background image

Anschluss und Montage

•  Nehmen Sie die Abdeckung ab. Drehen Sie hierzu die beiden Klemmknöpfe nach links oder 

rechts, anschließend kann die Abdeckung hinten hochgeklappt und abgenommen werden.

•  Schneiden Sie den Kabelmantel des Netzwerkkabels nach ca. 50 mm vorsichtig ein. Beschä-

digen Sie dabei nicht die Abschirmung und die Innenleiter!

•  Ziehen Sie den Kabelmantel ab.
•  Ziehen Sie das Schirmgeflecht nach hinten über den Kabelmantel und verdrillen Sie ihn. 

Entfernen Sie die Schirmung der Adernpaare.

•  Lösen Sie im Patchpanel den zum entsprechenden Port gehörigen Metallbügel für die Zug-

entlastung, wo Sie das Kabel anschließen wollen.

•  Verwenden Sie für die Verkabelung entweder die Farbcodierung nach T568A oder T568B 

(in der Regel wird in Europa T568A verwendet). Mischen Sie die beiden Farbcodierungen 

in Ihrem Netzwerk nicht, da andernfalls die Netzwerkverbindungen u.U. nicht funktionieren.
Führen Sie die Abschirmung der Kabelpaare des Kabels bis zu den Schneidklemmen.

Pin

T568A

T568B

1

Weiß/Grün

Weiß/Orange

2

Grün

Orange

3

Weiß/Orange

Weiß/Grün

4

Blau

Blau

5

Weiß/Blau

Weiß/Blau

6

Orange

Grün

7

Weiß/Braun

Weiß/Braun

8

Braun

Braun

•  Schließen Sie die Adern (beginnend von der Schneidklemme 8) mit einem geeigneten LSA-

Auflegewerkzeug an. Achten Sie auf die richtige Farbcodierung.

•  Befestigen Sie das Netzwerkkabel mit der Zugentlastung, so dass das Schirmgeflecht unter 

der Zugentlastung sitzt und ein Kontakt gegeben ist. 

 

Wenden Sie hierbei keine Gewalt an, quetschen Sie das Kabel nicht zu fest ein.

•  Zuletzt ist das Netzwerkkabel mit einem Kabelbinder am hinteren Ende des Patchpanels zu 

fixieren. Gehen Sie für weitere Netzwerkkabel wie oben beschrieben vor.

•  Wenn alle Kabel angeschlossen sind, setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Fixieren Sie die 

Abdeckung mit den beiden Klemmknöpfen.

•  Über zwei Öffnungen auf der Unterseite des Patchpanels lässt sich dieses über zwei Schrau-

ben z.B. an einer Wand aufhängen. Verwenden Sie je nach vorhandener Oberfläche geeig-

nete Schrauben und ggf. Dübel.

•  Befestigen Sie das Erdungskabel des Patchpanels an einem dafür vorgesehenen Erdungs-

anschluss.

•  Beschriften Sie die Kabel und Netzwerkports auf dem Patchpanel in geeigneter Weise, so 

dass Sie die Anschlüsse und Kabelverbindungen bei Störungen leichter kontrollieren können.

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere 

chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beein-

trächtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.

Entsorgung

  

Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende 

seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

Technische Daten

Best.-Nr.

1676578

1676577

Ports

8

12

Netzwerkstandard

CAT6A

Umgebungsbedingungen

Temperatur: -10 °C bis +60 °C,  

Luftfeuchte 10% bis 85% relativ, nicht kondensierend

Abmessungen (B x T x H)

160,3 x 100,8 x 44,45 mm

218 x 100,8 x 44,45 mm

Gewicht

556 g

742 g

 Bedienungsanleitung

Patchpanel CAT6A 

Best.-Nr. 1676578 (8 Port)
Best.-Nr. 1676577 (12 Port)

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist zur Verkabelung von starren Netzwerkleitungen nach CAT6A vorgesehen. An 

den RJ45-Buchsen können dann herkömmliche Patchkabel angeschlossen werden.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann 

das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren 

wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau 

durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedie-

nungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-

haber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Patchpanel
•  Montagematerial (Schrauben, Dübel, Kabelbinder)
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-

unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Webseite.

Symbol-Erklärung

 

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-

ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

 

Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-

schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-

tung/Garantie.
•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-

fen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-

trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb 

ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-

lagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-

wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an 

andere Fachleute.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

1676577_78_V2_0718_02_VTP_m_de

Summary of Contents for RF-3353154

Page 1: ...dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedie nungsanleitung...

Page 2: ...ns you may not convert and or alter the product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged Further more improper use can cause risks such as short circuits fire etc Please read the operating instructions carefully and do not discard them If you pass the product on to a third party please hand over these operating instructions as well This produc...

Page 3: ...r le produit Si le produit est utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus il peut être en dommagé En outre une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par exemple un court circuit un incendie etc Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Trans mettez toujours le mode d emploi du produit si vous le donnez à des tiers Le produit est conforme aux prescriptions des ...

Page 4: ...redenen van veiligheid en toelating mag u dit product niet ombouwen en of wijzigen Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven kan het beschadigd raken Bovendien kan onjuist gebruik gevaren zoals kortsluiting brand etc veroorzaken Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en bewaar ze goed Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het pr...

Reviews: