background image

 KIT 1509                                                                                                     

85150900200

AUTO TRANSPORT TRAILER

A very common sight on our nation’s highways 
is the auto transport trailer full of cars - new 
cars going to the dealers or used cars going 
to auction.  The car companies try to get as 
many cars as possible on the trailer. The total 
number all depends on the size of each car. Just 
one more sign that, since the invention of the 
automobile, our country has been on the move.

Scène très fréquente sur les autoroutes du pays, 
la remorque de transport automobile remplie 
d’automobiles – des neuves qui se rendent 
chez les concessionnaires ou des usagées qui 
se rendent à des encans.  Les compagnies du 
monde de l’auto cherchent à placer autant d’autos 
que possible sur la remorque. Le nombre total 
varie selon la taille de chaque automobile. Un 
indice de plus qui démontre que notre pays a 
fait du chemin depuis l’invention de l’automobile.

Algo que se ve mucho en las carreteras de 
nuestro país es unl remolque de transporte 
lleno de autos - autos nuevos que van a los 
concesionarios o autos de segunda mano 
que van a las subastas.  Las empresas de 
automóviles tratan de colocar la mayor cantidad 
posible de autos en el remolque. La cantidad 
total depende del tamaño de cada auto. Otra 
indicación más que, desde la invención del 
automóvil, nuestro país ha estado en movimiento.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.

*  Each plastic part is identified by a number.

*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.

*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.
*  Cada parte plástica está identificada con  

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes  

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas  

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes  

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have questions, comments or problems 

visit our website 

revell.com

 or write to us at:

Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007

Be sure to include this plan number 

(85150900200), part number, description and 

your return address and phone number.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Pour toute question, problème ou commentaire, 

visitez-nous à l’adresse 

revell.com

  ou 

écrivez-nous à :

Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007

Assurez-vous d’inclure ce numéro de plan 

(85150900200), le numéro de pièce, une 

description ainsi que votre adresse de retour 

et numéro de téléphone.

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene preguntas, comentarios o problemas, 

visite nuestro sitio web 

revell.com

  

o escríbanos a:

Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85150900200), el número de parte, la 

descripción y su dirección y número de 

teléfono para responder.

Kit 1509 - Page 16

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015.  All rights reserved.

12

F

A

K

K

J

N

I

M

L

F

H

G

K

B

B

C

D

D

I

J

F

H

A

B

E

50 

E

49 

E

49

50

SH

OW

N IN PLA

CE

SH

OW

N IN PLA

CE

E

N

N

OT

E:

 PUSH

 T

HE POINT OF A PENCIL 

IN

TO

 ENDS OF

 TU

BING

 TO

 EXP

AND

 T

HE 

HOLE SLIGHTL

Y JUST BEFORE

 Y

OU 

PRE

SS T

HE

 TU

BING IN

TO

 P

LA

CE.

REMA

R

QU

E:

 POUSSER LA POINTE D’UN 

CRA

YO

DA

N

S LES BOUTS D

U TU

B

AG

E

 

POUR 

AG

RANDIR LÉGÈREMENT LE

 TR

OU 

JUSTE A

VANT DE PRESSER LE

 TU

B

AG

E

 

EN PLA

CE

N

OT

A

: P

R

ESIONE LA PUNT

A DE UN LÁPIZ 

EN LOS EXTREMOS DEL

 TU

BO P

ARA 

EXP

ANDIR EL 

AG

UJE

RO

 U

N POCO JUST

ANTES DE PRESIONAR EL

 TU

BO P

ARA 

FI

JA

RLO EN SU LUGAR.

N

OT

E

: USE SUPERGLUE 

TO

 A

TT

A

CH 

TUBING 

TO

 

PIST

ON.

FRENCH

: ?

SP

ANIS

H

: ?

M

Summary of Contents for AUTO TRANSPORT TRAILER

Page 1: ...ez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR Estudie los dibujos de ensamblaje Cada parte plástica está identificada con un número En los dibujos de ensamblaje algunas partes aparecerán marc...

Page 2: ...on las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu indiqué sur l emballage GUÍA DE PINTURA Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja A Aluminum Aluminium Aluminio B Brown Brun Marrón C Fl...

Page 3: ...ño 23 Cross Member Longeron transversal Travesaño 24 Upper Rear Cross Member Traverse supérieure arrière Parte de arriba del travesaño trasero 25 Ramp Lock Outer Cover Couvercle extérieur du verrou de la rampe Cubierta exterior de la cerradura de la rampa 26 Ramp Lock Inner Cover Couvercle intérieur du verrou de la rampe Cubierta interior de la cerradura de la rampa 27 Hydraulic Cylinder Outer Ext...

Page 4: ...droit Parte interior de los frenos de aire derecho 56 Lt Air Brake Inner Intérieur du réservoir d air gauche Parte interior de los frenos de aire izquierdo 57 Lt Air Brake Outer Extérieur du réservoir d air gauche Parte exterior del tanque de aire izquierdo 58 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 59 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 60 Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna 61 Inner Whee...

Page 5: ...2 Kit 1509 Page 5 1 8 1 D 2 D 3 D 29 A 16 H 54 G 55 G 55 G 55 G 56 G 56 G 51 E 52 E 56 G 57 G 30 H 23 D 18 D 19 D 22 D 21 D 17 D 20 D G D G D 36 E 41 E 40 E 4 D SHOWN IN PLACE TAB TAB SLOT TAB 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 6: ...NON COMPRIS ATE LAS CADENAS A LA RAMPA CON LA ROSCA CASERA COMO SE MUESTRA HILO NO INCLUIDO IF YOU CHOOSE TO ADD CARS TO YOUR MODEL WRAP CHAINS AROUND CAR AXLES TO HOLD THEM IN PLACE SI VOUS SOUHAITEZ AJOUTER DES AUTOS À VOTRE MODÈLE ENROULER LES CHAÎNES AUTOUR DES ESSIEUX DES AUTOS POUR LES TENIR EN PLACE SI ELIGE AGREGAR LOS AUTOS A SU MODELO ENVUELVA LAS CADENAS ALREDEDOR DE LOS EJES DE LOS AUT...

Page 7: ...1509 Page 10 Kit 1509 Page 7 6 3 E H F H F H 37 E 10 E 15 E 15 E 15 E 15 E 24 E 47 H 47 H 11 H 11 H A A B A C A D A 9 H 1 1 8 8 8 8 9 H 12 E 35 A 26 H 25 H 27 H 28 H 6 H 8 A 7 A SHOWN IN PLACE DETAIL VIEW J ...

Page 8: ...Kit 1509 Page 8 Kit 1509 Page 9 4 5 44 D 32 D J H 31 D 14 H 13 H 8 45 H 43 D A I 6 H 3 2 3 2 4 6 7 4 J J J DETAIL VIEW ...

Page 9: ...Kit 1509 Page 8 Kit 1509 Page 9 4 5 44 D 32 D J H 31 D 14 H 13 H 8 45 H 43 D A I 6 H 3 2 3 2 4 6 7 4 J J J DETAIL VIEW ...

Page 10: ...1509 Page 10 Kit 1509 Page 7 6 3 E H F H F H 37 E 10 E 15 E 15 E 15 E 15 E 24 E 47 H 47 H 11 H 11 H A A B A C A D A 9 H 1 1 8 8 8 8 9 H 12 E 35 A 26 H 25 H 27 H 28 H 6 H 8 A 7 A SHOWN IN PLACE DETAIL VIEW J ...

Page 11: ...NON COMPRIS ATE LAS CADENAS A LA RAMPA CON LA ROSCA CASERA COMO SE MUESTRA HILO NO INCLUIDO IF YOU CHOOSE TO ADD CARS TO YOUR MODEL WRAP CHAINS AROUND CAR AXLES TO HOLD THEM IN PLACE SI VOUS SOUHAITEZ AJOUTER DES AUTOS À VOTRE MODÈLE ENROULER LES CHAÎNES AUTOUR DES ESSIEUX DES AUTOS POUR LES TENIR EN PLACE SI ELIGE AGREGAR LOS AUTOS A SU MODELO ENVUELVA LAS CADENAS ALREDEDOR DE LOS EJES DE LOS AUT...

Page 12: ...2 Kit 1509 Page 5 1 8 1 D 2 D 3 D 29 A 16 H 54 G 55 G 55 G 55 G 56 G 56 G 51 E 52 E 56 G 57 G 30 H 23 D 18 D 19 D 22 D 21 D 17 D 20 D G D G D 36 E 41 E 40 E 4 D SHOWN IN PLACE TAB TAB SLOT TAB 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 ...

Page 13: ...droit Parte interior de los frenos de aire derecho 56 Lt Air Brake Inner Intérieur du réservoir d air gauche Parte interior de los frenos de aire izquierdo 57 Lt Air Brake Outer Extérieur du réservoir d air gauche Parte exterior del tanque de aire izquierdo 58 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 59 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 60 Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna 61 Inner Whee...

Page 14: ...ño 23 Cross Member Longeron transversal Travesaño 24 Upper Rear Cross Member Traverse supérieure arrière Parte de arriba del travesaño trasero 25 Ramp Lock Outer Cover Couvercle extérieur du verrou de la rampe Cubierta exterior de la cerradura de la rampa 26 Ramp Lock Inner Cover Couvercle intérieur du verrou de la rampe Cubierta interior de la cerradura de la rampa 27 Hydraulic Cylinder Outer Ext...

Page 15: ...on las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu indiqué sur l emballage GUÍA DE PINTURA Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja A Aluminum Aluminium Aluminio B Brown Brun Marrón C Fl...

Page 16: ...ez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR Estudie los dibujos de ensamblaje Cada parte plástica está identificada con un número En los dibujos de ensamblaje algunas partes aparecerán marc...

Reviews: