background image

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

è

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

CH DE

GB

ES

PT
SE

FI

DK

NO

RU

PL

GR

TR

CZ

Sl

HU

BE NL

CH IT

CH BE FR

CH DE

GB

ES

PT

SE

FI

DK

NO

RU

PL

GR

TR

CZ

HU

Sl

BE NL

CH

IT

CH BE FR

CH DE

GB

ES

PT

SE

FI

DK

NO

RU

PL

GR

TR

CZ

HU

Sl

BE NL

CH

IT

CH BE FR

CH DE

GB

ES

PT

SE

FI

DK

NO

RU

PL

GR

TR

CZ

HU

Sl

BE NL

CH

IT

CH BE FR

Verwendete Symbole
Used symbols
Symboles utilisés

Gebruikte symbolen
Símbolos utilizados
Símbolos utilizados

Simboli utilizzati
Symboler som används
Käytetyt symbolit

Brukte symboler
Anvendte symboler

Применяемые

 

знаки

U

ż

yte symbole

Χρησιμοποιούμενα

 

σύμβολα

 

Kullan

ı

lan semboller

Použité symboly
Használt jelképek
Uporabljeni simboli

07191

PAGE 6

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Spitze eines Schraubenziehers erhitzen und auf das herausragende Ende des Plastikstiftes drücken
Heat tip of screwdriver and press on protruding end of plastic pin
Chauffer la pointe du tournevis et appuyer sur la partie saillante de l’extrémité en plastique 
De punt van een schroevendraaier verhitten en op het uitstekende einde van de plastic stift drukken 
Calentar la punta de un destornillador y oprimir con ella el extremo sobresaliente del pasador de plástico
Aquecer a ponta de uma chave de fendas e pressionar contra a ponta exposta da vareta de plástico
Riscaldare la punta di un cacciavite e premerla sull'estremità sporgente del perno di plastica
Värm spetsen på en skruvmejsel och tryck på plaststiftets utstickande ände
Kuumenna ruuvitaltan kärki ja paina sillä ulostyöntyvän muovitapin päätä 
Spidsen af en skruetrækker opvarmes og trykkes mod den ende af plastikstiften, der rager ud
Varm opp spissen på en skrutrekker og trykk den op den enden av plaststiften som stikker ut

燄ÂÚ¸ ÓÒÚË ÓÚ‚ÂÚÍË Ë Ì‡‰‡‚ËÚ¸ ̇ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘ËÈ ÍÓ̈ Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ¯ÚËÙÚ‡ 

Rozgrzaç do goràca czubek Êrubokr´ta i przy∏o˝yç do wystajàcej koƒcówki plastykowego trzpienia

θερμνετε την μτη ενς κατσαβιδιο και πιστε την στο τρμα του πλαστικο περου που εξχει

Bir tornavidan›n ucunu ›s›t›n ve d›flar› sarkan plastik pimin ucunu bast›r›n

Hrot ‰roubováku ohfiát a vtlaãit na vyãnívající konec kolíku z plastické hmoty 
egy csavarhúzó hegyét felhevíteni és a mıanyag csap kiálló végére nyomni
Zagreti vrh odvijka in z njim pritisniti konec plastiãnega svinãnika ki gleda ven

CH DE

GB

ES

PT

SE

FI

DK

NO

RU

PL

GR

TR

CZ

HU

Sl

BE NL

CH

IT

CH BE FR

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Summary of Contents for 67191

Page 1: ...e revell de 7DWR VDGD E OD KOHGLVND SOQRVWL NRQWURORYiQD Y UiPFL QČNROLNDQiVREQêFK NRQWURO NYDOLW D KPRWQRVWL 5HNODPDFH PĤåHPH SUDFRYiYDW SRX H WHKG MHVWOLåH QiP DãOHWH QiYRG N VHVWDYHQt Y VWĜLåHQê þiURYê NyG REDOX D SRNODGQt GRNODG 3RFKRSWH SURVtP åH PĤåHPH SĜHEtUDW iUXNX MHQ QD DNWXiOQt ERåt NWHUp E OR DNRXSHQR Y REGREt SRVOHGQtFK PČVtFĤ 1HY SODFHQp UHNODPDþQt iVLON QHSĜLMtPiPH 1DãH DGUHVD 5HYHO...

Page 2: ... må ikke indåndes Ved berøring med øjnene Skyl øjnene med rindende vand og hold dem samtidigt åbne Søg straks læge Revell GmbH Henschelstraße 20 30 D 32257 Buende Germany Tel 49 5223 965 0 Fax 49 5223 965 488 Internet www revell de ACHTUNG Nur für Kinder über 8 Jahre Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen VORSICHT Bauanleitung vor Gebrauch lesen befolgen und nachschlagebereit halten Bausätze und...

Page 3: ... 20 30 D 32257 Buende Germany Tel 49 5223 965 0 Fax 49 5223 965 488 Internet www revell de Для Вашей безопасности Wskazówki bezpieczeństwa Για την ασφάλειά σας Za vašo varnost Bezpečnostné upozornenie Kendi güvenliğiniz için Pro vaši bezpečnost Saját biztonsága érdekében ...

Page 4: ...d before you start A lire attentivement avant l assemblage Vooraleer te beginnen aandachtig lezen Leer antes de comenzar Ler atentamente antes da montagem Leggere attentamente prima di assemblare Läs igenom ordentligt innan du börjar Lue huolellisesti ennen kokoamista Les nøye gjennom før du begynner ...

Page 5: ...рочитайте перед сборкой Dokładnie przeczytać przed złożeniem Διαβάστε προσεκτικά πριν ξεκινήσετε Parçaları birleştirmeden önce tamamını okuyun Před montáží si to pozorně přečtěte Mielőtt összerakná olvassa el figyelmesen Pred uporabo natančno preberite Prečítajte si pred použitím ...

Page 6: ...ruikte symbolen Símbolos utilizados Símbolos utilizados Simboli utilizzati Symboler som används Käytetyt symbolit Brukte symboler Anvendte symboler Применяемые знаки Użyte symbole Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Kullanılan semboller Použité symboly Használt jelképek Uporabljeni simboli 07191 PAGE 6 èÓÊ ÎÛÈÒÚ Ó ÚËÚ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÒÎÂ Û Ë ÒËÏ ÓÎ ÍÓÚÓ Â ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl ÔÓÒÎÂ Û Ëı ÓÔ ˆËflı Ò Ó ÍË Spitze eines Schr...

Page 7: ... seidenmatt 330 fiery red silky matt rouge feu satiné mat rood helder zijdemat rojo fuego mate seda vermelho vivo fosco sedoso rosso fuoco opaco seta eldröd sidenmatt tulipunainen silkinhimmeä ildrød silkemat ildrød silkematt Ó ÌÂÌÌÓ Í ÒÌ È ÂÎÍ Ï ÚÓ È czerwony ognisty jedwabisto mat κ κκινο φωτι ς μεταξωτ ματ atefl k rm z s ipek mat ohnivû ãervená hedvábnû matná tızpiros selyemmatt ogenj rdeãa svil...

Page 8: ...07191 PAGE 8 FRONT REAR ...

Page 9: ...07191 PAGE 9 ...

Page 10: ...07191 PAGE 10 ...

Page 11: ...07191 PAGE 11 ...

Page 12: ...07191 PAGE 12 ...

Page 13: ...07191 PAGE 13 ...

Page 14: ...07191 PAGE 14 ...

Page 15: ...07191 PAGE 15 ...

Page 16: ...srisk Varoitus Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille Pieniä osia Tukehtumisvaara Advarsel Ikke egnet for børn under 3 måneder Små dele Fare for kvælning Advarsel Passer ikke for barn under 3 år Smådeler Inneholder smådeler Внимание Не рекомендуется детям младше 3х лет из за наличия мелких деталей Ostrzeżenie Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy Małe części Niebezpieczeńs...

Reviews: