apparaat zijn.

 

De effectstraler mag alleen op plaatsen met een omgevingstemperatuur van maximaal 40 °C worden 

gebruikt.

 

U mag het apparaat nooit afdekken. Zorg bij de montage met andere apparatuur op voldoende ventilatie. 

Bewaar voldoende afstand tot andere toestellen en muren. Monteer de effectstraler niet in de onmiddellijke 

omgeving van warmtebronnen. Richt geen sterke stralers of lichtbronnen op het apparaat. Dit kan leiden 

tot oververhitting (brandgevaar!).

 

U mag voor de montage van het product geen bijkomende gaten of schroeven in de behuizing boren of 

vastschroeven. Hierdoor kunnen onder spanning staande onderdelen bloot komen te liggen.

 

Het apparaat moet buiten handbereik van personen worden gemonteerd.

 

Verlichte voorwerpen moeten minstens 0,5 m van de lichtopening van het apparaat verwijderd zijn. Licht 

ontvlambare materialen, zoals decoratieve stoffen, moeten minstens 0,5 m van het apparaat verwijderd 

zijn. Anders bestaat brandgevaar!

 

Zorg ervoor dat het netsnoer bij de montage van het product niet wordt afgekneld of door scherpe randen 

wordt beschadigd.

 

Tijdens montage- en servicewerkzaamheden dient de omgeving onder de montageplaats te zijn afgezet.

 

Het montageoppervlak of -inrichting dienen zo geconstrueerd te zijn, dat deze minstens 1 uur lang de 

10-voudige werkbelasting zonder blijvende schadelijke vervorming kan doorstaan.

 

Het toestel dient bovendien bij een hoge montage door een tweede veiligheidsophanging te worden 

geborgd, die onafhankelijk is van de eigenlijke montage-inrichting. Bij fouten van het hoofdophangsysteem 

mogen er geen onderdelen van de installatie naar beneden vallen.

 

Bij de montage moeten alle in dit verband relevante voorschriften in uw land nauwgezet worden 

aangehouden.
Keuring van de installatie (bij commercieel/openbaar gebruik):

 

Vóór de eerste ingebruikneming en na ingrijpende wijzigingen dient de installatie (met inbegrip van de 

elektrische aansluiting) door een deskundige gecontroleerd te worden.

 

De installatie moet een keer per jaar door een deskundige gecontroleerd worden.

 

Minstens om de 4 jaar moet een keuringsproef door een deskundige worden uitgevoerd.

Summary of Contents for LV-PT12

Page 1: ...st Nr 1518600 Seite 2 17 Operating Instructions LV PT12 LED par spotlight Item No 1518600 Page 18 33 Notice d emploi Projecteur PAR LED LV PT12 N de commande 1518600 Page 34 49 Gebruiksaanwijzing LV PT12 LED PAR straler Bestelnr 1518600 Pagina 50 65 ...

Page 2: ...enelemente 7 8 Montage 8 9 DMX Anschluss 9 a Anschluss eines DMX Controllers 9 b Aufbau einer Master Slave Kette 10 10 Netzanschluss 10 11 Bedienung 11 a Einstellung der Betriebsart 11 b DMX Betrieb 12 c Betrieb mit dem eingebauten Controller 13 d Manuelle Farbeinstellung 15 12 Wartung und Reinigung 15 13 Handhabung 16 14 Behebung von Störungen 16 15 Entsorgung 17 16 Technische Daten 17 ...

Page 3: ...ontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Pfeil Symbol ist z...

Page 4: ...assungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen m...

Page 5: ... Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen so berühren Sie sie nicht Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab z B über den zugehörigen Sicherungsautomaten und FI Schalter und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netz...

Page 6: ...gt Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima nicht in tropischem Klima Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte an die das Produkt angeschlossen wird Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben Lassen Sie Wartungs Anpassungs und Reparaturarbeiten ausschließlich von ...

Page 7: ...nzelteile und Bedienelemente DMX IN DMX OUT MENU UP DOWN ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Anschluss DMX IN 2 Netzleitung 3 Anschluss DMX OUT 4 Display 5 Taste MENU 6 Taste UP 7 Taste DOWN 8 Taste ENTER 9 Anzeige DMX ...

Page 8: ...andbereiches von Personen montiert werden Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0 5 m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt sein Leicht entflammbare Materialien wie z B Dekostoffe müssen ebenfalls mindestens 0 5 m vom Gerät entfernt sein Es besteht ansonsten Brandgefahr Stellen Sie sicher dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wi...

Page 9: ...ehlers an der Hauptaufhängung halten können 9 DMX Anschluss Die maximale Gesamtlänge der DMX Kette sollte 500 m nicht überschreiten Bei der Verwendung von XLR Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX Signalübertragung kommen Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX Hochfrequenzleitungen a Anschluss eines DMX Controllers Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX Controller mi...

Page 10: ...en XLR Stecker mitAbschlusswiderstand ein wie unter Anschluss eines DMX Controllers beschrieben 10 Netzanschluss Die Netzsteckdose an die der Lichteffekt angeschlossen wird muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann Die Netzsteckdose muss außerdem geerdet sein d h über eine...

Page 11: ...ste um es wieder einzuschalten Wenn der eingebaute Controller am Anschluss DMX IN 1 ein DMX Signal erkennt blinkt die Anzeige DMX 9 Menü Übersicht Eine nähere Erklärung der einzelnen Menüpunkte aus der Tabelle finden sie unter den folgenden Punkten in dieser Anleitung Menüpunkt 1 Option 2 Option Funktion d d001 d512 DMX Betrieb mit Einstellung der DMX Adresse IP IP 01 IP 73 DMX Adressierung für de...

Page 12: ...e dar IP 01 teilt dem 1 Lichteffekt die DMX Kanäle 1 7 zu IP 02 teilt dem 2 Lichteffekt die DMX Kanäle 8 14 zu und so weiter Es können maximal 73 Lichteffekte auf diese Weise codiert werden Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Auswirkungen der Einstellungen an den einzelnen DMX Kanälen DMX Kanal Wert Funktion Bemerkung 1 000 010 Farbeinstellung über Kanal 4 7 Kanal 2 und 3 ohne Funktion 0...

Page 13: ...gkeit des Lichteffekts dar Wählen Sie die gewünschte Effektgeschwindigkeit mit den Tasten UP 6 bzw DOWN 7 aus Fade Effekt Drücken Sie die Taste MENU 5 bis A3 gefolgt von einer Zahl im Display 4 erscheint Die Zahl stellt die Farbauswahl dar Wählen Sie die gewünschte Farbe mit den Tasten UP 6 bzw DOWN 7 aus Anzeige Farbe Anzeige Farbe A3 01 Farbwechsel A3 07 violett A3 02 rot A3 08 Wechsel rot grün ...

Page 14: ...play 4 erscheint Die Zahl stellt die Farbauswahl dar Wählen Sie die gewünschte Farbe mit den Tasten UP 6 bzw DOWN 7 aus Anzeige Farbe Anzeige Farbe A5 01 Farbwechsel A5 07 violett A5 02 rot A5 08 gelbgrün A5 03 grün A5 09 magenta A5 04 blau A5 10 himmelblau A5 05 hellgrün A5 11 weiß A5 06 hellblau Drücken Sie die Taste ENTER 8 und wählen Sie die gewünschte Effektgeschwindigkeit mit den Tasten UP 6...

Page 15: ...des grünen Farbanteils dar 000 dunkel bis 255 hell Drücken Sie die Taste MENU 5 bis b gefolgt von einer Zahl im Display 4 erscheint Die Zahl stellt die Helligkeit des blauen Farbanteils dar 000 dunkel bis 255 hell 12 Wartung und Reinigung Bevor Sie den Effektstrahler reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen könne...

Page 16: ...ht durch Gegenstände wie Zeitschriften Tischdecken Vorhänge o ä behindert werden Halten Sie während des Betriebs einen Bereich von mindestens 0 5 m rund um das Gerät frei Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet Die konsequente Einhaltung von Betriebspausen erhöht die Lebensdauer Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Inbetriebnahme erst längere Zeit abkühlen 14 Behebung von Störungen Mit ...

Page 17: ...Bestimmungen 16 Technische Daten Betriebsspannung 110 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 16 20 W Betriebsarten DMX Auto Master Slave Sound to Light LED 12 Hochleistungs LEDs RGB DMX Protokoll DMX 512 DMX Kanäle 7 Abmessungen 90 x 115 x 115 mm Gewicht 0 45 kg Betriebstemperaturbereich 20 bis 40 C 20 90 rel Luftfeuchte Lagertemperaturbereich 20 bis 70 C 20 90 rel Luftfeuchte ...

Page 18: ...lements 23 8 Installation 24 9 DMX Connection 25 a Connection of a DMX Controller 25 b Setting up a Master Slave Chain 26 10 Mains Connection 26 11 Operation 27 a Setting the Operating Mode 27 b DMX Operation 28 c Operation Using the Built in Controller 29 d Manual Colour Setting 31 12 Maintenance and Cleaning 31 13 Handling 32 14 Troubleshooting 32 15 Disposal 33 16 Technical Data 33 ...

Page 19: ...t International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be observed strictly The arrow symbol indicates that special advice and ...

Page 20: ...tances For reasons of safety and approval the product must not be converted and or changed by you Using the product for any other purposes than those described above may damage the product Improper use also may cause dangers such as short circuit fire electric shock etc Read the operating instructions precisely and keep them Only pass the product on to any third parties together with the operating...

Page 21: ...ctive circuit breaker and FI switch and then carefully pull the mains plug from the mains socket Never use the product if the mains cable is damaged Never place containers containing liquids e g glasses buckets vases or plants on the device or in its vicinity Liquids may get into the housing and impair electrical safety This also poses great danger of fire or potentially fatal electric shock If th...

Page 22: ...he product is connected Consult an expert if you are unsure as to the function safety or connection of the product Have maintenance adjustment and repair work only performed by a specialist or specialist workshop In case you have questions which are not answered in this manual please contact our technical service or other specialists In commercial institutions the accident prevention regulations o...

Page 23: ...nents and Control Elements DMX IN DMX OUT MENU UP DOWN ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 DMX IN connection 2 Mains cable 3 DMX OUT connection 4 Display 5 MENU button 6 UP button 7 DOWN button 8 ENTER button 9 DMX display ...

Page 24: ...ed objects must be at least 0 5 m away from the device s light emission source Easily flammable materials such as decorative fabrics must also have a distance of at least 0 5 m to the device Otherwise such objects may catch fire When mounting the product make sure that the power cord is neither jammed nor damaged by sharp edges During installation or service work the area below the place of instal...

Page 25: ...n the event of failure of the main support system independently of the main attachment 9 DMX Connection The maximum total length of the DMX chain should not exceed 500 m Use of XLR microphone cables may cause interferences in the DMX signal transmission In this case please use special DMX high frequency cables a Connection of a DMX Controller Only connect the device to a DMX controller with a DMX ...

Page 26: ...e DMX OUT 3 port of the last slave device as described in section Connection of a DMX Controller 10 Mains Connection The mains socket to which the effect light is connected must be close to the device and easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error The mains socket also must be earthed i e it must have a protective ground conductor Ensure that the vo...

Page 27: ...utton to reactivate it When the integrated controller at the DMX IN 1 connection recognises a DMX signal the DMX 9 display flashes Menu Overview For a more detailed explanation of the individual menu items from the table see the following items of these instructions Menu Item 1 Option 2 Option Function d d001 d512 DMX mode with setting of the DMX address IP IP 01 IP 73 DMX addressing for operation...

Page 28: ... channels 1 7 IP 02 assigns the 2nd effect light DMX channels 8 14 and so on Up to 73 effect lights can be encoded this way The following table provides information about the effects of the settings on the individual DMX channels DMX channel Value Function Comment 1 000 010 Colour setting via channel 4 7 Channel 2 and 3 without function 011 050 static colours Colour selection with channel 2 Channe...

Page 29: ... number The number is the speed of the light effect Select the desired effect speed with the UP 6 and DOWN 7 buttons Fade Effect Push the button MENU 5 until A3 shows in the display 4 followed by a number The number is the colour selection Select the desired colour with the UP 6 and DOWN 7 buttons Display Colour Display Colour A3 01 Colour change A3 07 violet A3 02 red A3 08 Change red green A3 03...

Page 30: ...to save the setting Strobe Mode Push the button MENU 5 until A5 shows in the display 4 followed by a number The number is the colour selection Select the desired colour with the UP 6 and DOWN 7 buttons Display Colour Display Colour A5 01 Colour change A5 07 violet A5 02 red A5 08 yellow green A5 03 green A5 09 magenta A5 04 blue A5 10 sky blue A5 05 light green A5 11 white A5 06 light blue Push th...

Page 31: ...ENU 5 until G shows in the display 4 followed by a number The number represents the brightness of the green colour share 000 dark to 255 light Push the button MENU 5 until b shows in the display 4 followed by a number The number represents the brightness of the blue colour share 000 dark to 255 light 12 Maintenance and Cleaning Always observe the following safety instructions before cleaning or se...

Page 32: ...zines tablecloths curtains etc During operation keep a minimum distance of 0 5 m around the device The device is not suitable for continuous operation Consistent compliance with operating breaks increases the operational life span of the device Let the device cool off for an extended period before taking it into operation again 14 Troubleshooting By purchasing this effect light you have acquired a...

Page 33: ...nd of its service life 16 Technical Data Operating voltage 110 240 V AC 50 60 Hz Power intake 16 20 W Operating modes DMX Auto Master Slave Sound to Light LED 12 high performance LED RGB DMX protocol DMX 512 DMX channels 7 Dimensions 90 x 115 x 115 mm Weight 0 45 kg Operating temperature range 20 to 40 C 20 90 rel humidity Storage temperature range 20 to 70 C 20 90 rel humidity ...

Page 34: ... commande 39 8 Montage 40 9 Raccordement DMX 41 a Raccordement d un contrôleur DMX 41 b Conception d une chaîne maître esclave 42 10 Raccordement au réseau 42 11 Utilisation 43 a Réglage du mode de fonctionnement 43 b Mode DMX 44 c Fonctionnement avec un contrôleur intégré 45 d Réglage manuel de la couleur 47 12 Entretien et nettoyage 47 13 Manipulation 48 14 Dépannage 48 15 Élimination 49 16 Donn...

Page 35: ...us à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec l éclair dans le triangle est utilisé lorsqu il existe un risque pour votre santé p ex par un choc électrique Le symbole avec le point d exclamation dans le triangle indique des informations importantes dans ce mode d emploi qui doivent être impérativement observées Le sym...

Page 36: ... la salle de bains Pour des raisons de sécurité et d homologation il est interdit de transformer et ou de modifier le produit Toute utilisation du produit autre que celle précédemment décrite peut l endommager D autre part une utilisation non conforme peut provoquer des risques tels que court circuit incendie choc électrique etc Lisez attentivement l intégrité de la notice d utilisation et conserv...

Page 37: ...par des arêtes vives Si le cordon d alimentation est endommagé ne le touchez pas Mettez d abord tous les pôles de la prise de courant correspondante hors tension par ex au moyen du coupe circuit automatique et du disjoncteur différentiel correspondants puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant N utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d alimentation est end...

Page 38: ...marche sans surveillance N utilisez l appareil que dans des régions avec un climat tempéré et non pas dans des régions avec un climat tropical Observez également les consignes de sécurité et le mode d emploi des autres appareils auxquels est raccordé l appareil concerné Si vous avez des doutes quant au fonctionnement à la sécurité ou au branchement de l appareil adressez vous à un technicien Faite...

Page 39: ...tachées et éléments de commande DMX IN DMX OUT MENU UP DOWN ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Prise DMX IN 2 Ligne d alimentation 3 Prise DMX OUT 4 Écran 5 Touche MENU 6 Touche UP 7 Touche DOWN 8 Touche ENTER 9 Affichage DMX ...

Page 40: ...l doit être monté hors de portée de main des personnes Les objets illuminés doivent se trouver à une distance minimale de 0 5 m par rapport à la sortie de lumière de l appareil Les matériaux inflammables comme par ex les tissus décoratifs doivent également se trouver à une distance minimale de 0 5 m de l appareil Il y a sinon danger d incendie Lors du montage du produit assurez vous que le cordon ...

Page 41: ...retenir le projecteur à effets lumineux en cas de défaillance affectant la suspension principale 9 Raccordement DMX La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500 m En cas d utilisation de câbles de microphone XLR ceux ci peuvent générer des interférences lors de la transmission des signaux DMX En tel cas veuillez utiliser des câbles DMX spéciaux à haute fréquence a...

Page 42: ...inaison comme décrit dans Raccordement d un contrôleur DMX 10 Raccordement au réseau La prise de courant à laquelle le projecteur à effets lumineux est raccordé doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement déconnecter l appareil de l alimentation électrique en cas de panne La prise de courant doit d autre part être mise à la terre...

Page 43: ...quelques secondes Appuyez sur une touche pour le réactiver Lorsque le contrôleur intégré sur la connexion DMX IN 1 détecte un signal DMX l affichage DMX 9 clignote Vue d ensemble du menu Vous trouverez une explication détaillée des options de menu particulières dans le tableau sous les points suivants dans ce guide Option de menu 1 Option 2 Option Fonction d d001 d512 Mode DMX avec paramétrage de ...

Page 44: ...x DMX 1 à 7 IP 02 attribue au 2e effet lumineux les canaux DMX 8 à 14 ainsi de suite Un maximum de 73 effets lumineux de ce type peut être codé Le tableau suivant vous renseigne sur les effets des réglages disponibles pour chacun des canaux DMX Canal DMX Valeur Fonction Remarque 1 000 010 Réglage des couleurs par le biais du canal 4 7 Canaux 2 et 3 sans fonction 011 050 couleur statique Sélection ...

Page 45: ...tesse de l effet lumineux Sélectionnez la vitesse d effet souhaitée à l aide des touches UP 6 et DOWN 7 Effets de Fade Appuyez sur la touche MODE 5 jusqu à ce que A3 suivi d un nombre clignote à l écran 4 Le nombre représente la sélection de la couleur Sélectionnez la couleur souhaitée à l aide des touches UP 6 et DOWN 7 Affichage Couleur Affichage Couleur A3 01 Changement de couleur A3 07 violet ...

Page 46: ... nombre représente la sélection de la couleur Sélectionnez la couleur souhaitée à l aide des touches UP 6 et DOWN 7 Affichage Couleur Affichage Couleur A5 01 Changement de couleur A5 07 violet A5 02 rouge A5 08 jaune vert A5 03 vert A5 09 magenta A5 04 bleu A5 10 bleu ciel A5 05 vert clair A5 11 blanc A5 06 bleu clair Appuyez sur la touche ENTER 8 puis sélectionnez la vitesse d effet souhaitée à l...

Page 47: ...t 000 sombre à 255 clair Appuyez sur la touche MENU 5 jusqu à ce que b suivi d un nombre clignote à l écran 4 Le nombre représente la luminosité de la part de couleur bleu 000 sombre à 255 clair 12 Entretien et nettoyage Avant de procéder au nettoyage ou à l entretien du projecteur à effets lumineux il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes L ouverture des boîtiers et le dé...

Page 48: ...tels que des journaux des nappes des rideaux ou autres Pendant le fonctionnement laissez un espace libre d au moins 0 5 m tout autour de l appareil L appareil n est pas conçu pour un fonctionnement en continu Le respect scrupuleux des pauses de fonctionnement prolonge la durée de vie Laissez refroidir l appareil pendant longtemps avant de le remettre en service 14 Dépannage Avec le projecteur à ef...

Page 49: ...onnées techniques Tension de service 110 240 V CA 50 60 Hz Puissance absorbée 16 20 W Modes de fonctionnement DMX automatique maître esclave Sound to Light DEL 12 DELs RVB haute capacité Protocole DMX DMX 512 Canaux DMX 7 Dimensions 90 x 115 x 115 mm Poids 0 45 kg Plage de la température de service 20 à 40 C 20 à 90 d humidité relative de l air Plage de température de stockage 20 à 70 C 20 à 90 d ...

Page 50: ...ieningselementen 55 8 Montage 56 9 DMX aansluiting 57 a Aansluiting van een DMX controller 57 b Opbouw van een Master Slave ketting 58 10 Netaansluiting 58 11 Bediening 59 a Instelling van de bedrijfsmodus 59 b DMX modus 60 c Besturing via de ingebouwde controller 61 d Manuele kleurinstelling 63 12 Onderhoud en reiniging 63 13 Gebruik 64 14 Verhelpen van storingen 64 15 Afvoer 65 16 Technische geg...

Page 51: ... www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid bijv door een elektrische schok Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval moeten worden opgevolgd Het pijlsymbool ziet u wanneer u bijzondere tips en ...

Page 52: ... worden voorkomen Omwille van veiligheids en toelatingsredenen mag u het product niet ombouwen en of veranderen Als u het product voor een ander doel gebruikt dan hierboven beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan een foutief gebruik gevaren veroorzaken zoals bv kortsluiting brand stroomslag etc Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en bewaar deze Geef het product uitsluitend sam...

Page 53: ...et wordt afgekneld of door scherpe randen wordt beschadigd Als het netsnoer beschadigd is mag u het niet aanraken Schakel eerst de betreffende contactdoos aan alle polen uit vb via de bijbehorende veiligheidsschakelaar en differentieelschakelaar en trek daarna de netstekker voorzichtig uit de contactdoos Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer Zet geen vloeistof bijv glazen e...

Page 54: ...el uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen in acht van de overige apparaten waarop het product wordt aangesloten Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze veiligheid of aansluiting van het product Laat onderhouds aanpassings en herstellingswerken uitsluitend door een vakman of deskundige werkpla...

Page 55: ...ke onderdelen en bedieningselementen DMX IN DMX OUT MENU UP DOWN ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Aansluiting DMX IN 2 Netsnoer 3 Aansluiting DMX OUT 4 Scherm 5 Toets MENU 6 Toets UP 7 Toets DOWN 8 Toets ENTER 9 Indicatie DMX ...

Page 56: ... gemonteerd Verlichte voorwerpen moeten minstens 0 5 m van de lichtopening van het apparaat verwijderd zijn Licht ontvlambare materialen zoals decoratieve stoffen moeten minstens 0 5 m van het apparaat verwijderd zijn Anders bestaat brandgevaar Zorg ervoor dat het netsnoer bij de montage van het product niet wordt afgekneld of door scherpe randen wordt beschadigd Tijdens montage en servicewerkzaam...

Page 57: ... een fout bij de hoofdophanging kunnen houden 9 DMX aansluiting De maximale totale lengte van de DMX ketting mag 500 m niet overschrijden Bij gebruik van XLR microfoonkabels kan het tot storingen in de DMX signaaloverdracht komen Gebruikt u in dit geval speciale DMX hoogfrequentieleidingen a Aansluiting van een DMX controller Het toestel is uitsluitend bedoeld voor aansluitingen op DMX controllers...

Page 58: ...paraat een XLR stekker met afsluitweerstand zoals beschreven onder Aansluiting van een DMX controller 10 Netaansluiting Het contactdoos waarop de effectstraler wordt aangesloten moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden De contactdoos moet bovendien geaard ...

Page 59: ...oets om het opnieuw in te schakelen Wanneer de ingebouwde controller aan aansluiting DMX IN 1 een DMX signaal herkent knippert het indicatielampje DMX 9 Menu overzicht Een meer gedetailleerde verklaring van de afzonderlijke menupunten uit de tabel vindt u onder de volgende punten in deze gebruiksaanwijzing Menupunt 1 Optie 2 Optie Functie d d001 d512 DMX modus met instelling van het DMX adres IP I...

Page 60: ...ichteffect de DMX kanalen 1 7 toe IP 02 wijst aan het 2e lichteffect de DMX kanalen 8 14 toe enzovoort Er kunnen maximum 73 lichteffecten op deze manier worden gecodeerd De volgende tabel geeft de resultaten van de instellingen van de afzonderlijke DMX kanalen DMX kanaal Waarde Functie Opmerking 1 000 010 Kleurinstelling via kanaal 4 7 Kanaal 2 en 3 zonder functie 011 050 statische kleur Kleursele...

Page 61: ...elt het snelheid van het lichteffect voor Selecteer met de toetsen UP 6 resp DOWN 7 de gewenste effectsnelheid Fade effect Druk op de toets MENU 5 tot A3 gevolgd door een getal op het scherm 4 verschijnt Het getal stelt het kleurselectie voor Selecteer met de toetsen UP 6 resp DOWN 7 de gewenste kleur Weergave Kleur Weergave Kleur A3 01 Kleurwissel A3 07 paars A3 02 rood A3 08 Wissel rood groen A3...

Page 62: ... 4 verschijnt Het getal stelt het kleurselectie voor Selecteer met de toetsen UP 6 resp DOWN 7 de gewenste kleur Weergave Kleur Weergave Kleur A5 01 Kleurwissel A5 07 paars A5 02 rood A5 08 geelgroen A5 03 groen A5 09 magenta A5 04 blauw A5 10 hemelsblauw A5 05 lichtgroen A5 11 wit A5 06 lichtblauw Druk op de toets ENTER 8 en selecteer met de toetsen UP 6 of DOWN 7 de gewenste effectsnelheid A5 01...

Page 63: ...er tot 255 helder Druk op de toets MENU 5 tot b gevolgd door een getal op het scherm 4 verschijnt Het getal weer de helderheid van het blauwe kleuraandeel weer 000 donker tot 255 helder 12 Onderhoud en reiniging Voordat u de effectstraler schoonmaakt of onderhoudt moeten de volgende veiligheidsvoorschriften beslist in acht worden genomen Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen...

Page 64: ... gehinderd door voorwerpen als tijdschriften tafelkleden gordijnen etc Houd tijdens het gebruik een gebied van minimaal 0 5 m rond het toestel vrij Het toestel is niet geschikt voor continu gebruik De consequente naleving van pauzes tijdens het gebruik zal de levensduur verhogen Laat het apparaat voor een nieuwe inbedrijfname eerst langere tijd afkoelen 14 Verhelpen van storingen U heeft met de ef...

Page 65: ...den afgevoerd 16 Technische gegevens Bedrijfsspanning 110 240 V AC 50 60 Hz Vermogensopname 16 20 W Bedrijfsmodi DMX Auto Master Slave Sound to Light LED 12 LED lampen met hoog vermogen RGB DMX protocol DMX 512 DMX kanalen 7 Afmetingen 90 x 115 x 115 mm Gewicht 0 45 kg Bedrijfstemperatuurbereik 20 tot 40 C 20 90 rel luchtvochtigheid Opslagtemperatuurbereik 20 tot 70 C 20 90 rel luchtvochtigheid ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...he time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: