background image

7

8

ATTENTION : please read it carefully before operating.

PACKING LIST

1.Counting and detecting machine 

1 pc

2.User manual 

 

 

1 pc

3.Power cord line   

 

1 pc

4.External display   

 

1 pc

5.Brush 

   1 

pc

6.Spare parts 

 

 

1 set

FEATURES

   1.Function

   2.Specifi cation

Attention : the working voltage should follow the instruction label on 

back of the machine.

   3.Use

In detection mode, for optimal control of your currency, the MG 

mode must be activated.

DESCRIPTION & OPÉRATION

   1.Stucture of machine

• Automatic counting

• Preset counting

• Add counting

• Half notes checking

• Chain notes checking

• Automatic self checking

• Automatic zero clearing

• Counterfeit alarm

• UV detecting

• MG detecting

• IR detecting

• DD detecting

1- Hopper

2- Handle

3- Display

4- Controlling panel

5- Lid

6-Stacker vane

7- Stacker

8- Adjusting screw

9- Power input

10- External display outlet

11- Power switch

12- Fuse

Dimensions

330 x 270 x 200 mm

Weight

6 kg

Counting speed

>1000pcs/minute

Power consumption

working 

90W Sleeping <3W

Power source

220V ± 10%, 50Hz or 110V ± 10%, 60Hz

Noise

<60dB

Ambient Humidity

60%h ~ 90%h

Counting Range

1~999

Preset Range

1~100

Banknote size

Length 110 ~ 180mm  Width 50 ~ 85mm   

Thickness 0.075 ~ 0.15mm

1
2

3

4

5

6

7

8

12

9

10

HEALTH AND SAFETY INFORMATION

Always comply with the following precautions and usage tips to

avoid dangerous situations and ensure peak performance of your counter.

         

Warnings

Do not desassemble or attempt to repair your counter.

This may result in electric shock or damage the machine.

Do not use your counter near fl ammable or explosive gases or liquids.

This may cause a fi re or explosion.

Do not insert liquids into the counter.

This may cause a fi re or electric shock.

Do not dip into liquid, or handle your counter with wet hands.

 

This may result in electric shock and damage the machine.

Do not expose the counter to direct sunlight or high temperatures for an 

extented period of time.

Prolonged exposure to sunlight or extreme temperatures can cause permanent 

damage to your detector’s internal components.

Avoid covering the counter with blankets, rags, clothes or plastics.

The detector may overheat, which may distort the machine or cause a fi re.

If liquid or foreign objects enter your counter, immediately disconnect the 

power source and then contact SAFETOOL service center.

           Caution

Do not use a machine with damage electrical cable, or cable with defects. 

- Do not spare yourselves damaged electrical  cable, contact SAFETOOL service 

center or an agreed professional. 

         

Correct Disposal of this Product

 (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate 

collection systems) 

This marking on the product, or literature, indicates that the product should not be 

disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste 

disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them 

responsably to promote the sustainlable reuse of material resources.  

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government offi ce, for details of where and how they can 

take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This productshould not be mixed with other commercial 

wastes for disposal.

ENGLISH

   2.Operation panel and display

1-COUNT DISPLAY : the number 

of counted note is displayed here.

2-ADD DISPLAY : the number 

of notes to be batch counted is 

displayed here.

3-RESET : press reset button, it 

will be back to default mode.

4-ADD : press ADD, the machine 

is into add counting mode, it adds 

up the last counting number with 

the next counting number.

5- BAT+1 : press BAT+1, BAT 

indicator light is on, then the 

machine is into batch counting 

mode. Preset the batch counting 

is units digit.

6-BAT+10 : press BAT+10, BAT 

indicator light is on, then the 

machine is into batch counting 

mode. Preset the batch counting 

is ten digits.

7- FUN : press FUN, to select mode 

of UV + MG + IR + IR + DD detecting, 

UV + IR detecting or counting.

8-UV : when the UV indicator 

light is on, the machine is under 

UV detection, suspected notes 

without proper UV will be caught 

by UV. 

9-MG : when the MG indicator 

light is on, the machine is under 

MG detection, suspected notes 

without proper MG will be caught 

by MG. 

10-IR :  when the IR indicator 

light is on, the machine will stop 

in case a chain note is detected. 

11-DD : When the IR indicator 

lights is on, any note differ to real 

money size will be detected.

12-COUNT : when the COUNT 

indicator light is on only, the ma-

chine will count without counter-

feit detecting.

7

6

5

4

3

8

9

1

2

2

1

Summary of Contents for FA62326

Page 1: ...vous m mes le c ble lectrique endommag contactez le service apr s vente de SAFETOOL ou un professionnel agr Recyclage du produit D chets d Equipements Electriques et Electroniques Applicables au sein...

Page 2: ...Probl me avec le capteur de comptage gauche Nettoyez le capteur ou remplacez le E02 Probl me avec le capteur de comptage droit Nettoyez le capteur ou remplacez le E03 Le code disque est sale ou desser...

Page 3: ...roc der au nettoyage teindre la machine et s assurer que le cordon est d connect de la machine 1 Nettoyer les capteurs optiques Il est tr s important de nettoyer tous les capteurs de la machine avec u...

Page 4: ...center Caution Do not use a machine with damage electrical cable or cable with defects Do not spare yourselves damaged electrical cable contact SAFETOOL service center or an agreed professional Correc...

Page 5: ...ency in the stacker then press RESET to continue EE9 The currency width is longer than 85mm Take out the first currency sus picious currency in the stacker then press RESET to continue EEA Chain curre...

Page 6: ...as instrucciones y consejos de utilizaci n siguientes a n de prevenir situaciones peligrosas y garantizar un buen funcionamiento de la contadora Advertencias No desarme o no pruebe reparar usted mismo...

Page 7: ...la pantalla esta aflojado Apretar el conector ALARMA VISUALIZACI N DEL MENSAJE DE ALARMA Codigo no Problemes Soluciones EE1 La divisa dudosa ser verificada con el UV Tomar la primera divisa divisa du...

Page 8: ...r efectivo debe ser entre 220V 10 o 110V 10 para evitar un disfunci n 5 El fusible es un 2A 250V no puede ser aumentado o disminuido 6 80 de todos problemas a causa del polvo y al suciedad al interior...

Page 9: ...w 12 COUNT lampka COUNT w cza si tylko je eli maszyna liczy bez wykrywania fa szywych banknot w 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE ZDROWIA I BEZPIECZE STWA Nale y zawsze przestrzega na...

Page 10: ...n odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa EEB Rozerwane banknoty zostan odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa Komunikat B d Rozwi zanie E01 Usterka lewego...

Page 11: ...Lad ikke m ntt lleren neds nke og brug den ikke med v de h nder Du risikerer at f elektrisk st d eller skade apparatet Undg at apparatet uds ttes for direkte sollys eller h je temperaturer Langvarig u...

Page 12: ...Fejl L sning EE1 Forfalskning opdaget ved UV Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tryk p RESET for at forts tte EE2 Forfalskning opdaget ved MG Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tr...

Page 13: ...snavset Reng r eller udskift den med en ny 25 5 Reng r maskinen Pas p Sluk for maskinen og s rg for at ledningen er afkoblet fra maskinen 1 Reng r de optiske sensorer Det er meget vigtigt at reng re...

Page 14: ...ne Falschgelderkennung z hlt 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 DEUTCH GESUNDHEITS UND SICHERHEITSINFORMATIONEN Beachten Sie stets die folgenden Anweisungen und Anwendungstipps um gef hrlichen Situationen vorzubeu...

Page 15: ...tzufahren EE5 2 Banknoten gleichzeitig erkannt Die Einstellschraube im Uhrzei gersinn anziehen EE6 Banknoten mit schlechter Erken nung des Magnetstreifens werden durch den Modus MG Erkennung ausgesond...

Page 16: ...0 Hz o 110V 10 60 Hz Rumore 60 dB Umidit ambiente 60 h 90 h ITALIANO INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SALUTE E SICUREZZA Seguire le istruzioni e i consigli di utilizzo per prevenire qualsiasi situazione di...

Page 17: ...ore Soluzione EE1 Contraffazione rilevata dai raggi UV Rimuovere la banconota falsi ficata dal collettore e premere RESET per continuare EE2 Contraffazione rilevata da MG Rimuovere la banconota falsi...

Page 18: ...lla macchina 1 Pulire i sensori ottici molto importante pulire tutti i sensori della macchina con una spazzola al fine di evitare che qualsiasi tipo di carta o di polvere ade risca ai sensori del tras...

Reviews: