background image

 

•   For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification of 

the product is not permitted.

 

•   This installation manual does not apply to all vehicle types. Due to the huge 

number of manufacturers and automotive makes, the following installa-

tion steps should serve as general guidelines. In case of vehicle-specific 

questions, please contact the car manufacturer or a specialist workshop.

 

•   The camera is solely intended to help with reverse driving. It does not ab-

solve the driver from his or her responsibility to drive carefully. The cam-

era’s operating principles may mean that some obstacles are not shown, 

or are not reliably shown. The manufacturer accepts no liability for dam-

ages arising from such a case.

 

•   A reverse driving system is intended to increase the safety and protection. 

It is not intended to replace other safe driving habits. Thorough checking 

and looking around before reversing is recommended. This applies espe-

cially in the vicinity of pedestrians or in areas with traffic that crosses the 

direction of reverse travel as well as for use in darkness or glaring light. 

The device’s operating principles may mean that some obstacles are not 

detected, or are not reliably detected.

 

•   When installing and operating the daytime running lights, always observe 

the applicable motor vehicle regulations and road traffic regulations. 

Get yourself familiarised before driving in a foreign country, whether the 

mounting, mounting location and operation of the camera is permitted and 

does not violate applicable laws or ordinances.

 

•   The function of the camera can be affected by heavy dirt or precipitation 

on the lens.

 

•   Improper mounting and cabling of the camera can lead to damage of the 

electrical system of the vehicle, including important computer and operat-

ing systems. This could also lead to an accident or fire, which could result 

in material damage and/or serious personal injury. We recommend having 

a qualified automotive electrician carry out the installation and connec-

tion.

 

•   Only a compatible monitor with a 12 V DC output for the camera (for exam-

ple, item no. 1407922) may be used as a power source. Never connect the 

camera to any other voltage supply.

 

•  Extra care should be taken when starting up the product. Therefore, 

please follow the operating instructions carefully.

 

•  Do not subject the camera to strong mechanical stress.

 

•   Consult a qualified person if you are unsure as to the operation, safety or 

connection of the camera.

 

•   Do not leave packaging materials unattended. It may become a dangerous 

plaything for children.

 

•   This product is not a toy; it is not suitable for children. Children are not 

aware of the potential dangers involved when using electrical devices.

 

•   Also observe the additional safety instructions in each individual section 

of these instructions.

 

•   If you are unsure about how to connect the product properly, or should 

you have any questions that are not answered in these operating instruc-

tions, please contact our technical service or consult a professional.

Installation and electrical connection

The camera can be used as a rear-view or side-view camera depending where it is 

installed.

  

 

 Modifications to the vehicle made necessary due to the installation of the 
product or other components must always be carried out in such a manner 
that neither the traffic safety nor the design stability of the vehicle are im-
paired.

 

 The camera is designed for installation on the rear or the sides of the ve-
hicle. If it is installed on the front side of the vehicle, damage from stone 
strikes cannot be excluded. The warranty will be void!

 

 When installing your camera, take into consideration the risks that can 
arise from components being torn away in the event of an accident. There-
fore, fasten each part securely and in a location where it will not pose a 
risk to persons.

 

 Before drilling, make sure that this will not lead to any damage to electric 
cables, brake leads, the fuel tank or similar.

 

 If you drill holes in the body of your vehicle, the shavings must be removed, 
and the bare metal areas must be protected against corrosion using suita-
ble measures (colour, preserving spray, etc.).

 

 The camera should not obstruct the vehicle’s rear lights or any other part 
of the vehicle’s equipment, and it should not protrude from the vehicle con-
tour.

G

  Operating instructions

  Side-view camera SV-CS134404CI

 

Item no. 

Intended use

The camera is used to show obstacles on a connected monitor when parking or driv-

ing backwards.
This product is approved for the connection to a compatible monitor with an integrat-

ed 12 V/DC power supply for the camera (e.g., item no. 1407922).
The camera is waterproof and suitable for operation in outdoor areas.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and 

involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc.
No part of the product may be modified or converted.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All 

names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All 

rights reserved.

Package contents

• Camera
•  Extension lead
•  Jumper for the image mirror feature
•  Mounting screws and nuts
•  Allen key
•  Operating instructions

 

Up-to-date operating instructions:    

1.   Open  www.conrad.com/downloads in a browser or scan the 

displayed QR code.

2.   Select document type and language and enter the item num-

ber into the search field. After submitting the query you can 

download displayed records.

Features

•  Can be used as rear or side-view camera
•  Automatic IR illumination in the dark
•  Camera head mount, adjustable
•  Wide coverage range

Explanation of symbols

    This symbol indicates specific risks associated with handling, function and 

use. 

  The arrow symbol stands for special tips and operating information.

Safety instructions

 

 Carefully read first the entire operating instructions, as they contain impor-
tant information for proper operation.

 

 Damages due to failure to follow these operating instructions will void the 
warranty! We do not assume any liability for any resulting damage! 

 

 We do not assume any liability for personal injuries and material damages 
caused by the improper use or non-compliance with the safety instruc-
tions! In such cases, the warranty will be null and void!

1408522

Summary of Contents for SV-CS134404CI

Page 1: ...Orten mit Ver kehr quer zur Rückfahrrichtung sowie für die Benutzung bei Dunkelheit oder blendendem Licht Einige Hindernisse können aufgrund der Arbeits weise des Gerätes evtl nicht oder nicht zuverlässig erkannt werden Beachten Sie beim Anbau und im Betrieb die geltenden Zulassungsvor schriften und die Straßenverkehrsordnung Informieren Sie sich vor Fahr ten ins Ausland ob die Montage der Montage...

Page 2: ...ig von den verwendeten Schrauben bitte nach messen Für den Fall dass sich der Durchführungspunkt der Anschlussleitung ins Innere des Fahrzeugs nicht direkt am Montageort befindet ist die Anschlussleitung mit einer zusätzlichen Gummitülle bestückt Bohren Sie für diesen Montagefall eine weitere Bohrung mit einem Durchmesser von 22 mm am Durchführungspunkt Wenn das Kamerabild nicht gespiegelt dargest...

Page 3: ...n The camera can be used as a rear view or side view camera depending where it is installed Modifications to the vehicle made necessary due to the installation of the product or other components must always be carried out in such a manner that neither the traffic safety nor the design stability of the vehicle are im paired The camera is designed for installation on the rear or the sides of the ve ...

Page 4: ...es a hole with a diameter of 17 mm The diameter of the mounting holes depends on the screws used please check dimensions The connection lead is fitted with an additional rubber sleeve in case the entry point of the connection lead into the vehicle is not exactly situated at the mounting location In such a installation situation drill another hole at the entry point with a diameter of 22 mm If the ...

Page 5: ...montage être utilisée comme caméra de recul ou caméra latérale Si le montage du produit ou des autres composants dans une voiture né cessite des modifications au niveau du véhicule effectuez toujours leur montage en veillant à ne pas nuire à la sécurité routière ou à la stabilité de la structure du véhicule La caméra est conçue pour un montage à l arrière du véhicule Si la caméra est installée à l...

Page 6: ...de passage du câblage à l intérieur du véhicule ne se trouve pas directement sur le lieu de montage la conduite de raccordement est envelop pée d une gaine de caoutchouc supplémentaire Percez un autre trou dans ce cas de montage d un diamètre de 22 mm au point de passage Si l image de la caméra n est pas représentée miroitée enfilez le cavalier à l endroit correspondant sur la conduite de raccorde...

Page 7: ...hteruitrij of zijcamera Wijzigingen aan het voertuig die door het inbouwen van het product of andere componenten nodig zijn moeten altijd zo worden uitgevoerd dat hierdoor geen beperking van de verkeersveiligheid of van de constructie ve stabiliteit van de auto ontstaat De camera is ontworpen voor de montage aan de achterkant of aan de zijkant van het voertuig Als de camera aan de voorkant van het...

Page 8: ...eter van de bevesti gingsgaten is afhankelijk van de gebruikte schroeven a u b nameten Voor het geval dat het doorvoerpunt van de aansluitkabel aan de binnenzijde van het voertuig zich niet direct op de montageplek bevindt is de aansluitkabel voorzien van een extra rubberen bus Boor in dit geval een ruimer boorgat met een diameter van 22 mm bij het doorvoerpunt Wanneer het camerabeeld niet gespieg...

Reviews: