background image

Respironics DC-sladd för likström kan användas för körning av Respironics CPAP- system på ställen där det inte finns
växelström. Sladden sticks in i det uttag för cigarettändare som är standard i många fordon.

Om du ofta använder dig av ditt Respironics-system och strömmen är likström, ska du be din leverantör att ställa in det
föreskrivna trycket samtidigt som apparaten körs på likström. Ett visst tryckfall (på mindre än 0,5 cm H

2

O) kan

förekomma när du skiftar från växelström till likström.

VARNING:

Denna sladd för likström medger att alla Respironics CPAP-system fungerar, på samtliga
tryckområden, utom för REMstar

®

-system. Sladden kan endast användas med REMstar-system för

tryck på 11 cm H

2

O eller lägre.

VIKTIGT:

DC-sladden är avsedd för användning på 12-volts elektriska system med “het positiv” strömförande
kontakt. Dessa system går också under benämningen “negativt jordade” system. Om du är osäker på det
elektriska systemets polaritet, ska du vända dig till fordonstillverkaren. Användning av 12-volts “negativa
heta“ elektriska system kan leda till skada på apparaten och på fordonets elsystem.

VIKTIGT:

DC-sladden FÅR INTE lämnas inkopplad i fordonet när apparaten inte används.

OBS!

Batteriet ska vara fullständigt uppladdat före användning. Med ett fullständigt laddat och korrekt
fungerande batteri ska du kunna köra Respironics-apparaten i cirka 8 timmar. Se Tekniska data på
baksidan av denna sida för specifika batterikrav.

FÖRE ANVÄNDNING

DC-sladden levereras med en 3 amp. säkring installerad. 3 amp. säkringen är avsedd att  användas med Solo

®

, Solo

Plus, Solo LX, Solo Plus LX, REMstar

®

 LX, REMstar Plus LX, Aria

®

 LX, Virtuoso

®

 LX, REMstar Plus, REMstar

Pro, REMstar Auto, REMstar Nova, Somnia eller Phönix system. Om DC-sladden ska användas till SleepEasy,
REMstar, Aria, Virtuoso, Harmony

®

 S/T, Duet LX, BiPAP

®

 Pro eller Synchrony

TM

 system måste säkringen

bytas. Skruva av och ta bort DC-sladdens lock. Ta bort 3 A säkringen och sätt dit en 7 A säkring om du använder ett
Synchrony-system eller en 5 A säkring om det är en av de andra typerna av enheter. Sätt tillbaka locket.

BRUKSANVISNING

Steg 1 - 

Sätt i DC-sladdens kontaktände i likströmsanslutningen på Respironics-

apparaten.

Steg 2 - 

Tag ut cigarettändaren ur dess uttag. Sätt i sladdens adapterände i

cigarettändarens uttag. Den LED-lampan på DC-sladden lyser då
anslutningarna är fullständiga.

TEKNISKA DATA

Sladdpolaritet:

Sladdens kontaktände är utformad så att utsidan av trumman är jordad, medan dess insida är positiv. Sladdens adapterände
är utformad så att centrumstiftet är positivt och den yttre tappen är jordad.

Sladdlängd:

1,8 m

Elkrav:
Batteri:

12 volt likström

Effektförbrukning:

Själva effektförbrukningen varierar i enlighet med dels föreskrivna tryck, dels andningsmönster. Ju lägre det föreskrivna
värdet är, desto lägre blir den erfordrade kraftförsörjningen.

VARNING: När DC-sladden används med REMstar-system, kan den endast användas för föreskrivna tryck på 11 cm H

2

O

eller mindre. Om DC-sladden används med REMstar för tryck som är högre än 11 cm H

2

O, blir resultatet ett tillförande av

otillräckligt tryck.

Byte av säkring:

VIKTIGT:  Använd endast Respironics 7 A, 5 A eller 3 A säkringar för likströmskabel.

Beställningsnr. Artikel

1008104

Reservsäkringar för DC-sladd, 7 amp. (2 st.) 

(för användning med Synchrony).

532211

Reservsäkringar för DC-sladd, 5 amp. (2 st.) 

(för användning med SleepEasy, REMstar,

Aria, Virtuoso, Harmony S/T, Duet LX och BiPAP Pro).

622056

Reservsäkringar för DC-sladd, 3 amp. (2 st.)

 (för användning med Solo, Solo Plus, Solo

LX, Solo Plus LX, REMstar LX, REMstar Plus LX, Aria LX, Virtuoso LX, REMstar Plus, REMstar
Pro, REMstar Auto, REMstar Nova, Somnia och Phönix).

Skärmad DC Kable

Reorder #1001956

®

®

Svenska

Summary of Contents for 1001956

Page 1: ...imately 8 hours See specifications for battery requirements BEFORE USE The DC Cord is shipped with a 3 amp fuse already installed The 3 amp fuse is for use with Solo Solo Plus Solo LX Solo Plus LX REMstar LX REMstar Plus LX Aria LX Virtuoso LX REMstar Plus REMstar Pro REMstar Auto REMstar Nova Somnia or Phönix Systems If you are using the DC Cord with a SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T ...

Page 2: ...nchronyTM vous devez changer d abord le fusible Dévissez et retirez le capuchon du cordon Enlevez le fusible de 3 ampères et installez un fusible de 7 ampères si vous utilisez le système Synchrony ou un fusible de 5 ampères dans le cas d utilisation de tous les autres modèles d appareil Revissez le capuchon MODE D EMPLOI Etape 1 Branchez le connecteur du cordon dans le connecteur CC de l unité Res...

Page 3: ...t LX BiPAP Pro o SynchronyTM debe de cambiar el fusible Desatornille y retire la tapa del cable de CC Retire el fusible de 3 Amp e instale el fusible de 7 Amp si está usando un Sistema Synchrony o un fusible de 5 Amp si se trata de uno de los otros tipos de unidades Vuelva a colocar la tapa INSTRUCCIONES DE USO Paso 1 Enchufe el extremo conector del cable de CC al conector correspondiente de la un...

Page 4: ...mkabel für ein Gerät vom Typ SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro oder SynchronyTM verwenden müssen Sie die Sicherung auswechseln Schrauben Sie hierzu die Kappe des Gleichstromkabels ab Entfernen Sie die 3 Ampere Sicherung und installieren Sie die 7 Ampere Sicherung wenn Sie ein Synchrony System verwenden oder verwenden Sie eine 5 Ampere Sicherung wenn es sich um einen and...

Page 5: ...tar Auto REMstar Nova Somnia o Phönix Se si intende usare tale cavo con i sistemi SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro o SynchronyTM è necessario cambiare il fusibile Svitare e rimuovere il cappuccio del cavo di alimentazione Togliere il fusibile da 3 A e installare quello da 7 A se si usa un sistema Synchrony o un fusibile da 5 A se si usa uno degli altri tipi di unità Qu...

Page 6: ...a användas till SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro eller SynchronyTM system måste säkringen bytas Skruva av och ta bort DC sladdens lock Ta bort 3 A säkringen och sätt dit en 7 A säkring om du använder ett Synchrony system eller en 5 A säkring om det är en av de andra typerna av enheter Sätt tillbaka locket BRUKSANVISNING Steg 1 Sätt i DC sladdens kontaktände i likströms...

Page 7: ...med et SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro eller SynchronyTM system så må sikringen udskiftes Skru DC ledningens hætte af og fjern den Fjern 3A sikringen og montér 7A sikringen hvis du bruger et Synchrony system eller en 5A sikring hvis det er en anden enhedstype Sæt hætten på igen BRUGSVEJLEDNING Trin 1 Sæt DC kablets tilslutningsende ind i DC strømstikket på Respironics...

Page 8: ...m moet u de zekering vervangen Schroef de dop van het gelijkstroomsnoer los en verwijder hem Verwijder de zekering van 3 ampère en installeer de zekering van 7 ampère indien u een Synchrony Systeem gebruikt of een zekering van 5 ampère indien het een ander type toestel is Plaats de dop terug op het snoer GEBRUIKSAANWIJZING Stap 1 Steek het contactuiteinde van het gelijkstroomsnoer in de gelijkstro...

Page 9: ...pEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro tai SynchronyTM Ruuvaa tasavirtajohdon tulppa auki ja irrota se Irrota 3 ampeerin sulake ja asenna tilalle 7 ampeerin sulake jos käytät Synchrony järjestelmää Käytä 5 ampeerin sulaketta jos käytössä on jonkin muun tyyppinen laite Asenna tulppa takaisin KÄYTTÖOHJEET Vaihe 1 Liitä tasavirtajohdon liitinpää Respironics laitteen tasavirtaliitti...

Page 10: ...chronyTM system må sikringen skiftes ut Skru av og fjern likestrømsledningens deksel Ta ut sikringen på 3 ampere og sett inn 7 ampere sikringen dersom du bruker et Synchrony system eller en 5 ampere sikring dersom du bruker en annen enhet Sett deretter dekselet på igjen BRUKSANVISNING Trinn 1 Sett koblingsenden av likestrømsledningen inn i likestrømskoblingen på Respironics enheten Trinn 2 Fjern s...

Page 11: ...ar o fusível Desaperte e remova a tampa do Cabo de CC Deve remover o fusível de 3 amperes e instalar o fusível de 7 amperes caso esteja a utilizar um sistema Synchrony ou um fusível de 5 amperes caso se trate de um dos outros tipos de unidades Volte a colocar a tampa INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Passo 1 Ligue a extremidade do conector do Cabo de CC no conector de CC da unidade Respironics Passo 2 Reti...

Page 12: ...T Duet LX BiPAP Pro SynchronyTM Ú ÂÈ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Â È ÒÛÙÂ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 3 Ì Ú Î È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 7 Ì Ú Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÛÙËÌ Synchrony ÛÊ ÏÂÈ 5 Ì Ú Â Ó ÚfiÎÂÈÙ È ÁÈ ÌË Ó Ì Ù ÏÏÔ Ù Ô Ó ÏÙ ÙÔ Î ÎÈ π à µ Ì 1 Ó ÛÙ ÙÔ ÛÌ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Ì ÙÔ ÛÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ ÛÙË ÌÔÓ ÙË µ Ì 2 µÁ ÏÙ ÙÔÓ Ó Ù Ú fi ÙËÓ Ô Ô ÙÔ ...

Reviews: