background image

8

9

Deutsch

Deutsch

7   TrIMMeN Der STeUerUNg

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Quadrocopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und 

Gefühl. Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach 

oben bewegen und den Quadrocopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen 

lassen.

7A Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam nach links 

oder rechts bewegt …

drücken Sie die Roll-Trimmung schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.

7B Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam um seine 

eigene  Achse dreht …

drücken Sie die Gier-Trimmung in die entgegengesetzte Richtung.

7C Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam nach vorn 

oder hinten bewegt …

drücken Sie die Nick-Trimmung schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.

7D Wenn der Quadrocopter zu schnell oder langsam steigt …

drücken Sie die Schub-Trimmung schrittweise in die entgegengesetzte Richtung.

4   aUFlaDeN DeS QUaDroCopTerS

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 

15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang  

ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste 

Unterlage  und eine brandsichere Umgebung zu achten.

• Den Quadrocopter vom Akku abstecken und die Fernsteuerung ausschalten 

(4A)

.

• Ziehen Sie den Akku aus dem Akkuschacht (nicht am Kabel halten!) 

(4B)

.

• Stecken Sie das Ladegerät in einen freien USB-Port und schließen Sie den Akku am 

Ladegerät an 

(4C)

. Das Ladegerät blinkt.

• Der Ladevorgang beginnt automatisch und ist ständig zu überwachen. Während des 

Ladens blinkt das Ladegerät langsam. (Wenn es schnell blinkt, liegt eine Störung vor – 

der Ladevorgang ist dann umgehend abzubrechen.) Sobald der Ladevorgang beendet 

ist, leuchtet das Ladegerät dauerhaft. 

• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom 

USB-Port.

Nach einer Ladezeit von etwa 70 Minuten kann der Quadrocopter  

ca. 5-7 Minuten lang fliegen. 

Warnhinweis:

 Der Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise nicht. 

Sollte er jedoch heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der 

Ladevorgang sofort abzubrechen!

5   UMSChalTer MoDe 1 UND MoDe 2

6   STarTVorBereITUNg

Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten 

nach unten zeigen 

(6A)

. Anschließend den ON-/OFF-Schalter der Fernsteuerung 

auf „ON“ stellen, dann blinkt die Power-LED 

(6B)

. Den Quadrocopter auf den Boden 

setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt 

- OHNE den Akku anzuschliessen!

 

(6C)

. Verbinden Sie den erst Akku mit dem Anschluss-Kabel, wenn der Quadcopter 

waagrecht

 auf z.B. einem Tisch o.ä. steht. Bewegen Sie den Quadcopter beim 

Anschliessen des Akkus nicht 

- sonst fliegt der Quadcopter anschliessend 

nicht! (6D)

. Jetzt beginnen die LEDs am Quadrocopter zu blinken. Bewegen Sie 

den Quadrocopter weiterhin nicht, solange die LEDs blinken. Der Quadrocopter 

braucht etwa 5-10 Sekunden zur Initialisierung des Gyros und um die Verbindung zur 

Fernsteuerung herzustellen. Sobald die LEDs des Quadrocopters dauerhaft leuchten, 

ist die Verbindung zur Fernsteuerung hergestellt. Bewegen Sie nun den Schubregler 

einmal ganz nach vorne und wieder zurück auf Null, die Fernsteuerung piepst einmal, 

und der Quadrocopter ist startbereit.

Achtung!

 Stellen Sie Ihren Quadrocopter unbedingt auf eine waagrechte Fläche –  

die Steuerelektronik richtet ihre Neutralposition nach dem Untergrund aus!

Die Fernsteuerung kann von Mode 1 (Schub/Gieren auf dem rechten Knüppel, Nicken/

Rollen auf dem linken Knüppel) auf Mode 2 (Schub/Gieren auf dem linken Knüppel, 

Nicken/Rollen auf dem rechten Knüppel) umgestellt werden.

Schieben Sie dazu den Mode-Umschalter 

(5A)

 für Mode 2 nach links (Standard). 

Schieben Sie den Schalter für Mode 1 nach rechts, und drehen Sie die Fernsteuerung 

um 180°.

Wichtig:

 Nur bei ausgeschalteter Fernsteuerung schalten.

3   BaTTerIeN eINSeTzeN (FerNSTeUerUNg)

3A

 

Zum Öffnen des  

 Batterie     fachs  die 

Sicherungs schraube  

gegen den Uhrzeiger -

sinn   heraus drehen   

und die Klappe  öffnen. 

3C

 

Abdeckung wieder 

aufsetzen und die 

Sicherungsschraube 

im Uhrzeigersinn 

wieder eindrehen.

3B

 

2 x 1,5 V AAA-Batterien 

einlegen und auf die 

Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, 

achten.

2   FerNSTeUerUNg

2A

 Gier-Trimmung

2B

 Mode-Umschalter

2C

 Roll-Trimmung

2D 

Fototaste

2E

 Videotaste

2F

 Power-LED

2G

 Regler für Nicken und Rollen

2H

 Nick-Trimmung

2I

 ON/OFF-Schalter

2J

 Schub-Trimmung

2K

 Regler für Schub und Gieren

2L

  Sicherungsschraube des Batteriefachs

2M

 Batteriefach

1A 

Rotoren

1B 

Haube

1C 

Landefüßchen

1D 

Objektiv der Kamera

1E 

Motor

1F 

Propellerschutz

1G 

MicroSD-Kartenslot

1H 

Akkufach

1I 

Anschlusskabel

1   QUaDroCopTer

Summary of Contents for 23949

Page 1: ...opiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elek...

Page 2: ...zione Hélices de recambio Anillos de protección Reserve propeller Beschermring Hélice de rechange Anneaux de garde Replacement propeller Protective rings Ersatz Propeller Schutzringe Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de www revell...

Page 3: ...5 6 10 11 9 12 9A Looping A A B B 7 7A 7B 10B 10C 12C 12B 12A 7C 7D 7E 8F 8G 8H 8C 8D 8 8A 8B 10A 9B 4 6A 6B 2 x 6D 1 x 6C 1 x 5A 8E ...

Page 4: ...r mit zugelassenen Originalteilen repariert oder verändert werden Andernfalls Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert sollten neue Batterien eingelegt bzw die Batterien aufgeladen werden Sicherheitshinweise zum Ladegerät 1 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden 2 Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen ode...

Page 5: ...1 und Mode 2 6 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 6A Anschließend den ON OFF Schalter der Fernsteuerung auf ON stellen dann blinkt die Power LED 6B Den Quadrocopter auf den Boden setzen so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt OHNE den Akku anzuschliessen 6C Verbinden Sie den erst Akku mit dem Anschluss Kabel wenn der Quad...

Page 6: ...nach vorn bewegen 8B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Regler für Schub und Gieren nach hinten bewegen 8C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Nicken und Rollen vorsichtig nach vorn bewegen 8D Um rückwärts zu fliegen den Regler für Nicken und Rollen vorsichtig nach hinten ziehen 8E Um nach links zu fliegen den Regler für Nicken und Rollen vorsichtig nach links bewegen 8F Um nach rechts zu...

Page 7: ...Kabinenhaube die Motoren und die Propeller auf Beschädigungen Problem Das Modell überschlägt sich beim Starten Abhilfe Richtige Montage der Propeller prüfen siehe Kapitel 12 Kalibrieren Sie den Gyro im Modell neu Kapitel 6 Problem Das Modell zieht stark in eine Richtung bzw fliegt davon Abhilfe Kalibrieren Sie den Gyro im Modell neu Kapitel 6 Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter w...

Page 8: ...tions and defects The product may only be repaired or modified with approved original parts Otherwise the model can be be damaged or pose a danger Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model the remote control and charging unit to come into contact with water This may res...

Page 9: ... charging process 3 Inserting batteries remote control 3B Insert 2 x 1 5 V AAA batteries and pay attention to the polarity as shown in the battery compartment 3A To open the battery compartment unscrew the locking screw counter clockwise and open the flap 3C Replace the cover and screw in the securing screw clockwise 1A Rotors 1B Cap 1C Landing skid 1D Lens 1E Gears and outdrives 1F Protective rin...

Page 10: ...de by carefully moving the control for thrust and yaw forward 8B Land or decrease altitude by moving the control for thrust and yaw backward 8C Fly forward by moving the controller for pitching and rolling carefully forward 8D Fly backward by moving the controller for pitching and rolling carefully backward 8E Fly to the left by moving the controller for pitching and rolling carefully to the left ...

Page 11: ...d the model off and on again see 5 Preparing for take off Ensure that the battery is fully charged Problem Red LED is flashing on the remote control Remedy Replace the AAA batteries in the remote control Problem The model will no longer fly loops Remedy The battery charge level is too low Problem The model will not remain level in the air Remedy Battery power is too low charge the battery Switch t...

Page 12: ...e sécurité pour le chargeur 1 Ne pas recharger les piles jetables 2 Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l utilisation de chargeurs sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d une personne investie de l autorité parenta...

Page 13: ...3B Insérer 2 piles de 1 5 V AAA en faisant attention aux indications de polarité à l intérieur du compartiment 3A Pour ouvrir le comparti ment à piles dévisser la vis de sécurité dans le sens antihoraire et ouvrir le capot 3C Replacer le couvercle et revisser la vis de sûreté dans le sens horaire 1A Rotors 1B Capot 1C Train d atterrissage 1D Objectif 1E Engrenage et arbre de transmission 1F Anneau...

Page 14: ...er vers l avant pousser avec précaution le régulateur de tangage et de roulis vers l avant 8D Pour voler vers l arrière diriger légèrement le régulateur de tangage et de roulis vers l arrière 8E Pour voler en translation latérale vers la gauche pousser avec précaution le régulateur de tangage et de roulis vers la gauche 8F Pour déplacer l hélicoptère en translation latérale vers la droite pousser ...

Page 15: ...ptère ne réagit pas aux instructions de commande Solution Recharger ou remplacer la batterie du quadricoptère Éteindre puis rallumer la radiocommande et le modèle voir le point 5 démarrage S assurer que la batterie est complètement rechargée Problème La diode rouge de la radiocommande clignote Solution Remplacer les piles AAA de la radiocommande Problème Le modèle n effectue plus de loopings Solut...

Page 16: ...d om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van het model en de accu aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Laat het model de zender en de lader niet in aanraking komen met water hierdoor kan de elektronica beschadigd raken Transformatoren adapters of laders die met het model worden gebruikt moet...

Page 17: ... 3 Batterijen plaatsen zender 3B Plaats 2 AAA batterijen van 1 5 V Let op de juiste richting van de polen zoals aangegeven in het batterijvak 3A Draai de borgschroef tegen de klok in los en trek de klep naar beneden om het batterijvak te openen 3C Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef met de klok mee vast 1A Rotors 1B Kap 1C Landingspoot 1D Objectief 1E Aandrijving en aandrijfas 1F Be...

Page 18: ... voorzichtig naar voren om op te stijgen of hoger te gaan vliegen 8B Beweeg de regelaar voor liftkracht gieren naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen 8C Beweeg de regelaar voor stampen rollen voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen 8D Trek de regelaar voor stampen rollen voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen 8E Beweeg de regelaar voor stampen rollen voorzichtig naar l...

Page 19: ...opstijgen Probleem Het model stijgt niet op Oplossing De rotoren zijn niet op de juiste plekken gemonteerd Neem hoofdstuk 12 De rotoren vervangen in acht Zorg ervoor dat de accu goed is opgeladen Probleem Het model tuimelt in de lucht Oplossing Controleer de cabineafdekking de motoren en de rotoren op beschadigingen Probleem Het model slaat over de kop bij het opstijgen Oplossing Controleer of de ...

Page 20: ...o recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable 3 Los niños no deben utilizar en ningún caso el cargador sin supervis...

Page 21: ...ido contrario 7C Si el quadrocóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma rápida o lenta pulse el trimado de cabeceo de forma gradual en sentido contrario 7D Si el quadrocótero se eleva demasiado lento o demasiado rápido pulse el trimado de gas de forma gradual en sentido contrario 7 TRIMADO DEL CONTROL 1A Rotores 1B Cúpula 1C Pata de aterrizaje 1D Objetivo 1E Engranaje y eje de tr...

Page 22: ...lante 8D Empuje la palanca de cabeceo y alabeo con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás 8E Empuje la palanca de cabeceo y alabeo con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda 8F Empuje la palanca de cabeceo y alabeo con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha 8G Para rotar el quadrocóptero hacia la izquierda mueva la palanca de gas y guiñada hacia la izquierda 8H ...

Page 23: ...roblema El quadrocóptero no reacciona ante las órdenes de la emisora Solución Cargue o sustituya la batería del quadrocóptero Apague la emisora y el modelo y vuelva a encenderlos véase 5 Preparación para el despegue Asegúrese de que la batería se encuentra completamente cargada Problema En la emisora parpadea una luz LED roja Solución Cambie las pilas del tipo AAA de la emisora Problema El modelo ...

Page 24: ...tte di funzionare inserire nuove batterie e o ricaricarle Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie 1 Non ricaricare batterie monouso 2 Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto 3 I bambini devono essere controllati il caric...

Page 25: ...e prestare attenzione alle indicazioni di polarità come indicato nel vano batterie 3A Per aprire il vano batterie svitare la vite di fissaggio in senso antiorario e aprire lo sportellino 3C Riposizionare il coperchio e riserrare la vite di fissaggio in senso orario 1A Rotori 1B Calotta 1C Piede di atterraggio 1D Obiettivo 1E Cambio e albero motore 1F Anelli di protezione 1G Slot microscheda SD 1H ...

Page 26: ...ollio con cautela a destra 8G Per virare il quadricottero a sinistra spostare verso sinistra il regolatore di accelerazione e imbardata 8H Per virare il quadricottero a destra spostare con attenzione verso destra il regolatore di accelerazione e imbardata Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicurat...

Page 27: ... completamente carica Problema Il modellino barcolla in volo Soluzione Controllare se la calotta della cabina i motori e le eliche sono danneggiati Problema Il modellino si capovolge durante l avvio Soluzione Controllare il corretto montaggio delle eliche vedere il capitolo 12 Ricalibrare il giroscopio nel modellino capitolo 6 Problema Il modellino tende o vola fortemente in una direzione Soluzion...

Page 28: ...54 55 Notes Notes ...

Reviews: