background image

05

Wählen Sie den RX-Code

1) Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den MENU-Modus aufzurufen. Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um 01 

    auszuwählen und RXCODE anzuzeigen.

2) Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den Menüpunkt MENU aufzurufen.

3) Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um den gewünschten Code auszuwählen: OFF / 67.0-754N;

    Anmerkung: CTCSS: 67 Hz-254,1 Hz (50 Gruppe) DCS: 023N-754N / 023I-754I (104 Gruppe)

4) Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um CTCSS / DCS auszuwählen.

5) Drücken Sie zur Bestätigung die MENU-Taste

6) Drücken Sie die [PTT] - oder [MONI] -Taste, um zum Menümodus zu gelangen.

Wählen Sie den TX CODE aus

1) Drücken Sie die [MENU] -Taste, um in den MENU-Modus zu gelangen. Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um

    02 auszuwählen und TXCODE anzuzeigen.

2) Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den Menüpunkt MENU aufzurufen.

3) Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um den gewünschten Code auszuwählen: OFF / 67.0-754N;

Anmerkung: CTCSS: 67 Hz-254,1 Hz (50 Gruppe) DCS: 023N-754N / 023I-754I (104 Gruppe)

4) Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um CTCSS / DCS auszuwählen.

5) Drücken Sie zur Bestätigung die [MENU] -Taste.

6) Drücken Sie die [PTT] - oder [MONI] -Taste, um zum Menümodus zu gelangen.

Squelch Level

1) Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den MENU-Modus aufzurufen. Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um 03

    auszuwählen und SQL anzuzeigen.

2) Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den Menüpunkt MENU aufzurufen.

3) Drücken Sie die Taste [▲] [▼], um Folgendes auszuwählen: 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9. (Die niedrigste Stufe ist 0,

06

Menü

1

2

3

4
5

6

7
8
9

10

11

12

13

14
15

Zeichen anzeigen
RXCODE( Receive CTCSS/DCS)
TXCODE(Transmit CTCSS/DCS)
SQL (Squelch level)
LIGHT( Hintergrundbeleuchtung)
BEEP(Keyboard Beep)
VOX
PWR (Übertragungsleistung)
TDR( Dual Standby)
W/N(Breitband und Schmalband)
SAVE(Energiesparmodus)
TOT(Übertragungszeitlimit)
BCLO(Beschäftigter Kanal Sperre)
RING(Klingelton)
WEATHE(Wettervorhersage)
VOICE(Sprache)

Optionen einstellen

OFF, CTCSS, DCS
OFF, CTCSS, DCS
0-9(Werkseitig auf Stufe 3 eingestellt)
OFF/ON /Taste
OFF/ON
OFF/1---5 Stufe
HOCH NIEDRIG
ON/OFF
WIDE/NARROW
OFF/ON
OFF/30/60/90/120/150/180s
OFF/ON
OFF, 10 Klingeltöne sind verfügbar
OFF/ON
OFF/CHI(Chinesisch )ENG(Englisch)

Menüpunktliste

Menüpunktliste

Summary of Contents for RT616

Page 1: ...RT616 EN DE FR IT ES ...

Page 2: ...n is prohibited 2 To avoid problems caused by electromagnetic interference and or electromagnetic compatililigy please turn off the two way radio in places with the gign Please turn off two way radio such as hospitals and other health care facilities 3 When taking airplane please turn off the two way radio when the crew request 4 In automobile with airbags do not place the two way radio in the inf...

Page 3: ...hlight MENU Short press to enter menu setting function MONI Monitoring Button short press for Monitoring function in normal mode In menu mode press this key to exit Ringtone Long press this button to turn on off keypad lock short press for ringtone call Note After the keyboard lock is opened the function key and confirm key operations are invalid Short press this button to up Long press to switch ...

Page 4: ...l Standby Narrow Band Normal Mode CTCSS CTCSS 50 Group Normal Mode 38 Group FRS PMR DCS 104 Group Normal Mode 83 Group FRS PMR DCS When L is displayed it represents low power transmission of the current channel when is not displayed it represents high power transmission When N is displayed it represents in the Narrow band mode when is not displayed it represents in the broad band mode Keypad lock ...

Page 5: ...s MENU button to confirm 6 Press PTT or MONI button exit to the menu mode Squelch level 1 Press the MENU button to enter into the MENU mode Press the button to select 03 and display SQL 2 Press the MENU button to enter the MENU item 3 Press the button to select 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 The lowest level is 0 The highest level is 9 Usually Menu Item List 06 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Displa...

Page 6: ...lect OFF 1 2 3 4 5 4 Press MENU button to confirm 5 Press PTT or MONI button exit to the menu mode Note The minimum sensitivity is 5 when background noise is high to use The highest sensitivity is 1 when background noise is low to use When VOX is opended VOX icon appears in the upper left corner of the LCD Transmitting Power 1 Press the MENU button to enter into the MENU mode Press the button to s...

Page 7: ...utton to enter the MENU item Menu Item List 09 3 Press the button to select ON OFF 4 Press MENU button to confirm 5 Press PTT or MONI button exit to the menu mode Ringtone 1 Press the MENU button to enter into the MENU mode Press the button to select 13 and display RING 2 Press the MENU button to enter the MENU item 3 Press the button to select OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Note Each time you select a ...

Page 8: ...pt is Chinese If the menu item is selected as ENG the radio voice prompt is English Note In Normal Mode the LCD display frequency and channel In PMR FRS Mode the LCD display channel number Menu Item List 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF 67 0 71 9 74 4 77 0 79 7 82 5 85 4 88 5 91 5 CH1 162 550 CH2 162 400 CH3 162 475 CH4 162 425 CH5 162 450 CH6 162 500 CH7 162 525 CH8 161 650 CH9 161 775 CH10 161 750 CH1...

Page 9: ...5 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 023 025 026 031 032 043 047 051 054 065 071 072 073 074 114 115 116 Serial Number DCS 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 125 131 132 134 143 152 155 156 162 165 172 174 205 223 226 243 244 Serial Number DCS 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 245 251 261 263 265 271 306 311 315 331 343 346 351 364 365 371 411 Serial Number DCS 90 91 92...

Page 10: ...ON and the use of your two radios please contact the local government radio management departments Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government regulations and may be prohibited Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the user s authority grant...

Page 11: ... doit pas produire de brouillage 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susce ptible d en compromettre le fonctionnement RF Exposure Information DO NOT operate the radio without a proper antenna attached as this may damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure limits A proper antenna is the antenna supplied with t...

Page 12: ...om the nose or lips The antenna should be kept away from the eyes Keeping the radio at a proper distance is important as RF exposure decreases with increasing distance from the antenna Phone Mode When placing or receiving a phone call hold your radio product as you would a wireless telephone Speak ATTENTION 20 directly into the microphone Electromagnetic Interference Compatibility NOTE Nearly ever...

Page 13: ...pocket purse or other container with metal objects Long transmission When the transceiver is used for long transmissions the radiator and chassis will become hot Safety Operation Forbid Do not use charger outdoors or in moist environments use only in dry locations conditions Do not disassemble the charger that may result in risk of electrical shock or fire ATTENTION WARNING WARNING WARNING 22 Do n...

Page 14: ...gt 2 Um Probleme durch elektromagnetische Interferenzen und oder elektromagnetische Verträglichkeit zu vermeiden schalten Sie das Funkgerät an Orten mit dem Zeichen Schalten Sie das Funkgerät aus aus wie z B Krankenhäusern und anderen Gesundheitseinrichtungen 3 Wenn Sie mit dem Flugzeug reisen schalten Sie bitte das Funkgerät aus wenn die Crew dies wünscht 4 Platzieren Sie bei Fahrzeugen mit Airba...

Page 15: ...fen MONI Überwachungstaste kurzes Drücken für die Überwachungsfunktion im Normalmodus Drücken Sie im Menümodus diese Taste um das Menü zu verlassen Ringtone Halten Sie diese Taste gedrückt um die Tastensperre ein oder auszuschalten kurzes Drücken für Klingelton Hinweis Nach dem Öffnen der Tastatursperre sind die Funktionstasten und die Bestätigungstaste ungültig Drücken Sie kurz auf diese Taste um...

Page 16: ...dus CTCSS CTCSS 50 Gruppe Normaler Modus 38 Gruppe PMR CDCSS 104 Gruppe Normaler Modus 83 Gruppe PMR DCS Wenn L angezeigt wird stellt dies eine Übertragung mit geringer Leistung des aktuellen Kanals dar Wenn es nicht angezeigt wird stellt es eine Übertragung mit hoher Leistung dar Wenn N angezeigt wird steht es im Schmalbandmodus Wenn es nicht angezeigt wird wird es im Breitbandmodus dargestellt K...

Page 17: ...um CTCSS DCS auszuwählen 5 Drücken Sie zur Bestätigung die MENU Taste 6 Drücken Sie die PTT oder MONI Taste um zum Menümodus zu gelangen Squelch Level 1 Drücken Sie die MENU Taste um den MENU Modus aufzurufen Drücken Sie die Taste um 03 auszuwählen und SQL anzuzeigen 2 Drücken Sie die MENU Taste um den Menüpunkt MENU aufzurufen 3 Drücken Sie die Taste um Folgendes auszuwählen 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D...

Page 18: ...rücken Sie die MENU Taste um den MENU Modus aufzurufen Drücken Sie die Taste um 09 auszuwählen und WN anzuzeigen 08 Die höchste Stufe ist 9 normalerweise auf Stufe 3 eingestellt 4 Drücken Sie zur Bestätigung die MENU Taste 5 Drücken Sie die PTT oder MONI Taste um zum Menümodus zu gelangen Hintergrundbeleuchtung 1 Drücken Sie die MENU Taste um den MENU Modus aufzurufen Drücken Sie die Taste um 04 a...

Page 19: ... auszuwählen und BCLO anzuzeigen 2 Drücken Sie die MENU Taste um den Menüpunkt MENU aufzurufen 09 3 Drücken Sie die Taste um ON OFF auszuwählen 4 Drücken Sie zur Bestätigung die MENU Taste 5 Drücken Sie die PTT oder MONI Taste um zum Menümodus zu gelangen Klingelton 1 Drücken Sie die MENU Taste um den MENU Modus aufzurufen Drücken Sie die Taste um 13 auszuwählen und RING anzuzeigen 2 Drücken Sie d...

Page 20: ...die Sprachaufforderung durch das Radio deaktiviert Wenn der Menüpunkt als CHI ausgewählt ist lautet die Sprachansage des Radios Chinesisch Wenn der Menüpunkt als ENG ausgewählt ist ist die Sprachansage des Radios Englisch Hinweis Im Normalmodus zeigt LCD Anzeige die Frequenz und der Kanal an Im PMR Modus die Kanalnummer der LCD Anzeige 11 CH1 162 550 CH2 162 400 CH3 162 475 CH4 162 425 CH5 162 450...

Page 21: ...445 464 465 466 503 506 516 532 546 565 606 612 Serial Number DCS 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 Serial Number DCS Betriebsspannung Frequenzstabilität Empfindlichkeit Squelch Empfindlichkeit Audioleistung Audioverzerrung Vermittlung W N Empfängerstrom RF Leistung Maximale Abweichung Nebenstrahlung Übertragungs...

Page 22: ... die Kontrolle der Einhaltung der geltenden Normen und Vorschriften enthält ACHTUNG Radio Lizenz Die Regierungen halten die Funkgeräte in der Klassifizierung die Funkgeräte für die Geschäftswelt arbeiten mit Funkfrequenzen die von den lokalen Funkverwaltungsabteilungen FCC ISED BAKOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur geregelt werden erforderlich um eine Lizenz von ihnen ausgestellt zu haben Die genaue K...

Page 23: ...vorgesehenen Sammelstellen gebracht werden müssen Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortierten Hausmüll Entsorgen Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe BEACHTUNG 17 IC Anforderungen Lizenzfreies Funkgerät Dieses Gerät enthält lizenzpflichtige Sender Empfänger die den lizenzpflichtigen RSS Kanälen für Innovation Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung in Kanada entsprechen Der Betrie...

Page 24: ... mehr als den Bemessungsgrad von 50 der Zeit Drücken Sie zum Senden Sprechen die Push to Talk Taste PTT Lassen Sie die PTT Taste los um Anrufe entgegenzunehmen zuhören Das Übertragen von 50 der Zeit oder weniger ist wichtig da das Funkgerät nur dann messbare RF Energie erzeugt wenn es hinsichtlich der Einhaltung der Normen gemessen wird Senden Sie nur wenn sich Personen außerhalb des Fahrzeugs min...

Page 25: ...Kopfhörer Möglicherweise kann ein zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern zu Gehörschäden führen Hinweis Wenn Sie längere Zeit lauten Geräuschen einer beliebigen Quelle ausgesetzt sind kann dies Ihr Gehör vorübergehend oder dauerhaft beeinträchtigen Je lauter die Lautstärke BEACHTUNG 21 WARNUNG WARNUNG des Radios ist desto weniger Zeit wird benötigt um Ihr Gehör zu beeinträchtigen Gehörs...

Page 26: ...evis Zubehör verwendet wird Die Verwendung von anderem Zubehör kann nicht die Einhaltung der HF Expositionsrichtlinien gewährleisten und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften Eine Liste der von Retevis zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website http www Retevis com À L UTILISATEUR Merci pour votre faveur avec nos produits Nous pensons que ces produits fa...

Page 27: ...llez éteindre la radio à la demande de l équipage 4 En voiture avec airbags ne placez pas la radio dans la zone de gonflage des airbags 5 Éteignez la radio avant d entrer dans un environnement inflammable et explosif 6 Ne pas remplacer ou charger la batterie dans des environnements inflammables et explosifs 7 Éteignez la radio avant d approcher de la zone de dynamitage et de la zone du détonateur ...

Page 28: ...changer la fréquence A B Appuyez brièvement sur ce bouton pour descendre Appui long pour changer de fréquence A B Fonction de combinaison de boutons Tonalité d appel maintenez enfoncés les boutons PTT et MONI pour transmettre le signal de tonalité 1750Hz relâchez le bouton MONI pour sortir Appuyez sur les touches PTT et FM et maintenez les enfoncées pour transmettre le signal de tonalité à 1450Hz ...

Page 29: ...ions Icône LCD et description de fonction Force du Champ L intensité du signal est affichée lors de la réception les cinq premières grilles sont affichées lorsqu une puissance faible est transmise et la totalité du réseau est affichée lors de la transmission d une puissance élevée 05 Menü 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Caractère d affichage RXCODE RecevoirCTCSS DCS TXCODE TransmettreCTCSS DCS...

Page 30: ... 03 et afficher SQL 2 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à l option MENU 3 Appuyez sur le bouton pour sélectionner 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Le niveau le plus bas est 0 le niveau 06 le plus élevé est 9 généralement défini sur le niveau 3 4 Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer 5 Appuyez sur le bouton PTT ou MONI pour quitter le mode menu Rétro éclairage 1 Appuyez sur le bouton MENU pour entrer ...

Page 31: ...our entrer en mode MENU appuyez sur le bouton pour sélectionner 09 et afficher WN 08 Liste d éléments de Menu Liste d éléments de Menu 2 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à l élément MENU 3 Appuyez sur le bouton pour sélectionner WIDE NARROW 4 Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer 5 Appuyez sur le bouton PTT ou MONI pour quitter le mode menu Mode économie d énergie 1 Appuyez sur le bouto...

Page 32: ...on de menu est activée ON la radio passe en mode de prévision météo Si l option de menu est désactivée la radio retourne au mode de fonctionnement normal 10 Réglage du canal de prévision météorologique En mode de réception Prévisions météo appuyez sur le bouton pour sélectionner le canal de prévision météo CH1 CH11 Remarque en mode de réception des prévisions météorologiques la fonction de récepti...

Page 33: ...025 026 031 032 043 047 051 054 065 071 072 073 074 114 115 116 Serial Number DCS 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 125 131 132 134 143 152 155 156 162 165 172 174 205 223 226 243 244 Serial Number DCS 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 245 251 261 263 265 271 306 311 315 331 343 346 351 364 365 371 411 Serial Number DCS 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 10...

Page 34: ...épondre aux exigences professionnelles La sensibilisation à l exposition peut être facilitée par l utilisation d une étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF Exposure De plus votre manuel d utilisation Retevis ou votre livret de sécurité distinct contient les informations ...

Page 35: ...pement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A conformément à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues ATTENTION 16 pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l équipement est utilisé dans un environnement commercial Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence ...

Page 36: ...nces est limitée aux ATTENTION 18 configurations d agrafe de ceinture et d accessoires spécifiques décrites dans ce document et la distance de séparation entre l utilisateur et l appareil ou son antenne doit être d au moins 2 5 cm Appareil mobile pendant le fonctionnement la distance de séparation entre l utilisateur et l antenne étant soumise aux réglementations en vigueur cette distance de sépar...

Page 37: ...blage électriques dans une zone de dynamitage dans une atmosphère explosive gaz inflammable particules de poussière poudres métalliques poudres de grain etc Éteignez votre radio lorsque vous consommez de l essence ou stationnez dans des stations service Pour éviter les interférences électromagnétiques et ou les conflits de compatibilité Éteignez votre radio dans tout établissement où des avis vous...

Page 38: ... ou un incendie N utilisez pas le chargeur s il a été cassé ou endommagé de quelque manière que ce soit Ne placez pas de radio portable dans la zone située au dessus d un airbag ou dans la zone de déploiement de celui ci La radio peut être propulsée avec une grande force et causer des blessures graves aux occupants du véhicule lors du déploiement de l airbag Réduire les risques Tirez sur la fiche ...

Page 39: ...co professionale montaggio smontaggio senza autorizzazione è vietato 2 Per evitare problemi causati da interferenze elettromagnetiche e o compatibilità elettromagnetica si prega di spegnere la radio in luoghi con il segno Disattivare la radio come ospedali e altre strutture sanitarie 3 Quando si prende l aereo si prega di spegnere il walkie talkie quando l equipaggio lo richiede 4 In automobile co...

Page 40: ...u MONI pulsante di monitoraggio premere brevemente per la funzione di monitoraggio in modalità normale in modalità menu premere questo tasto per uscire Suoneria premere a lungo questo tasto per attivare disattivare il blocco della tastiera premere brevemente per la suoneria della chiamata Nota dopo aver aperto il blocco tastiera il tasto funzione e le operazioni del tasto di conferma non sono vali...

Page 41: ...isualizzazione 03 Icona LCD e descrizione della funzione Icona LCD e descrizione della funzione Icona Icona nome Descrizione Ricezione e trasmissione Frequenza di visualizzazione in modalità normale Canali di visualizzazione della modalità PMR Indicatore del livello della batteria Indicazione del numero del canale Direzione di sfasamento della frequenza VOX indicazione Indicazione di blocco tastie...

Page 42: ...nfermare 6 Premere il tasto PTT o MONI per uscire dalla modalità menu Livello dello squelch 1 Premere il tasto MENU per accedere alla modalità MENU premere il pulsante per selezionare 03 e visualizzare SQL 2 Premere il tasto MENU per accedere alla voce MENU 3 Premere il pulsante per selezionare 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Il livello più basso è 0 il livello più alto è 9 06 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 43: ... 4 5 07 Elenco dell elemento del menu Elenco dell elemento del menu 4 Premere il tasto MENU per confermare 5 Premere PTT o MONI pulsante di uscita alla modalità menu Nota la sensibilità minima è 5 quando il rumore di fondo è alto da usare La massima sensibilità è 1 quando il rumore di fondo è basso da utilizzare Quando VOX è attivato l icona VOX appare nell angolo in alto a sinistra del display LC...

Page 44: ...tasto per selezionare 12 e visualizzare BCLO 2 Premere il tasto MENU per accedere alla voce MENU 09 3 Premere il pulsante per selezionare ON OFF 4 Premere il tasto MENU per confermare 5 Premere PTT o MONI pulsante di uscita alla modalità menu Suoneria 1 Premere il tasto MENU per accedere alla modalità MENU premere il tasto per selezionare 13 e visualizzare RING 2 Premere il tasto MENU per accedere...

Page 45: ...el menu è selezionata come OFF la radio disattiva il messaggio vocale Se la voce del menu è selezionata come CHI la richiesta vocale radio è cinese Se la voce del menu è selezionata come ENG la richiesta vocale della radio è in inglese Nota in modalità normale la frequenza e il canale del display LCD In modalità PMR il numero del canale display LCD 11 CH1 162 550 CH2 162 400 CH3 162 475 CH4 162 42...

Page 46: ... 546 565 606 612 Serial Number DCS 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 Serial Number DCS Tensione di funzionamento Stabilità di frequenza Sensibilità Squelch Sensibilità Potenza audio Distorsione audio Intermediazione W N Corrente del ricevitore Potenza RF Deviazione massima Emissione spuria Corrente di trasmission...

Page 47: ...ano su frequenze radio che sono regolate dai dipartimenti di gestione radio locali FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Per trasmettere su queste frequenze è richiesto di avere una licenza rilasciata da loro La classificazione dettagliata e l uso di walkie talkie si prega di contattare i dipartimenti di gestione radio del governo locale L utilizzo di questa radio al di fuori del paese in cui...

Page 48: ... operazione è soggetta alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositivo non causa interferenze 2 Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo RF Informazione Esposizione NON utilizzare la radio senza un antenna adeguata in quanto ciò è possibile danneggiare la radio e potrebbe anche causare il su...

Page 49: ...adio non controllata questa radio è progettata e classificata come Popolazione generale Uso non controllato Conformità dell esposizione RF e Controllo di Linee Guida e Istruzioni Operative Per controllare l esposizione e garantire la conformità ai limiti di esposizione all ambiente di lavoro controllato si prega di osservare sempre alle seguenti procedure Linee guida Le istruzioni per la consapevo...

Page 50: ...ia e diventare caldo per causar lesioni personali come ustioni Esercitare la massima attenzione nel maneggiare qualsiasi batteria in particolare quando la si ripone in una tasca in una borsa o in un altro contenitore con oggetti Avvertenze Avvertenze Avvertenze Avvertenze ATTENZIONE 21 metallici Trasmissione lunga Quando il ricetrasmettitore viene utilizzato per trasmissioni lunghe il radiatore e ...

Page 51: ... técnico profesional está prohibido el montaje desmontaje sin permiso 2 Para evitar los problemas causados por la interferencia electromagnética y o la compatibilidad electromagnética apague walkie talkie en los lugares con el letrero Apague walkie talkie como hospitales y otras instalaciones de atención médica 3 Cuando tome un avión apague walkie talkie cuando la tripulación lo solicite 4 En un a...

Page 52: ...menú MONI Presione brevemente para la función de monitoreo en el modo normal En modo menú pulse esta tecla para salir Tono de llamada Mantenga presionado este botón para activar desactivar el bloqueo del teclado presione brevemente para llamar al tono de llamada Nota una vez que se abre el bloqueo del teclado las funciones de la tecla de función y de confirmación no son válidas Presione brevemente...

Page 53: ...ún los diferentes países o roegines Recepción de la señal Transmisión de la señal 03 Icono de LCD y descripción de la función Icono Nombre icónico Descripción Recepción y transmisión Visualización de frecuencia en modo normal Modo de pantalla PMR Indicador de nivel de batería Indicación del número de canal Dirección de desplazamiento de frecuencia Indicación VOX Indicación de bloqueo del teclado I...

Page 54: ...tón MENU para confirmar 6 Presione el botón PTT o MONI para salir al modo de menú Nivel de squelch 1 Presione el botón MENU para ingresar al modo MENÚ presione el botón para seleccionar 03 y mostrar SQL 2 Presione el botón MENU para ingresar al elemento del MENÚ 3 Presione el botón para seleccionar 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 El nivel más bajo es 0 el nivel más alto 06 Menú 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 55: ...a y banda estrecha 1 Presione el botón MENU para ingresar al modo MENÚ presione el botón para seleccionar 09 y visualizar WN 08 es 9 generalmente establecido en el nivel 3 4 Presione el botón MENU para confirmar 5 Presione el botón PTT o MONI para salir del modo de menú Luz del fondo 1 Presione el botón MENU para ingresar al modo MENÚ presione el botón para seleccionar 04 y visualizar LIGHT 2 Pres...

Page 56: ...para ingresar al elemento MENÚ 09 3 Presione el botón para seleccionar ON OFF 4 Pulse el botón MENU para confirmar 5 Presione el botón PTT o MONI para salir del modo de menú Tono de llamada 1 Presione el botón MENU para ingresar al modo MENÚ presione el botón para seleccionar 13 y visualizar RING 2 Presione el botón MENU para ingresar al elemento del MENÚ 3 Presione el botón para seleccionar OFF 1...

Page 57: ... selecciona como OFF la radio apaga el mensaje de voz Si el elemento del menú se selecciona como CHI el mensaje de voz de la radio es chino Si el elemento del menú se selecciona como ENG el mensaje de voz de la radio es inglés Nota En el modo normal la pantalla LCD muestra la frecuencia y el canal En el modo PMR FRS la pantalla LCD muestra el número de canal 11 CH1 162 550 CH2 162 400 CH3 162 475 ...

Page 58: ...532 546 565 606 612 Serial Number DCS 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 Serial Number DCS Voltaje de operación Estabilidad de frecuencia Sensibilidad Sensibilidad de squelch Potencia de audio Distorsión de audio Intermediación W N Corriente del receptor Potencia de RF Desviación máxima Emisiones espurias Corrient...

Page 59: ...as y regulaciones aplicables ATENCIÓN Licencia de radio Los gobiernos mantienen las radios en la clasificación las radios comerciales de dos vías operan en frecue ncias de radio que están reguladas por los departamentos locales de administración de radio FCC ISED OFCOM ANFR BFTK Bundesnetzagentur Para transmitir en estas frecuencias usted requiere tener una licencia emitida por ellos La clasificac...

Page 60: ... lugares de recolección designados al final de su vida laboral No deseche estos productos como residuos municipales sin clasificar Deséchelas de acuerdo con las leyes de su área 17 Requisitos de IC Aparatos de radio exentos de licencia Este dispositivo contiene transmisor es receptor es exento s de licencia que cumplen con los RSS s exentos de licencia de Innovación Ciencia y Desarrollo Económico ...

Page 61: ...os presentación en configuraciones Push to Talk y para uso corporal El cumplimiento de la exposición a RF se limita a las configuraciones específicas de clip de cinturón y accesorios como se documenta en esta presentación y la distancia de separación entre el usuario y el dispositivo o su antena debe ser de al menos 2 5 cm Durante el funcionamiento del dispositivo móvil la distancia de separación ...

Page 62: ...e períodos prolongados de tiempo puede afectar su audición de forma temporal o permanente Cuanto más alto sea el volumen de la radio menos tiempo se requiere para que su audición se vea afectada El ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 21 daño auditivo por ruidos fuertes a veces no es detectable al principio y puede tener un efecto acumulativo Evitar quemaduras Antenas No utilice ninguna...

Page 63: ...e usa con los accesorios Retevis suministrados o designados para el producto El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede infringir las regulaciones Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retevis para su modelo de radio visite el siguiente sitio web http www Retevis com ADVERTENCIA 23 ATENCIÓN EU Importer Name Germany Retev...

Reviews: