background image

Il cavo di alimentazione in c.c. della Respironics può essere usato per utilizzare i sistemi CPAP della Respironics in
assenza di corrente alternata. Può essere collegato alle normali prese per accendisigari delle automobili.

Se si usa spesso il sistema Respironics con corrente continua, si consiglia di chiedere al distributore di prodotti per uso
domiciliare di impostare la pressione corretta mentre l’unità è in funzione e alimentata con corrente continua. Quando
l’alimentazione dell’unità passa da c.a. a c.c., è possibile che si verifichi un leggero calo di pressione (meno di 0,50 cm
H

2

O).

AVVERTENZA

Con questo cavo si sarà in grado di utilizzare l’intera gamma di pressione di tutti i sistemi
CPAP della Respironics ad eccezione dei sistemi REMstar

®

, i quali possono funzionare solo a

pressioni massime di 11 cm H

2

O.

ATTENZIONE

Il cavo di alimentazione in c.c. è inteso per l’uso con impianti elettrici da 12 V con cavo positivo
sotto tensione. Questi impianti possono essere chiamati anche impianti “con massa negativa”. Se
non si è sicuri della polarità dell’impianto elettrico, rivolgersi al produttore del veicolo. Usando un
impianto elettrico da 12 V con cavo negativo sotto tensione, si può danneggiare sia l’unità che lo
stesso impianto elettrico del veicolo.

ATTENZIONE

NON lasciare il cavo di alimentazione in c.c. collegato al veicolo quando l’unità non è in uso.

NOTA

La batteria deve essere completamente carica prima dell’uso. Una batteria da 12 V
completamente carica e in buone condizioni operative deve poter alimentare l’unità
Respironics per circa 8 ore. Per informazioni sui requisiti elettrici della batteria, fare
riferimento alle caratteristiche tecniche indicate più avanti.

PRIMA DELL’USO

Il cavo di alimentazione in c.c. viene fornito con un fusibile da 3 A già installato, per l'uso con i sistemi Solo

®

, Solo

Plus, Solo LX, Solo Plus LX

®

, REMstar

®

 LX, REMstar Plus LX, Aria

®

 LX, Virtuoso

®

 LX, REMstar Plus, REMstar

Pro, REMstar Auto, REMstar Nova, Somnia o Phönix. Se si intende usare tale cavo con i sistemi SleepEasy,
REMstar, Aria, Virtuoso, Harmony

®

 S/T, Duet LX, BiPAP

®

 Pro o Synchrony

TM

, è necessario cambiare il

fusibile. Svitare e rimuovere il cappuccio del cavo di alimentazione. Togliere il fusibile da 3 A e installare quello da
7 A, se si usa un sistema Synchrony, o un fusibile da 5 A, se si usa uno degli altri tipi di unità. Quindi, riavvitare il
cappuccio.

ISTRUZIONI PER L’USO

Passo 1

Collegare il connettore del cavo al connettore di alimentazione in a c.c.
dell’unità Respironics.

Passo 2

Rimuovere l‘accendisigari dalla sua presa e inserirvi l’estremità del cavo
dotata di adattatore. Stabilito il collegamento, il LED sul cavo si accende.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Polarità del cavo

Il connettore del cavo è stato progettato in modo che l’esterno del cilindro fornisca la massa e l’interno sia il polo positivo.
Nell’adattatore per accendisigari, lo spinotto centrale è il polo positivo mentre la linguetta esterna è la massa.

Lunghezza del cavo

1,83 m

Requisiti elettrici
Batteria

12 V c.c.

Consumo elettrico

L’effettivo consumo elettrico varia a seconda delle pressioni usate e dei pattern respiratori. Più bassa è la pressione, minore è la
potenza usata.

AVVERTENZA Quando il cavo per alimentazione a c.c. viene usato per alimentare i sistemi REMstar, può essere usato solo a
pressioni non superiori a 11 cm H

2

O, altrimenti verrà erogata una pressione inadeguata.

Sostituzione del fusibile

ATTENZIONE Usare solo fusibili del cavo in c.c. Respironics da 7 A, 5 A o 3 A.

Codice ord.

Componente

1008104

Fusibili di ricambio da 7 A per cavo di alimentazione in c.c. (conf. da 2)

(solo per sistemi Synchrony)

532211

Fusibili di ricambio da 5 A per cavo di alimentazione in c.c. (conf. da 2)

(solo per sistemi SleepEasy, REMstar, Aria, Virtuoso, Harmony S/T, Duet LX e BiPAP Pro)

622056

Fusibili di ricambio da 3 A per cavo di alimentazione in c.c. (conf. da 2)

(solo per sistemi Solo, Solo Plus, Solo LX, Solo Plus LX, REMstar LX, REMstar Plus LX, Aria LX,
Virtuoso LX, REMstar Plus, REMstar Pro, REMstar Auto, REMstar Nova, Somnia e Phönix)

Cavo c.c. schermato

Codice ord. 1001956

®

®

Fusibile

Italiano

Summary of Contents for 1001956

Page 1: ...imately 8 hours See specifications for battery requirements BEFORE USE The DC Cord is shipped with a 3 amp fuse already installed The 3 amp fuse is for use with Solo Solo Plus Solo LX Solo Plus LX REMstar LX REMstar Plus LX Aria LX Virtuoso LX REMstar Plus REMstar Pro REMstar Auto REMstar Nova Somnia or Phönix Systems If you are using the DC Cord with a SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T ...

Page 2: ...nchronyTM vous devez changer d abord le fusible Dévissez et retirez le capuchon du cordon Enlevez le fusible de 3 ampères et installez un fusible de 7 ampères si vous utilisez le système Synchrony ou un fusible de 5 ampères dans le cas d utilisation de tous les autres modèles d appareil Revissez le capuchon MODE D EMPLOI Etape 1 Branchez le connecteur du cordon dans le connecteur CC de l unité Res...

Page 3: ...t LX BiPAP Pro o SynchronyTM debe de cambiar el fusible Desatornille y retire la tapa del cable de CC Retire el fusible de 3 Amp e instale el fusible de 7 Amp si está usando un Sistema Synchrony o un fusible de 5 Amp si se trata de uno de los otros tipos de unidades Vuelva a colocar la tapa INSTRUCCIONES DE USO Paso 1 Enchufe el extremo conector del cable de CC al conector correspondiente de la un...

Page 4: ...mkabel für ein Gerät vom Typ SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro oder SynchronyTM verwenden müssen Sie die Sicherung auswechseln Schrauben Sie hierzu die Kappe des Gleichstromkabels ab Entfernen Sie die 3 Ampere Sicherung und installieren Sie die 7 Ampere Sicherung wenn Sie ein Synchrony System verwenden oder verwenden Sie eine 5 Ampere Sicherung wenn es sich um einen and...

Page 5: ...tar Auto REMstar Nova Somnia o Phönix Se si intende usare tale cavo con i sistemi SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro o SynchronyTM è necessario cambiare il fusibile Svitare e rimuovere il cappuccio del cavo di alimentazione Togliere il fusibile da 3 A e installare quello da 7 A se si usa un sistema Synchrony o un fusibile da 5 A se si usa uno degli altri tipi di unità Qu...

Page 6: ...a användas till SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro eller SynchronyTM system måste säkringen bytas Skruva av och ta bort DC sladdens lock Ta bort 3 A säkringen och sätt dit en 7 A säkring om du använder ett Synchrony system eller en 5 A säkring om det är en av de andra typerna av enheter Sätt tillbaka locket BRUKSANVISNING Steg 1 Sätt i DC sladdens kontaktände i likströms...

Page 7: ...med et SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro eller SynchronyTM system så må sikringen udskiftes Skru DC ledningens hætte af og fjern den Fjern 3A sikringen og montér 7A sikringen hvis du bruger et Synchrony system eller en 5A sikring hvis det er en anden enhedstype Sæt hætten på igen BRUGSVEJLEDNING Trin 1 Sæt DC kablets tilslutningsende ind i DC strømstikket på Respironics...

Page 8: ...m moet u de zekering vervangen Schroef de dop van het gelijkstroomsnoer los en verwijder hem Verwijder de zekering van 3 ampère en installeer de zekering van 7 ampère indien u een Synchrony Systeem gebruikt of een zekering van 5 ampère indien het een ander type toestel is Plaats de dop terug op het snoer GEBRUIKSAANWIJZING Stap 1 Steek het contactuiteinde van het gelijkstroomsnoer in de gelijkstro...

Page 9: ...pEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro tai SynchronyTM Ruuvaa tasavirtajohdon tulppa auki ja irrota se Irrota 3 ampeerin sulake ja asenna tilalle 7 ampeerin sulake jos käytät Synchrony järjestelmää Käytä 5 ampeerin sulaketta jos käytössä on jonkin muun tyyppinen laite Asenna tulppa takaisin KÄYTTÖOHJEET Vaihe 1 Liitä tasavirtajohdon liitinpää Respironics laitteen tasavirtaliitti...

Page 10: ...chronyTM system må sikringen skiftes ut Skru av og fjern likestrømsledningens deksel Ta ut sikringen på 3 ampere og sett inn 7 ampere sikringen dersom du bruker et Synchrony system eller en 5 ampere sikring dersom du bruker en annen enhet Sett deretter dekselet på igjen BRUKSANVISNING Trinn 1 Sett koblingsenden av likestrømsledningen inn i likestrømskoblingen på Respironics enheten Trinn 2 Fjern s...

Page 11: ...ar o fusível Desaperte e remova a tampa do Cabo de CC Deve remover o fusível de 3 amperes e instalar o fusível de 7 amperes caso esteja a utilizar um sistema Synchrony ou um fusível de 5 amperes caso se trate de um dos outros tipos de unidades Volte a colocar a tampa INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Passo 1 Ligue a extremidade do conector do Cabo de CC no conector de CC da unidade Respironics Passo 2 Reti...

Page 12: ...T Duet LX BiPAP Pro SynchronyTM Ú ÂÈ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Â È ÒÛÙÂ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 3 Ì Ú Î È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 7 Ì Ú Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÛÙËÌ Synchrony ÛÊ ÏÂÈ 5 Ì Ú Â Ó ÚfiÎÂÈÙ È ÁÈ ÌË Ó Ì Ù ÏÏÔ Ù Ô Ó ÏÙ ÙÔ Î ÎÈ π à µ Ì 1 Ó ÛÙ ÙÔ ÛÌ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Ì ÙÔ ÛÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ ÛÙË ÌÔÓ ÙË µ Ì 2 µÁ ÏÙ ÙÔÓ Ó Ù Ú fi ÙËÓ Ô Ô ÙÔ ...

Reviews: