background image

Use Warnings

Wear safety glasses when crimping or decapping!

The crimper or decapper jaws can pinch severely. 

Never insert fingers into the crimper or decapper.

Use only the 7.5v DC Power Supply supplied with the crimper for battery charging.

Use only the specified 6.6 volt replacement battery pack, part number 22362.

Use of other batteries may cause fire during charging or use.

Battery Warnings:

Risk of burns; battery may explode or catch fire if mishandled.

Do not disassemble or dispose of in fire.

Use only the manufacturer-supplied 7.5 volt DC power supply and charge the battery only in the 

crimping tool.

Do not heat above 60°C or short circuit.

Do not crush or modify.

Alertas

¡Utilice anteojos de seguridad al rebordear o destapar!

La mordaza del rebordeador o destapador puede pellizcar gravemente. 

Nunca inserte los dedos en el rebordeador o destapador.

Utilice solo el cargador de 7.5v DC suministrado para cargar el rebordeador.

Utilice solo la batería de reemplazo de 6.6 voltios indicada, parte número 22362.

El uso de otras baterías puede causar fuego durante la carga o uso. 

Alertas Especiales de la Batería:

Riesgo de incendio; la batería puede explotar o incendiarse si se maneja de forma inadecuada.

No desarme o incinere la batería.

Utilice solo el cargador de 7.5 voltios DC proporcionada por el fabricante y cargue la batería 

únicamente en la herramienta de rebordeado.

No haga corto circuito o caliente la batería por encima de 60°C.
No triture o modifique la batería.

Mises en garde

Portez des lunettes de sécurité au moment du capsulage ou du décapsulage!

Les mâchoires du capsuleur ou du décapsuleur peuvent pincer gravement. 

Ne jamais insérer les doigts dans le capsuleur ou le décapsuleur.

Utilisez uniquement le bloc d’alimentation c.c. de 7,5 v fourni avec le capsuleur pour recharger 

la pile.

Utilisez uniquement le bloc-piles de remplacement de 6,6 v spécifié, numéro de pièce 22362.
L’utilisation d’autres piles peut déclencher un incendie pendant la recharge ou l’utilisation

Mises en garde spéciales à l’égard de la pile :

Risque de brûlures; la pile peut exploser ou prendre en feu si elle fait l’objet d’une manipulation 

inadéquate.

Ne pas démonter ou jeter dans un feu.

Utiliser uniquement le bloc d’alimentation c.c. de 7,5 v fourni par le fabricant et rechargez 

uniquement la pile du capsuleur.

Ne pas chauffer à plus de 60 °C ou court-circuiter.

Ne pas broyer ou modifier.

 警告
クリンプ作業を行う際は、必ず保護メガネを着用してください!
クリンパやデキャッパの締め口は、非常に強い力で挟むことがありますのでご注意ください。
クリンパやデキャッパに決して手指を挿入しないでください。
バッテリ充電の際は、クリンパ付属のDC7.5V電源以外は使わないでください。
交換用6.6Vバッテリパック(部品番号

22362

)以外は使用しないでください。

他のバッテリの使用は、充電中や使用中に火災の原因となることがあります。

バッテリに関する警告
火傷の危険:取り扱いを誤ると、破裂、発火する恐れがあります。
 分解したり、火の中に入れないでください。
バッテリの充電には、クリンパ付属のDC 7.5 V 電源以外は使用しないでください。
60⁰C 以上の熱をかけたりショートさせないでください。
破壊したり改造しないでください。

Reviews: