background image

Sähkö- ja elektroniikkajätteitä koskeva laki: 

Kun tuotetta ei enää käytetä, 

poista siitä kaikki paristot ja toimita elektroniikkaa sisältävät osat sähkö- ja 

elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Hävitä muut osat kotitalousjätteen 

mukana. Kiitos yhteistyöstä!

HUOM:

 Laite lämpenee 

käytön aikana ja siinä on 

pyöriviä osia. Aikuisen on 

valvottava laitteen käyttöä.

Revell GmbH vakuuttaa, että tämä 

tuote täyttää direktiivin 1999/5/EC 

vaatimukset vaadituilta osin. 

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus on 

saatavilla osoitteesta  

www.revell-control.de.

Por la presente, Revell GmbH 

declara que este producto cumple 

con las normas y directrices 

aplicables. La declaración de 

conformidad puede consultarse en  

www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH dat dit 

product in overeenstemming is met 

de toepasselijke normen en richt lijnen. 

Op www.revell-control.de vindt u de 

conformiteits verklaring.

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

normes et directives en vigueur.  

La déclaration de conformité est 

consultable sur le site www.

revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the 

applicable standards and directives. 

The Declaration of Conformity can be 

found at www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt in 

Übereinstimmung 

mit den einschlä-

gigen Normen und 

Richtlinien befindet. Die Konfor­

mitäts erklärung ist unter www.

revell­control.de zu finden.

Electrical and electronic waste ordinance: 

All batteries should be removed 

for disposal. Supply lines should only be severed individually. When disposing  

of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted. 

Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting. 

Drop off all batteries and electrically operated devices at the communal 

collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining 

parts along with the household rubbish.

Réglementation sur les déchets d‘équipement électrique et électronique : 

Pour procéder à l'élimination, enlever toutes les piles et batteries. Toujours couper 

les câbles d'alimentation individuellement. Lors de l'élimination des sources 

d'énergies, la capacité des piles doit être épuisée et les batteries entièrement 

déchargées. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d'éviter les 

courts-circuits. Remettre toutes les piles et batteries ainsi que tous les appareils 

électriques aux centres de collecte pour les déchets électroniques de votre 

commune. Jeter le reste des éléments avec vos ordures ménagères.

Legislación sobre residuos eléctricos: 

retire todas las baterías y pilas antes 

de desechar el producto. Corte los cables de alimentación de uno en uno. Las 

baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto. Cubra los 

contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos. Deseche las 

bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio 

destinado para ello en su municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal.

Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur:

 

 

Verwijder alle batterijen resp. accu's voordat u het product afvoert. 

Knip voedingsdraden altijd één voor één door. Voor het afvoeren moeten 

batterijen geheel verbruikt resp. accu's geheel ontladen zijn. Dek vrijliggende 

polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen. Lever oude batterijen resp. 

accu's in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur. De overige onderdelen horen bij het huisvuil.

Elektro schrott gesetz: 

Zur Entsorgung bitte alle Batterien bzw. Akkus 

entnehmen. Zuleitungen immer nur einzeln durchtrennen. Bei der 

Entsorgung muss die Batteriekapazität erschöpft bzw. müssen Akkus 

entladen sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken,  

um Kurzschlüsse zu vermeiden. Alte Batterien bzw. Akkus und elektrisch 

betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für 

Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll.

Atención:

 peligro por 

generación de calor y piezas 

en movimiento durante el 

funcionamiento. Es necesaria la 

supervisión por parte de un 

adulto.

Let op:

 Gevaar door hitteont-

wikkeling en draaiende 

onderdelen wanneer de auto 

in gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht van 

volwassenen worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger dû à un 

fort développement de 

chaleur et à des éléments 

rotatifs ! La surveillance par 

des adultes est nécessaire !

Attention:

 Risk from heat 

devel opment and rotating 

parts during operation! Adult 

supervision is required!

Achtung: 

Gefährdung durch 

Hitzeentwicklung und sich 

drehende Teile im Betrieb! 

Die Aufsicht von  Er   wach senen 

ist nötig!

Summary of Contents for 23003

Page 1: ...2 Channel 3 Alter Age Manual 23003 V0 01 01 2016 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China ...

Page 2: ...Sisältö Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt 1 2 3 4 9 8 5 7 2x 6 2 3 ...

Page 3: ...Sisältö Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt 10 11 14 13 12 4 5 ...

Page 4: ...2 1 2 4 3 1 5 5 6 7 2 7 2x 1 4 3 6 6 7 ...

Page 5: ...8 3 10 11 12 4 10 11 8 12 8 9 ...

Page 6: ...13 14 5 13 or 14 or LOS GEHT s Let s go C est parti Klaar voor de start Y arrancamos Lähdetään 10 11 ...

Page 7: ...1C 23001 1A 1B 1D 1 3 3A 3B 3C 3D 3E 3F 2 12 13 2A 2B 2C ...

Page 8: ...4 5 4A 4B 4C 1A 14 15 2A 2A 2B 2B ...

Page 9: ...it körperlichen oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Dieses Modell darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichti gung von F...

Page 10: ...loslassen um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden DIE GEEIGNETE FAHRUMGEBUNG Der Ort an dem das Fahrzeug gefahren wird sollte folgende Kriterien erfüllen 1 Es sollte sich um einen Ort handeln an dem mög lichst viel freie Fläche vorhanden ist ohne störende Hindernisse 2 Beim Starten unbedingt sicherstellen dass sich keine Menschen und Tiere in unmittelbarer Nähe befinden 3 Das Fahrzeug ste...

Page 11: ...ohol This vehicle may not be used on public roads In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects The model may only be repaired or modified with genuine Revell control spare parts Otherwise the vehicle can be damaged or pose a danger In order to prevent risks always operate the model from a position which provides an easy li...

Page 12: ...he following criteria 1 It should be a location in which there is as much open area as possible without disruptive obstacles 2 Make absolutely sure when starting that there are no people or animals in the immediate vicinity 3 Always watch the vehicle so that it does not drive into the operator other people or animals and inju ries them TROUBLESHOOTING Problem The vehicle does not move Cause 1 The ...

Page 13: ...e pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool Ce modèle de doit pas être utilisé sur les voies de circulation automobile publiques De manière générale même en cas de dysfonctionnements et de pannes il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne N utiliser que des pièces de rechange originales de Revell Control pour les réparations...

Page 14: ... critères suivants 1 Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible sans obstacles 2 Lors du démarrage s assurer impérativement qu aucune personne ni aucun animal ne se trouvent à proximité 3 Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule afin qu il ne percute pas le conducteur d autres personnes ou d autres animaux et les blesse REMÉDIER AUX DÉFAILLANCES Problème Le...

Page 15: ...soon Gebruik een model nooit wanneer u onder invloed bent van drugs of alcohol Dit model mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door de modelauto ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Het model mag alleen met originele Revell Control reserve onderdelen worden gerepareerd of veranderd Het model kan and...

Page 16: ...volgende criteria 1 Het moet een plaats zijn met zoveel mogelijk vrije ruimte en zonder storende hindernissen 2 Verzeker u er voor het starten in ieder geval van dat er zich geen mensen en dieren in de directe nabijheid bevinden 3 Houd het voertuig steeds in het oog zodat het niet tegen de bestuurder of andere mensen of tegen dieren aanrijdt en mogelijk letsel toebrengt PROBLEEMOPLOSSING Probleem ...

Page 17: ...ajo los efectos del alcohol o drogas Este modelo no se debe utilizar en vías públicas Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos El modelo solo se puede modificar o reparar con piezas originales de Revell Control En caso contrario el modelo podría resultar dañado o entrañar algún peligro El mod...

Page 18: ...la posición ON 1D El interruptor se debe volver a colocar en la posición OFF cuando no se use el vehículo En caso contrario se puede producir un comando de conducción involuntario mediante el cual el coche podría iniciar la marcha por sí mismo y provocar daños considerables Pulsando el botón hacia delante detrás el modelo conduce hacia delante o detrás 4B Al pulsar el botón izquierdas derechas dur...

Page 19: ...seen tai muuttamiseen saa käyttää ainoastaan Revellin alkuperäisiä varaosia Muuten tuote saattaa rikkoontua tai aiheuttaa vaaratilanteen Kauko ohjaimen turvallisuusohjeet Ladattavat paristot on poistettava kauko ohjaimesta tai ajoneuvosta ennen lataamista Kertakäyttöisiä paristoja ei saa ladata uudestaan Ladattavat paristot saa ladata ainoastaan aikuisen valvonnassa Älä sekoita erityyppisiä tai uu...

Page 20: ...seuraavat vaatimukset 1 Ajopaikan on oltava mahdollisimman avoin tila jossa ei ole ajamista häiritseviä esineitä 2 Varmista ennen liikkeelle lähtöä että ajoneuvon välittömässä läheisyydessä ei ole ihmisiä tai eläimiä 3 Pidä katse koko ajan ajoneuvossa ja varmista että se ei törmää ohjaajaan toisiin ihmisiin tai eläimiin ja vahingoita näitä ONGELMIA JA RATKAISUJA Ongelma Ajoneuvo ei liiku Syy 1 Par...

Page 21: ...Notes Notes ...

Page 22: ...tièrement déchargées Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Remettre toutes les piles et batteries ainsi que tous les appareils électriques aux centres de collecte pour les déchets électroniques de votre commune Jeter le reste des éléments avec vos ordures ménagères Legislación sobre residuos eléctricos retire todas las baterías y pilas antes de desecha...

Reviews: