background image

13

FR

Adaptateur pour voiture

•  Tension d‘entrée : 12,0V

•  Fréquence du courant alternatif d‘entrée : 50Hz

•  Tension de sortie : 5,0V DC

•  Courant de sortie : 0,9A

•  Puissance de sortie : max. 4,5W

FOURNITURES

Contrôlezl’intégralité et le parfait état du volume de livraison. 

En cas de pièces manquantes ou défectueuses :

•  Ne montez pas l’appareil !

•  Ne mettez pas l’appareil en service !

•  Faites une réclamation auprès du fournisseur.

 

La livraison contient :

•  Produit

•  Mode d’emploi

•  Bloc d’alimentation

•  Adaptateur pour voiture

•  Câble USB (longueur de câble 1,0 m)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

•  Puissance : 3W LED

•  Ampoules: COB LEDs

•  Courant lumineux : 300lm

•  Efficacité lumineuse : 100lm/W

•  Température de couleur : 6500K

•  Indice de rendu des couleurs (Ra/CRI) : ≥ 70

•  Classe d’efficacité énergétique : A+

•  Durée de vie LED : 30.000h

•  Angle de rayonnement : 80°

•  Type de protection IP : IP20

•  Classe de protection : III (S5)

•  Classe de protection : II (S6)

•  Température ambiante : -10°C - 40°C 

•  Dimensions lxhxp : 40 x 390 x 35mm

•  Poids : 150g

Bloc d’alimentation

•  Fabricant : Yuyao Simen Town Wanji Electrics Factory 

Simen Industrial Zone, Yuyao City, Zhejiang, P.R.China 

Numéro du registre du commerce : 91330281768523343N

•  Identificateur de modèle : WJG-Y050501000LU

•  Tension d‘entrée : 230V

•  Fréquence du courant alternatif d‘entrée :  50Hz

•  Tension de sortie : 5,0V DC

•  Courant de sortie : 1,0A

•  La puissance de sortie (Po) : 5,0W

•  Efficacité moyenne de fonctionnement : 79,87%

•  Efficacité à faible charge (10%) : 76,00%

•  Consommation électrique à vide : 0,071W

Lampe de travail

•  Batterie: Li-Ion (18650) 3,7V 

 1800mAh, 6,6Wh

•  USB: Micro USB 2.0 Type B 5V 

 max. 1A

PROCÉDURE DE CHARGEMENT

1. Connecter le bloc d‘alimentation à la prise de charge (Micro USB 2.0 type B) sous le couvercle de protection 

dans la coque de la poignée

2. Un voyant rouge s‘allume pendant le processus de chargement. Lorsque l‘appareil est complètement chargé, le 

voyant s‘allume en vert.

3. La charge doit être terminée après 6h maximum et la lampe doit être débranchée de l‘alimentation électrique ou 

lorsque le voyant s‘allume en vert.

OPÉRATION/FONCTIONNEMENT

Toutes les fonctions peuvent être commandées par le bouton de commande central (  ) :

1x presser   

50% de la luminosité de la lumière principale

2x pression 

à 100% de la luminosité de la lumière principale

3x pression 

100% de la luminosité de la lampe frontale

4x pression 

Éteindre la lampe

NETTOYAGE

•  Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps ! 

•  Débranchez l’appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer !

•  Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement 

un détergent doux. Ne pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.

•  Ne jamais éclabousser pour le nettoyage ou utiliser un nettoyeur à vapeur sous pression, cela peut 

endommager les isolations et les joints !

Summary of Contents for FLAT

Page 1: ...09 20 FLAT Typ ZZ 8831 REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 63776 Mömbris Deutschland www rev de E Mail service rev de D Service Telefon 00800 50002735 kostenfreie Service Rufnummer Mobilfunkpreise abweichend ...

Page 2: ...FEATURES 3 A Leuchtkopf Light head Magnetischer Fuß Magnetic foot Aufhängehaken Suspension hook ...

Page 3: ...S S1 S4 S2 S3 S5 S6 S7 S8 ...

Page 4: ...e Originalteile verwenden Das Produkt hat keine austauschbaren Teile Versuchen Sie nicht das Produkt zu öffnen oder zu reparieren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Technische Daten beachten Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen Niemals direkt in die LED Lichtq...

Page 5: ...angsleistung Po 5 0W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 79 87 Effizienz bei geringer Last 10 76 00 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 071W Arbeitsleuchte Batterie Li Ion 18650 3 7V 1800mAh 6 6Wh USB Micro USB 2 0 Typ B 5V max 1A LADEVORGANG 1 Netzgerät mit Ladebuchse Micro USB 2 0 Typ B unter der Schutzabdeckung in Griffschale verbinden 2 Eine rote Kontrollanzeige leuchtet während des Ladevorgan...

Page 6: ...eben RICHTLINIE 2012 19 EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04 Juli 2012 über Elektro und Elektronik Altgeräte S7 BATTERIE ENTSORGUNGSHINWEIS Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugebe...

Page 7: ...R kóðanum hér til hliðar IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www rev de Oppure è possibile seguire il codice QR a lato LT Šią instrukciją kitomis kalbomis rasite adresu www rev de Arba pasinaudokite šalia esančiu QR kodu LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē www rev de Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam NL Een meertalige versie van deze handl...

Page 8: ...REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 63776 Mömbris Deutschland www rev de E Mail service rev de D Service Telefon 00800 50002735 kostenfreie Service Rufnummer Mobilfunkpreise abweichend ...

Page 9: ...o not attempt to open or repair this product GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Please observe the technical specifications Please follow this instruction manual and keep it in a safe place Please pass on this instruction manual to a subsequent owner Not to be used by children Do not operate a defective product Never look directly into the LED light source The light spectrum transmitted may contain blue ...

Page 10: ...age 5 0V DC Output current 1 0A Output power Po 5 0W Average operational efficiency 79 87 Efficiency at low load 10 76 00 Power consumption at no load 0 071W Work lamp Battery Li Ion 18650 3 7V 1800mAh 6 6Wh USB Micro USB 2 0 Type B 5V max 1A LOADING PROCEDURE 1 Connect the power supply unit to the charging socket Micro USB 2 0 type B under the protective cover in the handle 2 A red indicator lamp...

Page 11: ...NT AND COUNCIL of 4th July 2012 concerning used electrical and electronic equipment S7 BATTERY DISPOSAL INSTRUCTIONS Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste Every consumer is legally obliged to dispose of all batteries and rechargeable batteries whether or not they contain harmful substances to a suitable commercial or municipal collection point municipali...

Page 12: ...ayez pas d ouvrir ou de réparer l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Observer les caractéristiques techniques Respecter et conserver les instructions d utilisation Transmettre les instructions d utilisation au propriétaire suivant Ne doit pas être utilisé par des enfants Ne pas mettre un produit défectueux en service Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse LED Le spectre ...

Page 13: ...ortie 1 0A La puissance de sortie Po 5 0W Efficacité moyenne de fonctionnement 79 87 Efficacité à faible charge 10 76 00 Consommation électrique à vide 0 071W Lampe de travail Batterie Li Ion 18650 3 7V 1800mAh 6 6Wh USB Micro USB 2 0 Type B 5V max 1A PROCÉDURE DE CHARGEMENT 1 Connecter le bloc d alimentation à la prise de charge Micro USB 2 0 type B sous le couvercle de protection dans la coque d...

Page 14: ... 19 EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques S7 CONSIGNES D ÉLIMINATION DES PILES Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Selon la législation en vigueur chaque consommateur est tenu de remettre toutes les piles et tous les accumulateurs qu ils contiennent ou non des subs...

Page 15: ... El producto no tiene piezas reemplazables No intente abrir ni reparar el producto INDICACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD Tener en cuenta los datos técnicos Respetar y conservar las instrucciones de uso Facilitar las instrucciones de uso al siguiente propietario No está destinada para uso por parte de niños No poner en funcionamiento productos dañaos Nunca mirar directamente a la fuente de luz LED...

Page 16: ... Corriente de salida 1 0A Potencia de salida Po 5 0W Eficiencia operativa media 79 87 Eficiencia a baja carga 10 76 00 Consumo de energía sin carga 0 071W Lámpara de trabajo Batería Li Ion 18650 3 7V 1800mAh 6 6Wh USB Micro USB 2 0 Tipo B 5V max 1A PROCEDIMIENTO DE CARGA 1 Conecte la fuente de alimentación a la toma de carga Micro USB 2 0 tipo B bajo la cubierta protectora de la carcasa del mango ...

Page 17: ...O EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos S7 INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica Todos los consumidores están obligados legalmente a desechar todas las pilas y baterías recargables contengan o no sustancias nocivas en un punto de recogida de su municipio distr...

Page 18: ...i di ricambio originale Il prodotto non presenta parti sostituibili Non aprire o riparare mai l apparecchio ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI Osservare i dati tecnici Osservare e conservare il manuale d uso Consegnare il manuale d uso a terzi Non adatta all uso da parte di bambini Non utilizzare il prodotto danneggiato Non guardare direttamente nelle fonti luminose LED Lo spettro luminoso emesso pu...

Page 19: ...ita 5 0V DC Corrente di uscita 1 0A Potenza di uscita Po 5 0W Efficienza operativa media 79 87 Efficienza a basso carico 10 76 00 Consumo di energia a vuoto 0 071W Lampada da lavoro Batteria Li Ion 18650 3 7V 1800mAh 6 6Wh USB Micro USB 2 0 Tipo B 5V max 1A PROCEDURA DI CARICO 1 Collegare l alimentatore alla presa di ricarica Micro USB 2 0 tipo B sotto il coperchio di protezione nel guscio dell im...

Page 20: ...sti per la raccolta differenziata DIRETTIVA 2012 19 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO 4 luglio 2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate S7 AVVERTENZE DI SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Le batterie e il pacco batterie non devono essere gettati nei rifiuti Ogni utente è legalmente responsabile di consegnare le batterie e il pacco batterie indipendentemente da se contengano sost...

Reviews: