background image

8

R1-R4 1 (1) A (100 ... 240) V~

4 (1) A 240 V~
4 (1) A 24V

R5

VBus

VBus GN

D

S1

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

R4

R5

IP20

R5

N

100 ... 240 V~

50-60 Hz

T4A

R3

R2

R1

L' L

GND

Temp. Sensor

0-10V/PWM
  A  B

RPD

N

Isolate mains before removing cover!

Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten!

Use ground common terminal block

Masse-Sammelklemme benutzen

Use neutral conductor common terminal block

Neutralleiter-Sammelklemme benutzen!

Use PE Common terminal block

Schutzleiter-Sammelklemme benutzen

VFD

CS10

V40/S9

Pt1000
GND

BAS

Elektrischer Anschluss / Electrical  connection / Connexion électrique / Conexión  eléctrica / 
Collegamento elettrico

(Beispiel: Heizungsregler)
(Example:  Heating controller)
(Exemple : Régulateur de chauffage)
(Ejemplo:  Regulador de calefacción)
(Esempio:  Centralina di riscaldamento)

Sensor-Masse-Sammelklemmenblock
Sensor ground common terminal block
Sondes - bloc de bornes collectrices de masse
Borne común de „puesta a tierra“ de sonda
Blocco di morsetti di massa per sonde

Schutzleiter-Sammelklemmenblock (PE)
Protective conductor common terminal block (PE)
Conducteur de protection - bloc de bornes (PE)
Borne común de alimentación „Toma a tierra“ (PE)
Blocco di morsetti per conduttori di protezione (PE)

Neutralleiter-Sammelklemmenblock
Neutral conductor common terminal block
Conducteur de protection - bloc de bornes
Borne común de alimentación neutro
Blocco di morsetti per conduttori neutri

Summary of Contents for 136 000 50

Page 1: ...nual Manual en es RCP12 Raumbedienger t RCP12 Montage Anschluss RCP12 Room control unit Mounting Connection Dispositif de commande distance RCP12 Montage Connexion Control remoto RCP12 Montaje Conexi...

Page 2: ...on about the product Proper usage The room control unit is used for ambient temperature meas urement and for parallel displacement of the heating curve in compliance with the technical data specified...

Page 3: ...par un technicien en lectrotechnique Instructions Pour toute op ration relative l appareil veuillez respecter les normes r glementations et directives en vigueur Informations concernant l appareil Ut...

Page 4: ...rva de calefacci n en cumplimiento con la informaci n t cnica especificada en este manual Declaraci n de conformidad CE Este producto cumple con las directivas pertinentes y por lo tanto est etiquetad...

Page 5: ...olare la curva di riscaldamento in considera zione dei dati tecnici riportati in queste istruzioni Dichiarazione di conformit CE Il prodotto conforme alle direttive rilevanti ed munito della marcatura...

Page 6: ...back fr Passe c ble sur la partie arri re du bo tier es Entrada de cables en la parte trasera it Passaggio cavi sul retro de Schutzart IP10 gem EN 60529 en Protection type IP10 according to EN 60529...

Page 7: ...7 1 2 4 5 3 Pt1000 GND 6 BAS Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...

Page 8: ...legamento elettrico Beispiel Heizungsregler Example Heating controller Exemple R gulateur de chauffage Ejemplo Regulador de calefacci n Esempio Centralina di riscaldamento Sensor Masse Sammelklemmenbl...

Page 9: ...free terminal S5 S8 or toV40 S9 of the heating controller en Branchez la sonde de temp rature Pt1000 du dispositif de commande distance sur la borne S6 du r gulateur de chauffage Branchez GND sur une...

Page 10: ...sulte el manual de la centra lita en este respecto es Collegare la sonda di temperatura Pt1000 del dispo sitivo di comando di camera al morsetto S6 della centralina del riscaldamento Collegare GND a u...

Page 11: ...m D calage de la courbe de chauffe vers le bas Desplazar la curva hacia abajo Spostare la curva verso il basso Automatik Automatic Automatique Autom tico Automatico Nacht Night Nuit Noche Notte Sommer...

Page 12: ...arecchio Note The result of the measurement depends on the temperature dynamics of the wall If the sensor is mounted in a flush mounted box its response time will increase en Nota El resultado de la m...

Page 13: ...her Sorgfalt und nach bestem Wissen Da Fehler nie auszuschlie en sind m chten wir auf folgendes hinweisen Grundlage Ihrer Projekte sollten ausschlie lich eigene Berech nungen und Planungen an Hand der...

Page 14: ...ts d auteur requiert l autorisation du fabricant Ceci s applique en particu lier toute reproduction copie traduction microfilm et tout enregistrement dans un syst me lectronique es Nota importante Los...

Page 15: ...ativo Se saranno usati con tenuti tratti da questo manuale sar espressamente a rischio dell utente esclusa per principio qualsiasi responsabilit del redattore per affermazioni incompetenti incomplete...

Page 16: ...Regelungen GmbH Heiskampstra e 10 45527 Hattingen Germany Tel 49 0 2324 9648 0 Fax 49 0 2324 9648 755 www resol com info resol com Ihr Fachh ndler Distributed by Votre distributeur Su distribuidor La...

Reviews: