background image

It

aliano

It

aliano

48

4   CARICAMENTO DEL MODELLINO

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i 

motori ca. 15 a 30 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costantemente  

l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre  

una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

• Rimuovere la batteria dal modellino

 4A

. Inserire il caricabatterie USB in una porta USB 

libera

 4B

. Il LED di stato sul caricabatterie si accende e rimane con luce fissa. 

• Inserire il connettore della batteria nella presa di carica del caricabatterie, prestando 

attenzione alla polarità corretta 

4C

. La batteria deve entrare senza sforzo nella presa 

– NON FORZARE Inserire la batteria  in modo scorretto nella presa di ricarica può 

causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi comportare anche rischi per la 

sicurezza delle persone.

• Durante la carica il LED di stato del caricabatterie USB si spegne.

• La procedura di caricamento dura ca. 70-80 minuti e deve essere costantemente  

monitorata. Non appena il caricamento finisce, il LED di stato si accende con luce fissa.

• Scollegare le batterie dal caricatore a caricamento eseguito e scollegare il caricatore 

dalla presa USB.

Dopo un tempo di ricarica di 70-80 minuti il modellino può rimanere in volo 

ca. 5-7 minuti.
Avvertenza:

 Solitamente la batteria non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, 

interrompere immediatamente la ricarica!

• Scaricare le batterie per lo smaltimento 

e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo 

per evitare cortocircuiti!

Cura e manutenzione:

•  Pulire il modellino solo con un 

panno umido pulito!

•  Proteggere il modellino, il radiocomando 

e le batterie dall‘esposizione diretta 

alla luce solare e/o dall‘effetto diretto 

del calore.

• Non esporre il modellino, il radioco-

mando e il caricatore all‘umidità 

poiché questo potrebbe comportare 

danni all‘elettronica.

Con riserva di modifiche tecniche e 

dei colori utilizzati.

Requisiti della batterie per il modello:

Alimentazione: 

Potenza nominale:  

1 x DC 3,7 V / 3 Wh

Batterie LiPo (integrata)

Capacità: 800 mAh

Requisiti per batterie monouso/

ricaricabili  del radiocomando:

Alimentazione: 

DC 6 V

Batterie:

 

4 x 1,5 V “AA“

(non in dotazione)

5   PREPARAZIONE DELL'AVVIO

Per collegare il radiocomando al modellino, questo deve essere prima acceso.  

Inserire quindi la batteria nell‘apposito vano 

5A 

del modellino e collegare il connettore con 

il cavo di collegamento della batteria. Inserire la batteria  in modo scorretto nella presa di 

ricarica può causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi comportare anche rischi per la 

sicurezza delle persone. Non forzare e prestare attenzione alla polarità 

5A

. Posizionare 

quindi il modellino su una superficie piana, diritta e stabile.
Per inserire il radiocomando, posizionare l’interruttore ONO/OFF 

2L

 su ON 

5B

.  

Posizionare l‘interruttore ON/OFF del radiocomando 

5C

 su „ON”. Posare il modello su 

una superficie piana in modo che la coda punti nella vostra direzione. Per il decollo, 

premere il tasto 

2M

. Il modello sale automaticamente fino a ca. 1 m. Per atterrare, 

premere il tasto 

2N

Attenzione:

 se il modello non si carica correttamente, spostare 

immediatamente il regolatore per accelerazione e virata

 2C

 in basso a sinistra e 

contemporaneamente spostare il regolatore per marcia avanti /indietro e laterale 

2I

  

in basso a destra 

5D.

Consiglio:

 i rotori si possono avviare e arrestare anche manualmente. Per 

farlo, spostare il regolatore per accelerazione e virata

 2A

 in basso a sinistra e 

contemporaneamente spostare il regolatore per marcia avanti /indietro e laterale in 

basso a destra  

5F

Dopo il volo spegnere prima il modellino, poi il radiocomando.

2A 

Non applicabile

2B

 Non applicabile

2C

 Regolatore per accelerazione e virata

2D 

Tasto Foto

2E

 LED alimentazione

2F

 Antenna

2G 

Tasto Turbo

2H

 Tasto per modalità Headless

2I

  Regolatore per direzione in avanti/ 

indietro e laterale

2J

  Compensazione per direzione in avan-

ti/indietro

2K

 Compensazione per direzione laterale

2L

  Interruttore ON/OFF

2M

 Tasto per il decollo

2N 

Tasto per l’atterraggio 

2O 

Vano batterie

2P

 Tasto video 

2Q

 Vite di sicurezza

2   RADIOCOMANDO

1   MODELLINO

1A 

Albero con ingranaggio principale

1B 

Obiettivo foto/videocamera

1C

 LED

1D 

Vano batteria

1E 

Interruttore ON/OFF

1F 

Slot per schede SD

1G 

Videocamera

3   INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)

3A

 Svitare e rimuovere il coperchio.

3B

 Inserire 4 x 1,5 V Batterie AA rispettando le indicazioni di popolarità  presenti nel 

vano batterie.

3C

 Chiudere il coperchio del vano batterie e avvitare.

A A 

A A 

A A 

A A 

48

49

Summary of Contents for 23897

Page 1: ...Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23897 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUES...

Page 2: ...ging cable USB card reader and micro SD card C ble de chargement lecteur de carte USB et carte micro SD Laadkabel USB kaartlezer en micro SD kaart Cable de carga lector de tarjetas USB y tarjeta micro...

Page 3: ...6 2J 6B 2K 6A 4 4A 4C 4B 5 5A 5B 5C 5D 2L 7 2I 7C 2I 7D 2C 7A 7B 2C 7E 7F 7G 7H 8 8A 8B 8C 9 9C 9A 9B 9D A B A B 2I 2I 2C 2C...

Page 4: ...iesslich Kindern mit k rperlichen oder geistigen Einschr n kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladeger ten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erz...

Page 5: ...icht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku besch digt werden und unter Umst nden Verletzungsgefahr bestehen Wenn d...

Page 6: ...ll links herum zu drehen den Regler f r Schub und Drehung 2A nach links bewegen 7J Um das Modell rechts herum zu drehen den Regler f r Schub und Drehung 2A nach rechts bewegen 2D Foto Taste Durch Dr c...

Page 7: ...2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 berpr fen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind 3 Neue Batter...

Page 8: ...under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used toget...

Page 9: ...eries from direct sunlight and or direct heat Never allow the remote control and charging unit to come into contact with water because the electronics will be damaged as a result Technical changes and...

Page 10: ...ntrol for thrust and rotation 2A to the left 7J Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2A to the right English 2D Photo button A photo is taken by pressing the bu...

Page 11: ...y Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer fly loops Cause Battery too weak Remedy Charge the battery INSTRUCTIONS FOR SAFE FLYING GENERAL FLYING TIPS...

Page 12: ...pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas tre utilis par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaiss...

Page 13: ...lle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le mod le l aide d un chiffon propre et humide Prot ger le mod le et les piles de tout...

Page 14: ...e et de rotation 2A vers la gauche 7J Pour faire tourner le mod le vers la droite diriger l g rement le r gulateur de pouss e et de rotation 2A vers la droite 2D Touche photo Appuyer sur la touche pou...

Page 15: ...les h lices tel que d crit dans la notice d utilisation Probl me Le mod le n effectue plus de loopings Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie CONSIGNES DE S CURIT CONSEILS G N...

Page 16: ...personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om...

Page 17: ...ek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van model accu en batterijen aan...

Page 18: ...een flip van 360 in de overeenkomstige richting Zorg er hierbij voor dat het model op een veiligheidshoogte van ongeveer 2 meter vliegt en een voldoende opgeladen accu heeft 2H Dubbelklik op de knob v...

Page 19: ...de energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaats nieuwe batterijen Probleem Het model draait alleen nog om zijn hoogteas of slaat...

Page 20: ...ocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que est n super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los ni os no deben...

Page 21: ...asta alcanzar una altura de aprox 1 m Pulse el bot n 2N para aterrizar Atenci n si el modelo no aterriza correctamente empuje inmediatamente la palanca de gas y giro 2C hacia la izquierda y abajo y a...

Page 22: ...en esa direcci n Durante esta maniobra se debe observar una altura de seguridad de aprox 2 metros y que la carga de la bater a sea suficiente 2H Pulsando dos veces el bot n de modo Headless El modo He...

Page 23: ...o pulsando seg n sea necesario la palanca de gas Solo entonces se debe pasar a maniobrar el modelo hacia la izquierda o la derecha 9 CAMBIO DE LAS H LICES Las palas de rotor del modelo deben sustituir...

Page 24: ...batterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non un giocattolo Controllare regolarmente l eventuale presenza di danni su cavi con...

Page 25: ...batterie monouso ricaricabili del radiocomando Alimentazione DC 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA non in dotazione 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Per collegare il radiocomando al modellino questo deve essere prima...

Page 26: ...rare il modello a sinistra spostare verso sinistra il regolatore accelerazione e virata 2A 7J Per virare il modello a destra spostare verso destra il regolatore per accelerazione e virata 2A 7 COMANDI...

Page 27: ...o all inizio meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da terra Inizialmente necessario imparare a comandare il modellino p...

Page 28: ...ieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell control...

Reviews: