background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Lt. Fuselage

Fuselage gauche

Fuselaje izquierdo

2

Rt. Fuselage

Fuselage droit

Fuselaje derecho

3

Fuselage Bottom

Dessous du fuselage

Parte inferior del fuselaje

4

Instrument Panel Cover

Couvercle de panneau d’instruments 

Cubierta del panel de instrumentos

5

Radio Panel Cover

Couvercle de panneau de radio 

Cubierta del panel de radio

7

Fuselage Top

Dessus du fuselage

Parte superior del fuselaje

9

Lt. Vertical Tail Half

Moitié gauche de queue verticale

Mitad de la cola vertical izquierda

10

Rt. Vertical Tail Half

Moitié droite de queue verticale

Mitad de la cola vertical derecha

11

Lt. Rudder Half

Moitié de gouvernail gauche

Mitad izquierda del timón

12

Rt. Rudder Half

Moitié de gouvernail droite

Mitad derecha del timón

13

Lt. Stabilizer Top

Dessus du stabilisateur gauche

Parte superior del estabilizador izquierdo

14

Rt. Stabilizer Top

Dessus du stabilisateur droit

Parte superior del estabilizador derecho

15

Lt. Stabilizer Bottom

Bas du stabilisateur gauche

Parte inferior izquierda del estabilizador

16

Rt. Stabilizer Bottom

Bas du stabilisateur droit 

Parte inferior derecha del estabilizador

17

Lt. Elevator Top

Haut de l’ascenseur gauche

Parte superior izquierda del elevador

18

Rt. Elevator Top

Haut de l’ascenseur droit

Parte superior derecha del elevador

19

Lt. Elevator Bottom

Bas de l’ascenseur gauche

Parte inferior izquierda del elevador

20

Rt. Elevator Bottom

Bas de l’ascenseur droit

Parte inferior derecha del elevador

25

Fuselage Bottom Section

Section inférieure du fuselage 

Sección inferior del fuselaje

26

Gondola Front

Avant de cabine

Parte delantera de góndola

27

Gondola

Cabine 

Góndola

28

Lt. Gondola Windows

Hublots gauches de cabine 

Ventanas izquierdas de la góndola

29

Rt. Gondola Windows

Hublots droits de cabine

Ventanas derechas de la góndola

30

Gondola Rear

Arrière de cabine

Parte trasera de góndola

32

Lt. Tail Wheel Door

Porte de roue de queue gauche 

Puerta izquierda de la rueda trasera

33

Rt. Tail Wheel Door            

Porte de roue de queue droite 

Puerta derecha de la rueda trasera            

34

Front Canopy

Verrière avant

Cubierta delantera

35

Lt. Rear Canopy Side

Côté arrière gauche de verrière

Lateral del casquete trasero izquierdo

36

Rt. Rear Canopy Side

Côté arrière droit de verrière

Lateral del casquete trasero derecho

37

Rear Canopy

Verrière arrière 

Casquete trasero

39

Side Fug 10 Antenna Cover

Couvercle latéral d’antenne Fug 10

Cubierta de la antena lateral Fug 10

40

Front Fug 10 Antenna Cover

Couvercle avant d’antenne Fug 10

Cubierta de la antena delantera Fug 10

41

Rear Fug 16 Antenna Cover 

Couvercle arrière d’antenne Fug 16 

Cubierta de la antena trasera Fug 16 

42

Nose Canopy

Verrière de nez 

Cubierta de la nariz

47

Lt. Engine Rear Nacelle

Nacelle arrière gauche de moteur 

Barquilla trasera izquierda del motor

48

Rt. Engine Rear Nacelle

Nacelle arrière droite de moteur

Barquilla trasera derecha del motor

49

Lt. Engine Outer Nacelle

Nacelle extérieure gauche de moteur

Barquilla externa izquierda del motor

50

Rt. Engine Outer Nacelle

Nacelle extérieure droite de moteur

Barquilla externa derecha del motor

51

Lt. Engine Inner Nacelle 

Nacelle intérieure gauche de moteur 

Barquilla interna izquierda del motor 

52

Rt. Engine Inner Nacelle

Nacelle intérieure droite de moteur

Barquilla interna derecha del motor

53

Lt. Wing Top

Dessus de l’aile gauche

Parte superior del ala izquierda

54

Rt. Wing Top

Dessus de l’aile droite

Parte posterior del ala derecha

55

Lt. Wing Bottom

Dessous d’aile gauche

Parte inferior del ala izquierda

56

Rt. Wing Bottom

Dessous d’aile droite

Parte inferior del ala derecha

57

Lt. Flap Top

Dessus du volet gauche

Parte superior izquierda del alerón

58

Rt. Flap Top

Dessus du volet droit

Parte superior derecha del alerón

59

Lt. Flap Bottom

Dessous du volet gauche

Parte inferior izquierda del alerón

60

Rt. Flap Bottom

Dessous du volet droit

Parte inferior derecha del alerón

61

Large Outer Flap

Gros volet extérieur

Alerón externo grande

62

Small Inner Flap

Petit volet intérieur

Alerón interno pequeño

63

Lt. Wing Tip Top

Haut de pointe d’aile gauche

Parte superior de punta del ala izquierda

64

Rt. Wing Tip Top

Haut de pointe d’aile droite 

Parte superior de punta del ala derecha

65

Lt. Wing Tip Bottom

Bas de pointe d’aile gauche

Parte inferior de punta del ala izquierda

66

Rt. Wing Tip Bottom

Bas de pointe d’aile droite 

Parte inferior de punta del ala derecha

67

Lt. Aileron Bottom

Dessous d’aileron gauche

Parte inferior izquierda del alerón

68

Rt. Aileron Bottom

Dessous d’aileron droit

Parte inferior derecha del alerón

69

Lt. Aileron Top

Dessus d’aileron gauche

Parte superior izquierda del alerón

70

Rt. Aileron Top

Dessus d’aileron droit

Parte superior derecha del alerón

71

Landing Light Lens

Lentilles du phare d’atterrissage 

Lentes de las luces de aterrizaje

72

Landing Light 

Lampe d’atterrissage 

Luz de aterrizaje 

73

Inner Flap Hinge

Charnière interne du volet

Bisagra de la aleta interna

74

Outer Flap Hinge

Charnière externe du volet

Bisagra de la aleta externa

75

Lt. Aileron Inner Hinge

Charnière interne d’aileron gauche

Perno interno del alerón izquierdo

76

Aileron Middle Hinge

Charnière médiane d’aileron

Perno medio del alerón

77

Aileron Outer Hinge

Charnière externe d’aileron

Perno externo del alerón

Kit 5986 - Page 22

25

Kit 5986 - Page 3

Summary of Contents for 5986

Page 1: ...rte El Ju 88 inició sus primeras misiones con la ocupación de Noruega En junio julio de 1940 Luftwaffe se concentró en los convoyes del canal y los objetivos de la costa seguido por más ataques en el territorio británico a principios de agosto El 11 de agosto 54 Ju 88A 1 atacaron a Portland y algo después más de 100 Ju 88 tomaron parte de los ataques en Portsmouth y Ventnor A partir del 15 de agos...

Page 2: ...e para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solv...

Page 3: ...na delantera Fug 10 41 Rear Fug 16 Antenna Cover Couvercle arrière d antenne Fug 16 Cubierta de la antena trasera Fug 16 42 Nose Canopy Verrière de nez Cubierta de la nariz 47 Lt Engine Rear Nacelle Nacelle arrière gauche de moteur Barquilla trasera izquierda del motor 48 Rt Engine Rear Nacelle Nacelle arrière droite de moteur Barquilla trasera derecha del motor 49 Lt Engine Outer Nacelle Nacelle ...

Page 4: ... Main Gear Lower Support Support inférieur droit du train principal Soporte inferior derecho del engranaje principal 129 Lt Pivot Arm Bras de pivot gauche Brazo del pivote izquierdo 130 Rt Pivot Arm Bras de pivot droit Brazo del pivote derecho 131 Upper Torque Arm Bras de torsion supérieur Brazo de torsión superior 132 Lower Torque Arm Bras de torsion inférieur Brazo de torsión inferior 133 Door A...

Page 5: ...191 Throttle No 4 Manette des gaz 4 Acelerador 4 192 Throttle No 5 Manette des gaz 5 Acelerador 5 193 Throttle No 6 Manette des gaz 6 Acelerador 6 194 Throttle No 7 Manette des gaz 7 Acelerador 7 195 Throttle No 8 Manette des gaz 8 Acelerador 8 196 Center Oxygen Bottle Bouteille centrale d oxygène Botella de oxígeno central 198 Oil Filler Tube Tube de remplissage d huile Tubo de llenado de aceite ...

Page 6: ...MG15 Pistola MG15 255 MG15 Magazine Magasin MG15 Revista MG15 256 Spent Shell Collector Collecte d étui vide Colector de armazón Spent 257 Gun Sight Mire de canon La vista arma 258 Gondola Gun Window Hublot du canon de cabine Ventana de cañón de góndola 259 MG15 Gun Canon MG15 Pistola MG15 283 Seat Support Support du siège Soporte del asiento 284 Magazine Rack Support Support de râtelier de magasi...

Page 7: ...2 Kit 5986 Page 7 200 F 224 F 181 I 182 I 201 D 160 F 161 F 231 F 287 F 230 F 229 F D D D D A M M M M J J A A C H C C F F 255 D 284 F 225 F 255 D 285 F 164 149 F 255 D ...

Page 8: ...Kit 5986 Page 8 3 187 CLEAR 196 F 211 F 283 F 238 F 150 F 255 D 237 F 223 F 198 F 186 F 163 F 162 F 195 F 193 F 192 F 190 F 188 F 199 F 189 F 191 F 194 F H J C P P C C C C 1st ...

Page 9: ...D 4 Kit 5986 Page 9 CLEAR C A A A A A A J C D C C 175 F 239 F 174 F 167 F 221 F 210 F 168 F 171 F 169 F 168 F 159 F 209 F 170 F 172 F 177 F 179 F 178 F 217 F 176 F 173 F 241 F 222 F 255 D ...

Page 10: ...Kit 5986 Page 10 5 SIDE VIEW 138 I 151 I 144 I 152 I 137 I 139 I 143 D 140 I 142 I 141 I 301 I 300 I M A A I INSIDE ...

Page 11: ...Kit 5986 Page 11 6 7 7 1 A D C 4 F 183 F 185 F 184 F 220 39 CLEAR 40 CLEAR 219 CLEAR I INSIDE 41 CLEAR 146 D 145 33 32 INSIDE F ...

Page 12: ...5 49 78 50 52 54 56 82 296 51 53 81 A 26 CLEAR 25 CLEAR 28 CLEAR 29 CLEAR 42 CLEAR 72 CLEAR 131 127 128 130 129 132 144 141 143 142 140 139 137 136 135 134 133 138 220 F INSIDE F INSIDE F INSIDE F INSIDE F M FUSELAGE COLOR FUSELAGE COLOR LEFT ...

Page 13: ...11 Kit 5986 Page 13 65 63 47 95 I 61 62 73 57 59 69 67 58 60 64 66 48 96 68 70 84 CLEAR 71 CLEAR LEFT INSIDE I ...

Page 14: ...Kit 5986 Page 14 12 13 OPEN CLOSED 85 86 I INSIDE RIGHT LEFT ...

Page 15: ...Kit 5986 Page 15 14 15 RIGHT RIGHT RIGHT LEFT LEFT 122 I 124 I 121 123 125 127 127A 129 130 I 131 I 132 I 126 I 128 I 128A I 134 I 135A 136 D 135 D 20 18 17 19 14 16 148 147 15 13 M A A D D ...

Page 16: ... 16 108 CLEAR 108 CLEAR 108 CLEAR D 100 L 100 L 101 L 109 109 99 E 97 98 98 109 I M M M M M M LEFT OUTSIDE 97 OUTSIDE 98 OUTSIDE 98 INSIDE 97 INSIDE RIGHT LEFT LEFT INSIDE RIGHT INSIDE RIGHT OUTSIDE 108 CLEAR 101 L 97 ...

Page 17: ...17 Kit 5986 Page 17 19 18 34 CLEAR 85 255 D 256 D 254 N 133 I 86 133 I C I INSIDE I INSIDE 12 11 10 9 ...

Page 18: ...20 Kit 5986 Page 18 258 CLEAR 37 CLEAR 36 CLEAR INSIDE 35 CLEAR 34 215 F 213 F 214 F 166 F 252 C 253 C 257 N 257 N 165 F 5 F C 218 D 255 D 256 D 259 N ...

Page 19: ...21 22 Kit 5986 Page 19 113 B 113 B 210 299 111 A 114 112 A 156 F 83 B 115 A C ...

Page 20: ...4 153 G J C 157 257 N 30 255 D 158 256 D 259 N CLOSED OPEN 258 CLEAR NOTE HOUSEHOLD THREAD FOR ANTENNA NOT INCLUDED REMARQUE LE FILETAGE MAISON POUR L ANTENNE N EST PAS INCLUS NOTA NO SE INCLUYE HILO DE COSER PARA LA ANTENA ...

Page 21: ...24 Kit 5986 Page 21 ...

Page 22: ...Kit 5986 Page 22 25 ...

Page 23: ...Kit 5986 Page 23 26 ...

Page 24: ...Kit 5986 Page 24 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2011 All rights reserved 27 ...

Reviews: