Fr
ançais
8A Insérer la carte mémoire :
l‘utilisation de la micro carte SD est destinée à
l‘enregistrement des vidéos.
Cette carte doit être insérée avec précaution dans la
fente située sur la gauche de la caméra
(1F)
avec les contacts pointant vers l‘avant
et le haut jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. Ne pas forcer pour ne pas endommager la
caméra ou la carte mémoire. Seules les micros cartes mémoire SD sont utilisables,
les cartes HC ne conviennent pas.
8B Retirer la carte mémoire :
il suffit d‘appuyer sur la carte mémoire pour retirer la
micro carte SD de la caméra. La carte est à moitié sortie dès qu‘on entend un petit
clic et il est alors possible de la retirer complètement avec les doigts.
8C Lire les données de la carte mémoire :
Ensuite, introduire la carte mémoire
micro SD dans le lecteur de carte USB et connecter ce dernier sur le port USB d‘un
ordinateur. Après un court protocole d‘installation, l‘ordinateur est prêt à télécharger
les données du modèle. Veuillez respecter les procédures à suivre relatives au
système de votre ordinateur.
8 CARTE MÉMOIRE
2D Touche photo :
Appuyer sur la touche pour prendre une photo.
2P Touche vidéo :
Appuyer sur la touche Vidéo pour enregistrer une vidéo (les dio-
des
(1C)
commencent à clignoter). Appuyer à nouveau sur la touche pour cesser
l‘enregistrement. Les diodes
(1C)
brillent à nouveau en permanence. Seuls les
enregistrements stoppés avec cette touche sont mémorisés.
2G Touche turbo :
À la mise en route, le niveau de vitesse minimal est activé. En
appuyant une fois sur la touche, le niveau intermédiaire est activé et deux bips
brefs sont émis, en appuyant encore une fois, la radiocommande émet trois bips
brefs signalant que le niveau de vitesse maximal est activé. Une pression supplé-
mentaire rétablit le niveau initial.
Touche de flip :
Une pression verticale prolongée (environ 2 secondes) sur le régulateur
(2I)
active la fonction flip. Le mouvement suivant à l‘aide du levier de commande
(2C)
fait faire un flip de 360° au modèle dans cette direction. Dans ce cas, veiller à
maintenir une hauteur de sécurité de 2 mètres environ et vérifier que la batterie soit
suffisamment chargée.
2H Attention ! Modifications techniques ! Pour activer le mode « headless »,
double-cliquez sur la touche (2H) :
Le mode headless assiste les débutants
dans leurs premiers pas car quelle que soit l‘orientation du quadricoptère, la direc-
tion de vol correspond toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de
déplacement avant/arrière et de translation latérale
(2I)
commande d‘appareil. Un
exemple : Si le pilote faisait pivoter le modèle à 180° et voler vers lui, il devrait
changer de perspective pour le déplacement avant/arrière et la translation latérale,
c‘est-à-dire utiliser les commandes inverses. En activant le mode headless, cela
n‘est plus nécessaire car le processeur interne convertit toujours automatiquement
les directions des commandes. Lorsque le mode headless est activé, les diodes du
modèle clignotent toujours deux fois brièvement. Pour désactiver le mode « head-
less », double-cliquez à nouveau.
Attention :
À chaque mise en marche, le modèle enregistre l‘orientation vers l‘avant. Cela
signifie que pour piloter, il ne faut pas se retourner sinon, on perçoit l‘« avant » ainsi que
de la « droite » et la « gauche » différemment par rapport au modèle. Si l‘on change de
position et l‘on souhaite utiliser le mode headless, ou si suite à une collision l‘orientation
des commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modèle.
27