background image

*

*

23 

E

31 

H

E

E

E

E

E

42 

E

19 

A

18 

H

17

33 

D

34 

D

34 

D

36 

A

39 

A

37 

J

38 

G

40 

C

32 

D

78 

77 

78 

85 

81 

83 

82 

84 

80 

101 

94 

97 

100 

98 

99 

107 

Kit 4995 - Page 8

Kit 4995 - Page 5

RIGHT

LEFT

6

7

1

RIGHT

1

st

32 

A

B

B

B

B

Summary of Contents for 4995

Page 1: ... mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans l...

Page 2: ...ra quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solvente...

Page 3: ...rsal Travesaño 25 Lt Exhaust Échappement de gauche Tubo de escape izquierdo 26 Rt Exhaust Échappement de droite Tubo de escape derecho 27 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 28 Differential Cover Couvercle du différentiel Cubierta diferencial 29 Driveshaft Ligne d arbre Eje de transmisión 30 Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero 31 Steering Gear Box Engrenage de conduite Caja de direc...

Page 4: ...s Cap Bouchon du réservoir d essence Tapa de la gasolina 89 Radiator Cap Bouchon du radiateur Tapa del radiador 90 Rear View Mirror Rétroviseur Espejo retrovisor trasero 91 Moon Tank Front Avant du réservoir en lune Parte delantera de tanque lunar 92 Moon Tank Back Arrière du réservoir en lune Parte trasera de tanque lunar 93 Moon Tank Lt Side Côté gauche du réservoir en lune Parte lateral izquier...

Page 5: ... 6 E 7 E 4 E 5 E 1 E 42 E 19 A 18 H 17 33 D 34 D 34 D 36 A 39 A 37 J 38 G 40 C 32 D 78 77 78 85 81 83 82 84 80 101 94 97 100 98 99 107 Kit 4995 Page 8 Kit 4995 Page 5 RIGHT LEFT 6 7 1 RIGHT 1st 8 7 9 32 A B B B B ...

Page 6: ...95 Page 7 4 5 2 3 24 E 25 H 26 H 30 G 29 F 28 E 27 E 22 E 69 70 72 71 15 G 17 E 10 10 B 16 A 12 E 15 G 13 E 11 E 14 E 76 75 74 67 66 109 H 131 CLEAR 11 29 28 25 24 26 26 30 36 40 39 36 37 1 2 3 5 6 12 4 23 38 11 C C A A G G A B J ...

Page 7: ...95 Page 7 4 5 2 3 24 E 25 H 26 H 30 G 29 F 28 E 27 E 22 E 69 70 72 71 15 G 17 E 10 10 B 16 A 12 E 15 G 13 E 11 E 14 E 76 75 74 67 66 109 H 131 CLEAR 11 29 28 25 24 26 26 30 36 40 39 36 37 1 2 3 5 6 12 4 23 38 11 C C A A G G A B J ...

Page 8: ... 6 E 7 E 4 E 5 E 1 E 42 E 19 A 18 H 17 33 D 34 D 34 D 36 A 39 A 37 J 38 G 40 C 32 D 78 77 78 85 81 83 82 84 80 101 94 97 100 98 99 107 Kit 4995 Page 8 Kit 4995 Page 5 RIGHT LEFT 6 7 1 RIGHT 1st 8 7 9 32 A B B B B ...

Page 9: ...s Cap Bouchon du réservoir d essence Tapa de la gasolina 89 Radiator Cap Bouchon du radiateur Tapa del radiador 90 Rear View Mirror Rétroviseur Espejo retrovisor trasero 91 Moon Tank Front Avant du réservoir en lune Parte delantera de tanque lunar 92 Moon Tank Back Arrière du réservoir en lune Parte trasera de tanque lunar 93 Moon Tank Lt Side Côté gauche du réservoir en lune Parte lateral izquier...

Page 10: ...rsal Travesaño 25 Lt Exhaust Échappement de gauche Tubo de escape izquierdo 26 Rt Exhaust Échappement de droite Tubo de escape derecho 27 Rear Axle Essieu avant Eje trasero 28 Differential Cover Couvercle du différentiel Cubierta diferencial 29 Driveshaft Ligne d arbre Eje de transmisión 30 Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero 31 Steering Gear Box Engrenage de conduite Caja de direc...

Page 11: ...ra quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solvente...

Page 12: ... mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans l...

Reviews: