background image

Fr

ançais

Fr

ançais

8A  Insérer la carte mémoire : 

l‘utilisation de la micro carte SD est destinée à 

l‘enregistrement des vidéos.

 

Cette carte doit être insérée avec précaution dans la 

fente située sur la gauche de la caméra

 1F

 avec les contacts pointant vers l‘avant 

et le haut jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. Ne pas forcer pour ne pas endommager la 

caméra ou la carte mémoire. Seules les micros cartes mémoire SD sont utilisables, 

les cartes HC ne conviennent pas.

8B  Retirer la carte mémoire : 

il suffit d‘appuyer sur la carte mémoire pour retirer la 

micro carte SD de la caméra. La carte est à moitié sortie dès qu‘on entend un petit 

clic et il est alors possible de la retirer complètement avec les doigts.

8C  Lire les données de la carte mémoire : 

Ensuite, introduire la carte mémoire 

micro SD dans le lecteur de carte USB et connecter ce dernier sur le port USB d‘un 

ordinateur. Après un court protocole d‘installation, l‘ordinateur est prêt à télécharger 

les données du modèle. Veuillez respecter les procédures à suivre relatives au 

système de votre ordinateur.

8   CARTE MÉMOIRE

7   PILOTAGE 

Le modèle est équipé d‘un assistant de contrôle de la hauteur qui permet d‘apprendre 

à le piloter simplement et rapidement. L‘assistant est un capteur capable de mesurer 

exactement la pression d‘air sur environ 10 centimètres de hauteur et permet ainsi, de 

maintenir automatiquement le quadcopter à l‘altitude indiquée. Il suffit donc, au début, 

de se concentrer sur les déplacements avant/arrière et latéraux. 

Attention : 

en raison des influences extérieures, il est possible que la pression à 

l‘intérieur du modèle change, ce qui fait qu‘il monte ou descend lentement de lui-même. 

Ce n‘est pas une panne. Dans une telle situation, il suffit de compenser brièvement le 

mouvement à l‘aide du régulateur de poussée et de rotation 

2A.

Note :

 des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour obtenir un 

comportement de vol calme du modèle ! Les indications de direction sont valables en 

observant le modèle de l‘arrière. Si le modèle vole en direction du pilote, il faut le piloter 

dans la direction opposée.

Mettre le modèle en marche comme décrit au point 5. 

7A

 Pour démarrer, pour décoller, appuyer sur la touche.

7B

 Pour atterrir, pour atterrir, appuyer sur la touche.

7C

 Pour gagner de l‘altitude, déplacer le régulateur de poussée et de  

rotation 

2A

 prudemment vers l‘avant.

7D

 Pour voler plus bas, déplacer le régulateur de poussée et de rotation 

2A

 vers l‘arrière.

7E

  Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale

 2B

 vers l‘avant.

7F 

Pour voler vers l‘arrière, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale 

2B 

vers l‘arrière.

7G

 Pour voler vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de déplacement  

avant/arrière et de translation latérale 

2B

 vers la gauche.

7H

 Pour voler vers la droite, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale 

2B

 vers la droite.

7I 

Pour faire tourner le modèle vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de poussée 

et de rotation

 2A 

vers la gauche.

7J

  Pour faire tourner le modèle vers la droite, diriger légèrement le régulateur de 

poussée et de rotation 

2A

 vers la droite.

2D  Touche photo : 

Appuyer sur la touche pour prendre une photo.   

2P   Touche  vidéo  : 

Appuyer sur la touche Vidéo pour enregistrer une vidéo (les 

diodes 

1C

 commencent à clignoter). Appuyer à nouveau sur la touche pour cesser 

l‘enregistrement. Les diodes

 1C

 brillent à nouveau en permanence. Seuls les 

 enregistrements stoppés avec cette touche sont mémorisés.

2G  Touche turbo :

 À la mise en route, le niveau de vitesse minimal est activé. En  

appuyant une fois sur la touche, le niveau intermédiaire est activé et deux bips 

brefs sont émis, en appuyant encore une fois, la radiocommande émet trois bips 

brefs signalant que le niveau de vitesse maximal est activé. Une pression supplé-

mentaire rétablit le niveau initial. 

Touche de flip :

 Une pression verticale prolongée (environ 2 secondes) sur le régulateur 

2I 

active la fonction flip. Le mouvement suivant à l‘aide du levier de commande 

2C

 fait 

faire un flip de 360° au modèle dans cette direction. Dans ce cas, veiller à maintenir 

une hauteur de sécurité de 2 mètres environ et vérifier que la batterie soit suffisam-

ment chargée.

2H  Pour activer le mode « headless », double-cliquez sur la touche 2H :  

Le 

mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit 

l‘orientation du quadricoptère, la direction de vol correspond toujours exactement au 

sens dans lequel le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale

 

2I

 commande d‘appareil. Un exemple : Si le pilote faisait pivoter le modèle à 180° et 

voler vers lui, il devrait changer de perspective pour le déplacement avant/arrière et 

la translation latérale, c‘est-à-dire utiliser les commandes inverses. En activant le 

mode headless, cela n‘est plus nécessaire car le processeur interne convertit toujours 

automatiquement les directions des commandes. Lorsque le mode headless est 

activé, les diodes du modèle clignotent toujours deux fois brièvement. Pour désac-

tiver le mode « headless, double-cliquez à nouveau.

Attention :

 

À chaque mise en marche, le modèle enregistre l‘orientation vers l‘avant. Cela 

signifie que pour piloter, il ne faut pas se retourner sinon, on perçoit l‘« avant » ainsi que 

de la « droite » et la « gauche » différemment par rapport au modèle. Si l‘on change de 

position et l‘on souhaite utiliser le mode headless, ou si suite à une collision l‘orientation 

des commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modèle.

6   ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comporte-

ment de vol irréprochable du modèle. La syntonisation est simple, mais nécessite de 

la patience et du doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : 

Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l’hélicoptère à 

une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

6A   Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers la 

gauche ou vers la droite … 

pousser graduellement le compensateur de vol en translation latérale 

2K 

dans la 

direction opposée. 

6B    Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers 

l‘avant ou l‘arrière … 

pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrière 

2J

 dans la direction opposée.

26

27

Summary of Contents for 23897

Page 1: ...Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23897 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUES...

Page 2: ...ging cable USB card reader and micro SD card C ble de chargement lecteur de carte USB et carte micro SD Laadkabel USB kaartlezer en micro SD kaart Cable de carga lector de tarjetas USB y tarjeta micro...

Page 3: ...6 2J 6B 2K 6A 4 4A 4C 4B 5 5A 5B 5C 5D 2L 7 2I 7C 2I 7D 2C 7A 7B 2C 7E 7F 7G 7H 8 8A 8B 8C 9 9C 9A 9B 9D A B A B 2I 2I 2C 2C...

Page 4: ...iesslich Kindern mit k rperlichen oder geistigen Einschr n kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladeger ten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erz...

Page 5: ...icht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku besch digt werden und unter Umst nden Verletzungsgefahr bestehen Wenn d...

Page 6: ...ll links herum zu drehen den Regler f r Schub und Drehung 2A nach links bewegen 7J Um das Modell rechts herum zu drehen den Regler f r Schub und Drehung 2A nach rechts bewegen 2D Foto Taste Durch Dr c...

Page 7: ...2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 berpr fen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind 3 Neue Batter...

Page 8: ...under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used toget...

Page 9: ...eries from direct sunlight and or direct heat Never allow the remote control and charging unit to come into contact with water because the electronics will be damaged as a result Technical changes and...

Page 10: ...ntrol for thrust and rotation 2A to the left 7J Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2A to the right English 2D Photo button A photo is taken by pressing the bu...

Page 11: ...y Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer fly loops Cause Battery too weak Remedy Charge the battery INSTRUCTIONS FOR SAFE FLYING GENERAL FLYING TIPS...

Page 12: ...pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas tre utilis par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaiss...

Page 13: ...lle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le mod le l aide d un chiffon propre et humide Prot ger le mod le et les piles de tout...

Page 14: ...e et de rotation 2A vers la gauche 7J Pour faire tourner le mod le vers la droite diriger l g rement le r gulateur de pouss e et de rotation 2A vers la droite 2D Touche photo Appuyer sur la touche pou...

Page 15: ...les h lices tel que d crit dans la notice d utilisation Probl me Le mod le n effectue plus de loopings Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie CONSIGNES DE S CURIT CONSEILS G N...

Page 16: ...personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om...

Page 17: ...ek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan...

Page 18: ...een flip van 360 in de overeenkomstige richting Zorg er hierbij voor dat het model op een veiligheidshoogte van ongeveer 2 meter vliegt en een voldoende opgeladen accu heeft 2H Dubbelklik op de knob v...

Page 19: ...de energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaats nieuwe batterijen Probleem Het model draait alleen nog om zijn hoogteas of slaat...

Page 20: ...ocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que est n super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los ni os no deben...

Page 21: ...asta alcanzar una altura de aprox 1 m Pulse el bot n 2N para aterrizar Atenci n si el modelo no aterriza correctamente empuje inmediatamente la palanca de gas y giro 2C hacia la izquierda y abajo y a...

Page 22: ...en esa direcci n Durante esta maniobra se debe observar una altura de seguridad de aprox 2 metros y que la carga de la bater a sea suficiente 2H Pulsando dos veces el bot n de modo Headless El modo He...

Page 23: ...o pulsando seg n sea necesario la palanca de gas Solo entonces se debe pasar a maniobrar el modelo hacia la izquierda o la derecha 9 CAMBIO DE LAS H LICES Las palas de rotor del modelo deben sustituir...

Page 24: ...batterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non un giocattolo Controllare regolarmente l eventuale presenza di danni su cavi con...

Page 25: ...batterie monouso ricaricabili del radiocomando Alimentazione DC 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA non in dotazione 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Per collegare il radiocomando al modellino questo deve essere prima...

Page 26: ...rare il modello a sinistra spostare verso sinistra il regolatore accelerazione e virata 2A 7J Per virare il modello a destra spostare verso destra il regolatore per accelerazione e virata 2A 7 COMANDI...

Page 27: ...o all inizio meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da terra Inizialmente necessario imparare a comandare il modellino p...

Page 28: ...ieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell control...

Reviews: