background image

www.revell-control.de

INDICaTIoNS De SerVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

Fr

ançais

Fr

ançais

12   ChaNgeMeNT DeS hélICeS

Avant le montage, veillez à ne pas intervertir les hélices. Le quadricoptère dispose  

de 

4 hélices différentes

 qui se distinguent par leur couleur et leur sens de rotation. 

Si les hélices sont montées dans le mauvais sens, le multicoptère ne peut pas voler.

 

12A 

Soulever l‘hélice délicatement à l‘aide d‘un tournevis.

12B 

Positionner la nouvelle hélice sur l‘axe du moteur.

12C

  Disposition incorrecte des hélices :

avant gauche 

blanc A

arrière gauche 

noir B

 avant droit 

blanc B

 arrière droit 

noir A

11   MoNTage DeS proTeCTIoNS D‘helICeS

Pour protéger les hélices de dégâts en cas de crash, fixez les protections d‘hélices 

avant de voler.

1.  Sortez avec précaution l‘hélice à l‘aide d‘un tournevis plat. 

NOTE : 

Faites un moteur à la fois, ainsi, vous ne mélangerez pas les hélices par 

mégarde.

2.  Enfoncez la protection en place.

3.  Enfoncez l‘hélice sur le moteur pour qu‘elle soit serrée sur l‘axe.

DépaNNage

Problème : Le quadricoptère ne réagit pas aux instructions de commande.

Solution :

Recharger ou remplacer la batterie du quadricoptère. Éteindre puis 

rallumer la radiocommande et le modèle (voir le point 5, démarrage). 

S‘assurer que la batterie est complètement rechargée.

Problème : La diode rouge de la radiocommande clignote.
Solution :

Remplacer les piles AAA de la radiocommande.

Problème : Le modèle n‘effectue plus de loopings.
Solution :

La charge de la batterie est trop faible.

Problème : Le modèle ne reste pas en position horizontale dans l‘air.
Solution :

Tension de batterie trop faible – recharger ! Éteindre puis rallumer  

le modèle et la radiocommande. Atterrir, attendre 3 secondes puis 

redémarrer.

Problème : Le modèle ne décolle pas.
Solution :

Les hélices ne sont pas montées à la bonne position. Suivre les 

instructions du chapitre 12 « Remplacement des hélices ». S‘assurer 

que la batterie est complètement rechargée.

Problème : Le modèle vacille dans l‘air.
Solution :

Vérifier si le capot de la cabine, les moteurs et les hélices ne 

présentent aucun dommage.

Problème : Le modèle fait un tonneau au décollage.
Solution :

Vérifier que les hélices sont montées dans le bon sens, voir chapitre 

12. Calibrer à nouveau le gyro du modèle - chapitre 6

Problème : Le modèle dérive fortement ou s‘éloigne dans une direction.
Solution :

Calibrer à nouveau le gyro du modèle - chapitre 6

28

29

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de.

Summary of Contents for 23949

Page 1: ...opiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elek...

Page 2: ...zione Hélices de recambio Anillos de protección Reserve propeller Beschermring Hélice de rechange Anneaux de garde Replacement propeller Protective rings Ersatz Propeller Schutzringe Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de www revell...

Page 3: ...5 6 10 11 9 12 9A Looping A A B B 7 7A 7B 10B 10C 12C 12B 12A 7C 7D 7E 8F 8G 8H 8C 8D 8 8A 8B 10A 9B 4 6A 6B 2 x 6D 1 x 6C 1 x 5A 8E ...

Page 4: ...r mit zugelassenen Originalteilen repariert oder verändert werden Andernfalls Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert sollten neue Batterien eingelegt bzw die Batterien aufgeladen werden Sicherheitshinweise zum Ladegerät 1 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden 2 Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen ode...

Page 5: ...1 und Mode 2 6 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 6A Anschließend den ON OFF Schalter der Fernsteuerung auf ON stellen dann blinkt die Power LED 6B Den Quadrocopter auf den Boden setzen so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt OHNE den Akku anzuschliessen 6C Verbinden Sie den erst Akku mit dem Anschluss Kabel wenn der Quad...

Page 6: ...nach vorn bewegen 8B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Regler für Schub und Gieren nach hinten bewegen 8C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Nicken und Rollen vorsichtig nach vorn bewegen 8D Um rückwärts zu fliegen den Regler für Nicken und Rollen vorsichtig nach hinten ziehen 8E Um nach links zu fliegen den Regler für Nicken und Rollen vorsichtig nach links bewegen 8F Um nach rechts zu...

Page 7: ...Kabinenhaube die Motoren und die Propeller auf Beschädigungen Problem Das Modell überschlägt sich beim Starten Abhilfe Richtige Montage der Propeller prüfen siehe Kapitel 12 Kalibrieren Sie den Gyro im Modell neu Kapitel 6 Problem Das Modell zieht stark in eine Richtung bzw fliegt davon Abhilfe Kalibrieren Sie den Gyro im Modell neu Kapitel 6 Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter w...

Page 8: ...tions and defects The product may only be repaired or modified with approved original parts Otherwise the model can be be damaged or pose a danger Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model the remote control and charging unit to come into contact with water This may res...

Page 9: ... charging process 3 Inserting batteries remote control 3B Insert 2 x 1 5 V AAA batteries and pay attention to the polarity as shown in the battery compartment 3A To open the battery compartment unscrew the locking screw counter clockwise and open the flap 3C Replace the cover and screw in the securing screw clockwise 1A Rotors 1B Cap 1C Landing skid 1D Lens 1E Gears and outdrives 1F Protective rin...

Page 10: ...de by carefully moving the control for thrust and yaw forward 8B Land or decrease altitude by moving the control for thrust and yaw backward 8C Fly forward by moving the controller for pitching and rolling carefully forward 8D Fly backward by moving the controller for pitching and rolling carefully backward 8E Fly to the left by moving the controller for pitching and rolling carefully to the left ...

Page 11: ...d the model off and on again see 5 Preparing for take off Ensure that the battery is fully charged Problem Red LED is flashing on the remote control Remedy Replace the AAA batteries in the remote control Problem The model will no longer fly loops Remedy The battery charge level is too low Problem The model will not remain level in the air Remedy Battery power is too low charge the battery Switch t...

Page 12: ...e sécurité pour le chargeur 1 Ne pas recharger les piles jetables 2 Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l utilisation de chargeurs sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d une personne investie de l autorité parenta...

Page 13: ...3B Insérer 2 piles de 1 5 V AAA en faisant attention aux indications de polarité à l intérieur du compartiment 3A Pour ouvrir le comparti ment à piles dévisser la vis de sécurité dans le sens antihoraire et ouvrir le capot 3C Replacer le couvercle et revisser la vis de sûreté dans le sens horaire 1A Rotors 1B Capot 1C Train d atterrissage 1D Objectif 1E Engrenage et arbre de transmission 1F Anneau...

Page 14: ...er vers l avant pousser avec précaution le régulateur de tangage et de roulis vers l avant 8D Pour voler vers l arrière diriger légèrement le régulateur de tangage et de roulis vers l arrière 8E Pour voler en translation latérale vers la gauche pousser avec précaution le régulateur de tangage et de roulis vers la gauche 8F Pour déplacer l hélicoptère en translation latérale vers la droite pousser ...

Page 15: ...ptère ne réagit pas aux instructions de commande Solution Recharger ou remplacer la batterie du quadricoptère Éteindre puis rallumer la radiocommande et le modèle voir le point 5 démarrage S assurer que la batterie est complètement rechargée Problème La diode rouge de la radiocommande clignote Solution Remplacer les piles AAA de la radiocommande Problème Le modèle n effectue plus de loopings Solut...

Page 16: ...d om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van het model en de accu aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Laat het model de zender en de lader niet in aanraking komen met water hierdoor kan de elektronica beschadigd raken Transformatoren adapters of laders die met het model worden gebruikt moet...

Page 17: ... 3 Batterijen plaatsen zender 3B Plaats 2 AAA batterijen van 1 5 V Let op de juiste richting van de polen zoals aangegeven in het batterijvak 3A Draai de borgschroef tegen de klok in los en trek de klep naar beneden om het batterijvak te openen 3C Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef met de klok mee vast 1A Rotors 1B Kap 1C Landingspoot 1D Objectief 1E Aandrijving en aandrijfas 1F Be...

Page 18: ... voorzichtig naar voren om op te stijgen of hoger te gaan vliegen 8B Beweeg de regelaar voor liftkracht gieren naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen 8C Beweeg de regelaar voor stampen rollen voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen 8D Trek de regelaar voor stampen rollen voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen 8E Beweeg de regelaar voor stampen rollen voorzichtig naar l...

Page 19: ...opstijgen Probleem Het model stijgt niet op Oplossing De rotoren zijn niet op de juiste plekken gemonteerd Neem hoofdstuk 12 De rotoren vervangen in acht Zorg ervoor dat de accu goed is opgeladen Probleem Het model tuimelt in de lucht Oplossing Controleer de cabineafdekking de motoren en de rotoren op beschadigingen Probleem Het model slaat over de kop bij het opstijgen Oplossing Controleer of de ...

Page 20: ...o recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable 3 Los niños no deben utilizar en ningún caso el cargador sin supervis...

Page 21: ...ido contrario 7C Si el quadrocóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma rápida o lenta pulse el trimado de cabeceo de forma gradual en sentido contrario 7D Si el quadrocótero se eleva demasiado lento o demasiado rápido pulse el trimado de gas de forma gradual en sentido contrario 7 TRIMADO DEL CONTROL 1A Rotores 1B Cúpula 1C Pata de aterrizaje 1D Objetivo 1E Engranaje y eje de tr...

Page 22: ...lante 8D Empuje la palanca de cabeceo y alabeo con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás 8E Empuje la palanca de cabeceo y alabeo con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda 8F Empuje la palanca de cabeceo y alabeo con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha 8G Para rotar el quadrocóptero hacia la izquierda mueva la palanca de gas y guiñada hacia la izquierda 8H ...

Page 23: ...roblema El quadrocóptero no reacciona ante las órdenes de la emisora Solución Cargue o sustituya la batería del quadrocóptero Apague la emisora y el modelo y vuelva a encenderlos véase 5 Preparación para el despegue Asegúrese de que la batería se encuentra completamente cargada Problema En la emisora parpadea una luz LED roja Solución Cambie las pilas del tipo AAA de la emisora Problema El modelo ...

Page 24: ...tte di funzionare inserire nuove batterie e o ricaricarle Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie 1 Non ricaricare batterie monouso 2 Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto 3 I bambini devono essere controllati il caric...

Page 25: ...e prestare attenzione alle indicazioni di polarità come indicato nel vano batterie 3A Per aprire il vano batterie svitare la vite di fissaggio in senso antiorario e aprire lo sportellino 3C Riposizionare il coperchio e riserrare la vite di fissaggio in senso orario 1A Rotori 1B Calotta 1C Piede di atterraggio 1D Obiettivo 1E Cambio e albero motore 1F Anelli di protezione 1G Slot microscheda SD 1H ...

Page 26: ...ollio con cautela a destra 8G Per virare il quadricottero a sinistra spostare verso sinistra il regolatore di accelerazione e imbardata 8H Per virare il quadricottero a destra spostare con attenzione verso destra il regolatore di accelerazione e imbardata Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicurat...

Page 27: ... completamente carica Problema Il modellino barcolla in volo Soluzione Controllare se la calotta della cabina i motori e le eliche sono danneggiati Problema Il modellino si capovolge durante l avvio Soluzione Controllare il corretto montaggio delle eliche vedere il capitolo 12 Ricalibrare il giroscopio nel modellino capitolo 6 Problema Il modellino tende o vola fortemente in una direzione Soluzion...

Page 28: ...54 55 Notes Notes ...

Reviews: