1
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN \ SETUP AND CONNECT \ COLOCACIÓN \ MISE EN PLACE \
SESTAVENÍ A ZAPOJENÍ \ PLAATSEN EN AANSLUITEN \ ZOSTAVENIE A ZAPOJENIE \
УСТАНОВ
KA
D
Schutzkartons entfernen.
Lieferumfang prüfen:
- Kombinierte Stanz- und
Bindemaschine.
- Bedienungsanleitung.
Gerät aus dem Karton heben.
Nicht am Bindehebel hochheben.
Gewicht: 15 kg.
Stabilen Standort wählen.
Der Standort muß voll abgestützt
sein. Vorstehende Arbeitsplatten sind
ungeeignet.
E
Remove protective packing and
check contents of the box. You
should have:
- Combined punch and binding
machine.
- Operating manual.
Lift the machine out of the box.
Do not lift using the binding lever.
Weight: 15 kg.
Choose a solid surface.
Place the machine on a solid
surface. Shelves are not
recommended.
ESP
Abra el embalaje quitando el cartón
de protección y revise el contenido.
Vd. debería tener:
- Encuardernadora combinada.
- Instrucciones de uso.
Saque la máquina del embalaje.
No la levante por la palanca.
Peso: 15 kg.
Elija un emplazamiento estable.
Instale la encuadernadora en
un lugar de trabajo sólido y bien
apoyado. No se recomienda
colocarla sobre una estanteria.
F
Enlever les cartons de protection
Véri
fi
er le contenu:
- La machine combinée pour
perforation et reliure.
- Le mode d‘emploi.
Sortir la machine du carton.
Ne pas la soulever en tenant le levier
de serrage.
Poids: 15 kg.
Choisir un emplacement stable.
Les plans de travail en
porte-à-faux ne conviennent pas.
CZ
Odstra
ň
te karton.
P
ř
ekontrolujte obsah balení:
- Kombinovavý d
ě
rovací a vázací
p
ř
ístroj .
- Návod k použití.
Vyndejte p
ř
ístroj z krabice.
Nezvedejte vaza
č
za vázací páku.
Hmotnost: 15 kg.
Zvolte stabilní pracovní plochu.
Pracovní plocha musí být pln
ě
podep
ř
ena,vy
č
nívající pracovní plochy
nejsou vhodné.
NL
Verpakking verwijderen.
Levering controleren:
- Pons- en inbindmachine.
- Gebruiksaanwijzing.
Apparaat uit doos tillen. Niet aan
inbindhendel optillen. Gewicht: 15 kg.
Stabiele ondergrond kiezen. De
plek moet massief zijn, uit stekende
arbeidsvlakken of losse planken zijn
niet geschikt.
SK
Odstrá
ň
te kartón.
Prekontrolujte obsah balenia:
- Kombinovaný dierovací a viazací
prístroj .
- Návod na použitie.
Vyberte prístroj zo škatule.
Nezdvíhajte viaza
č
za viazaciu páku.
Hmotnos
ť
: 15 kg.
Zvo
ľ
te stabilnú pracovnú plochu.
Pracovná plocha musí by
ť
kompletne
podoprená, vy
č
nievajúce pracovné
plochy nie sú vhodné.
RUS
Откройте
упаковку
и
проверьте
содержание
коробки
.
В
коробке
должно
быть
:
-
Переплетчик
SRW 360.
-
Инструкция
по
эксплуатации
.
Вытащите
аппарат
из
коробки
.
Не
поднимайте
аппарат
за
ручку
перфорации
или
ручку
зажима
пружины
.
Вес
: 15
кг
.
Всегда
ставьте
переплетчик
на
ровную
устойчивую
поверхность
.
Не
рекомендуется
использовать
различного
вида
полки
.